成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言(yán)文翻(fān)译及注释,司马光好(hǎo)学文言(yán)文翻译及(jí)原文(wén)是司马光幼年(nián)时(shí),担心自(zì)己记诵诗(shī)书以备应答的能(néng)力(lì)不如别人,所以大家在一(yī)起学(xué)习讨论时,别的兄弟会背(bèi)诵了(le),就(jiù)去(qù)玩耍休(xiū)息;(司马光(guāng)却)独自留下(xià)来,专(zhuān)心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心(xīn)为(wèi)止(zhǐ)的。

  关于司(sī)马(mǎ)光好学文言文翻译及(jí)注释,司马光好学(xué)文(wén)言文翻译及原文以及司马(mǎ)光好(hǎo)学(xué)文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻(fān)译阅读(dú)答案,司马光好学文言文翻译及(jí)原(yuán)文(wén),司马光好(hǎo)学文言文翻(fān)译启示,司马光好学文言文翻(fān)译及答案等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

司马光好学文言文翻(fān)译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光幼年(nián)时(shí),担(dān)心自己记诵诗书以(yǐ)备应答的能力不如别人,所(suǒ)以(yǐ)大家在(zài)一起学习讨(tǎo)论时(shí),别九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示(bié)的兄弟会(huì)背(bèi)诵了,就去玩耍休息;

  (司马(mǎ)光却)独自(zì)留下来,专心刻(kè)苦地读书,一直到能够背的(de)烂熟于心(xīn)为(wèi)止。

  (因(yīn)为(wèi))读书(shū)时下的工(gōng)夫多,收获大(dà),(所(suǒ)以(yǐ))他所精读和背(bèi)诵过的书,就能终身不忘。

《司马(mǎ)光好(hǎo)学》翻译

  司马(mǎ)光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能(néng)力不如别(bié)人(rén),所以大家(jiā)在一起学习讨论(lùn)时,别的兄(xiōng)弟(dì)会背诵了(le),就去玩(wán)耍休息;

  (司马光(guāng)却(què))独自留下来,专心刻苦地读(dú)书(shū),一(yī)直到能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下的工夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵过的(de)书,就能终身不忘(wàng)。

  司马光(guāng)曾经说:“ 读(dú)书(shū)不能不背(bèi)诵(sòng),当你在骑马(mǎ)走(zǒu)路的时候,在半夜睡不着觉的时(shí)候,吟(yín)咏读过的文章,想想(xiǎng)它的意思(sī),收获就会(huì)非常大! ”

《司马光(guāng)好学》原文

  司马(mǎ)温公幼时(shí),患记问不若(ruò)人。

  群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;

  独下帷绝编,迨能倍诵乃止(zhǐ)。

  用力多者收(shōu)功远,其所精(jīng)诵(sòng),乃(nǎi)终身(shēn)不忘(wàng)也。

  温公尝言:“书不可不成诵。

九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示  或在马上,或(huò)中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。

  ”(选(xuǎn)自朱熹(xī)编辑的《三朝名臣言行录》)

《司(sī)马光好学》文言文翻译及注释是什么

  一、《山宴(yàn)司马(mǎ)光好学》文言(yán)文翻译

  司(sī)马光幼年时,担(dān)心自己记诵诗书以备应(yīng)答(dá)的能力(lì)不(bù)如别人(rén)。

  大(dà)家在一起学习讨(tǎo)论的时候(hòu),别的兄弟都(dōu)会背(bèi)诵(sòng)了(le),就去(qù)玩耍休(xiū)息(xī)。

  司马(mǎ)光却(què)独自留下(xià)来,专心刻苦地(dì)读(dú)书(shū),直(zhí)到(dào)能够熟练地背(bèi)诵(sòng)为止。

  下九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示工夫(fū)多的人往往(wǎng)收获(huò)就大,司马光所精(jīng)读和背诵过的文章(zhāng),就能够(gòu)终(zhōng)生不忘。

  司马光曾经说:“读书不(bù)能不背(bèi)诵,有时(shí)在(zài)骑(qí)马赶路的时(shí)候(hòu),有时(shí)在半(bàn)夜(yè)睡不着觉的时候,吟诵(sòng)学过的(de)文章(zhāng),思(sī)考它的含(hán)义(yì),收获就会非常大。

  ”

  二、《司马(mǎ)光(guāng)好学》注释

  司马(mǎ)温公:即司马光,他死后被追(zhuī)赠(zèng)为温国公。

    

  患:担(dān)心(xīn)。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài)(dài):等到。

    

  倍诵(sòng):背诵。

  倍(bèi),同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜(yè)。

  

  司马光的其他故(gù)事(shì)

  1、制(zhì)警枕  

  司马光退(tuì)居洛(luò)阳的时候(hòu),着手写《资治通鉴》,他用(yòng)圆木做了一个枕头,取(qǔ)名“警(jǐng)枕(zhěn)”,意在时刻警惕自己(jǐ)不要贪睡。

  头枕在这(zhè)样一块圆木头(tóu)上,进人梦乡后,身(shēn)子只要稍微(wēi)一动,“警枕”就(jiù)会滚动,将自己惊醒。

  惊醒后的司马(mǎ)光立(lì)即起床,继续握笔写(xiě)书。

    

  2、卖马  

  司马(mǎ)光在年老的时(shí)候,日子过(guò)得比较紧(jǐn)。

  有一(yī)次,家里没(méi)有(yǒu)钱用,他吩咐(fù)一位老兵嫌(xián)旦把(bǎ)他相伴多年的坐骑——一匹老马牵到市(shì)场上卖(mài)掉(diào)。

  老(lǎo)兵临走时,司(sī)马光叮咛道:“这匹(pǐ)马曾犯有肺(fèi)病(bìng),要是有(yǒu)人买马,你要(yào)据实告诉人家。

  ”

  老兵私(sī)下(xià)笑(xiào)他迂(yū)腐,却(què)不能(néng)理解他对人诚(chéng)实的用心。

  司马光竟然如此真诚,芹(qín)唯扰这在(zài)一般人看来,简直是不可思议(yì)的。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

评论

5+2=