就在笑果文化风波(bō)闹的沸(fèi)沸扬扬之(zhī)际,网上(shàng)又有人爆出知名上市(shì)公司广告(gào)牌使用(yòng)歧视中国人词汇(huì),要求(qiú)下架该英文广告牌。
某知名(míng)博主在社交媒体上(shàng)表示,苏州一投诉平台上(shàng)接到一封投(tóu)诉(sù)信,指(zhǐ)责国际比赛(sài)上广告商“长虹”的(de)英(yīng)文(wén)名CHANGHONG,容(róng)易被看(kàn)成CHANG CHONG,而(ér)后者(zhě)与某个(gè)知名辱华词(cí)汇相(xiāng)近。自清朝起,这个词被洋人用来嘲笑中(zhōng)国人(rén)的(de)口音(yīn),逐渐演变(biàn)成(chéng)歧视(shì)亚洲(zhōu)人的词汇,成(chéng)为北美数十年排(pái)华史中(zhōng)的典(diǎn)型代(dài)表。
近年来,有(yǒu)诸多国(guó)外(wài)品牌(pái)、艺(yì)人因为(wèi)使用该词汇辱华遭到(dào)海(hǎi)内外华人的共(gòng)同抵制。
而这篇举(jǔ)报信中的“长虹”则可能(néng)是(shì)知名上市公司四川长(zhǎng)虹(hóng)。根据该公司(sī)官网消息显示,四川长虹为中国国家羽毛球(qiú)队(duì)尊荣赞助商(shāng),并且通(tōng)告中有提到上述举报信(xìn)中的苏(sū)迪曼杯。
而(ér)举报信中容易引(yǐn)起辱华联想(xiǎng)的英文广告词(cí),正是上(shàng)图(tú)中长虹的(de)红色Logo。但是由(yóu)于小编没有英文(wén)母语环境,看到这(zhè)个Logo的第一(yī)反应并无法将(jiāng)之与辱华词汇联想起来。
至于举(jǔ)报信中的“长虹”是否为上市公(gōng)司(sī)四川长虹,小(xiǎo)编有拨打(dǎ)四川(chuān)长虹官网(wǎng)的电话询问,但截至发稿,该电话(huà)无人接听。
对于(yú)这个举(jǔ)报,网友的(de)意见也是分歧极大,有人认为“举报(bào)者(zhě)过于敏感(gǎn)”,有人则(zé)开玩笑称“看不清可(kě)以去看看眼科(kē),利好爱尔眼(yǎn)科”,但也有网(wǎng)友(yǒu)认(rèn)为“大是大非面前(qián),上市公(gōng)司更应作出表率”“老外骂你,你听不懂就(jiù)当做(zuò)没发生(shēng),这不是阿Q中考的报名号指什么意思,中考的报名号是什么意思精神么(me)?”对(duì)此你怎么看呢?
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 中考的报名号指什么意思,中考的报名号是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了