就在笑二婚和剩女哪个干净,女性生理需求果(guǒ)文化风波闹的沸(fèi)沸扬(yáng)扬(yáng)之际,网上又(yòu)有人爆出(chū)知名上市公司(sī)广告牌使用歧视中国人词汇(huì),要(yào)求下架(jià)该英文广告(gào)牌。
某知名博主在社(shè)交媒(méi)体上表(biǎo)示,苏州(zhōu)一投诉平台上接到一封投诉信,指责国(guó)际(jì)比(bǐ)赛(sài)上广(guǎng)告商“长虹”的英文名CHANGHONG,容易被(bèi)看(kàn)成CHANG CHONG,而后(hòu)者与某个知名辱华词汇相近。自清朝起,这个词被洋人(rén)用来嘲笑中国人的(de)口(kǒu)音,逐渐演变成歧视亚洲人的词汇,成(chéng)为北美数十(shí)年排华史中(zhōng)的典型代(dài)表。
近年来(lái),有诸多国外品牌、艺(yì)人因为使(shǐ)用该词汇辱(rǔ)华遭到海内外华人(rén)的共同抵制。
而这篇(piān)举报信中(zhōng)的“长虹(hóng)”则可能是知名上市公司四川长虹(hóng)。根据该(gāi)公司官网(wǎng)消息显示,四川长虹为(wèi)中国国家羽毛球(qiú)队尊荣赞助商,并且通(tōng)告(gào)中有提到上述(shù)举(jǔ)报信(xìn)中的苏迪曼(màn)杯。
而(ér)举报信中容易引(yǐn)起辱华联想的英文(wén)广(guǎng)告词,正是上图中长虹(hóng)的(de)红(hóng)色Logo。但是由于小编没有(yǒu)英文母语环境,看到(dào)这个(gè)Logo的第一反(fǎn)应并无法将之与(yǔ)辱华(huá)词汇联想起来(lái)。
至(zhì二婚和剩女哪个干净,女性生理需求)于举报信中的“长(zhǎng)虹”是否为上市公司四川长(zhǎng)虹,小编有拨打四川长(zhǎng)虹官网的电话询问,但(dàn)截至发稿,该电话无人接(jiē)听。
对于这(zhè)个举报,网友的意见也(yě)是分歧极大,有人认(rèn)为“举报者过于(yú)敏感”,有人则(zé)开玩笑称“看不清可以去看看(kàn)眼(yǎn)科,利好爱尔眼科”,但也有网友认为“大是大非(fēi)面前,上市(shì)公司更应作出表率”“老外骂你,你(nǐ)听(tīng)不懂就当做没发(fā)生,这不是阿Q精(jīng)神么?”对此你怎么看呢?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了