across 和(hé) cross的区别,cross和(hé)across区别和(hé)用法是(shì)它们(men)二(èr)者的(de)主(zhǔ)要(yào)区(qū)别在于词性和使用场合有(yǒu)所(suǒ)不同:across是介词,而(ér)cross是(shì)动词的。
关于across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法以及across 和 cross的区(qū)别(bié),across和(hé)cross有什(shén)么(me)关系(xì),cross和across区别(bié)和用(yòng)法,across和cross的区别through over,across与cross的区别是什么等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:
across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用法
它们二者的(de)主要区别在(zài)于(yú)词性和使用场合(hé)有所不同(tóng):across是介(jiè)词,而cross是动词。across和cross这(zhè)两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼(pīn)写上(shàng)仅差一个(gè)字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用(yòng)穿过,越(yuè)过(guò)。
渡过;
交叉(chā), 相交
它们二者的主要区别在(zài)于词性(xìng)和使用场(chǎng)合有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动词。
across和cross这两(liǎng)个词都是(shì)表示“横越”、“渡过”之意,在拼写(xiě)上仅差一(yī)个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词(cí)用
穿过,越过(guò)。
渡(dù)过;
交叉, 相交(jiāo); 错(cuò)过。
主要表示在(魏承泽作品集 魏承泽一类的作者zài)物体表面上横穿。
如横过马(mǎ)路、过桥、过(guò)河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路时没注意看,负有部分责(zé)任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界(jiè)进入别国的领土(tǔ)。
2.作(zuò)名词用(yòng)
作名词(cí)时,有十字架;
十字(zì)形饰物(wù);
画十(shí)字的动作;
杂交品(pǐn)种; 混(hùn)合(hé)物(wù);
痛苦, 苦难(nán)等意(yì)思。
它有较强的构词能(néng)力,它(tā)所(suǒ)构(gòu)成的(de)词的某些词义和用(yòng)法是值得注意(yì)的。
比(bǐ)如crossroads是(shì)“十字路”或“十字路(lù)口(kǒu)”的意思(sī),它的前面可(kě)以用(yòng)a,但-s是不能(néng)丢(diū)掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发(fā)生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目(mù)”的意思,专指同一(yī)书(shū)刊中前后互相参阅的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照的互见条目用大写字(zì)母(mǔ)表示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与公路(lù)的)交叉(chā)点”。
The Star Ferry Pier is a ferry魏承泽作品集 魏承泽一类的作者 crossing in central.
天(tiān)星码头是在中(zhōng)环的一个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车(chē)辆(liàng)都要在斑(bān)马线前(qián)停下。
across1.介词
(表示位置(zhì))在…对面(miàn)[另(lìng)一(yī)边]; 横(héng)在[披在]…上; 掠过…; 透过(guò)
(表示方向)横越(yuè), 横(héng)跨(kuà); 横穿(chuān), 穿越; 从(cóng)…的另一面[边(biān)];
(表(biǎo)示状态(tài))与(yǔ)…交(jiāo)叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从这一边到另一边;
在对面, 向(xiàng)对(duì)面(miàn);
跨度;
成十字形, 成(chéng)交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西北。
2.across与go/walk等(děng)动词连用表(biǎo)示“穿(chuān)过,越过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也是表示从物体(tǐ)表面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这(zhè)条(tiáo)公路(lù),你会发现邮局就在你(nǐ)的左边。
cross和across区别(bié)和用法是什(shén)么?
1、词(cí)性不同
across用作介词(cí)或副词(cí),表示(shì)一个穿(chuān)越动作时要与一个实义(yì)动(dòng)词(cí)连用。
cross用作动词(cí),可单独表汪枣示穿(chuān)越动作。
2、用法不(bù)同
cross用(yòng)作(zuò)名词时的意(yì)思(sī)是“十字形(xíng)”,转化(huà)为动词后可表示“画(huà)十字,划叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作(zuò)不(bù)及物动词,也可用(yòng)作及物动词。
用作及(jí)物动词时(shí),接名词或代(dài)词作宾(bīn)语。
cross与oneself连用常旁陵岁指(zhǐ)某些基督(dū)徒“用(yòng)手在胸(xiōng)前画十字(zì)”。
across与数量短语连用,置于(yú)单(dān)位名词之后,意为“…宽”,表示跨(kuà)度。
across还可表示(shì)状态,意为运睁“成十字形(xíng)交叉状”。
across后常加(jiā)from。
3、词源不同魏承泽作品集 魏承泽一类的作者p>
across:14世纪(jì)进(jìn)入英语,直接源(yuán)自古法语的an acros,意为从一头到另(lìng)一头,处于(yú)跨越的位置。
cross:直接源自古英(yīng)语的cros;最初源自(zì)古典拉丁语的crux,意(yì)为高而圆的(de)柱子(zi)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了