成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

辍学是什么意思?拼音,缀学和辍学是什么意思

辍学是什么意思?拼音,缀学和辍学是什么意思 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文(wén)许行原(yuán)文及翻(fān)译注释,文(wén)言(yán)文(wén)许行原文及翻译及注(zhù)释是本文整理了《许行》原文以(yǐ)及翻译和文中人物简介,欢迎阅读的(de)。

  关于文(wén)言文许行原文及翻译(yì)注释,文言文许行原文及翻(fān)译及注(zhù)释以及文言文许行原文及(jí)翻译注释,文言文(wén)许行(xíng)原文及翻(fān)译拼音,文言文(wén)许行原文及翻译及注(zhù)释,许行古文,许行原(yuán)文及翻(fān)译古文(wén)岛(dǎo)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

文言(yán)文许行原文(wén)及翻译注释,文言文许行(xíng)原文及翻译及(jí)注释(shì)

  本(běn)文整理了《许行》原文以及翻(fān)译和文中人物(wù)简介,欢迎(yíng)阅读。《许行(xíng)》原文(wén)

  有(yǒu)为(wèi)神农之言者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门而告(gào)文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数十人,皆(jiē)衣褐,捆屦织席以为(wèi)食(shí)。

  陈良(liáng)之(zhī)徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋(sòng)之滕(téng),曰(yuē):“闻君行(xíng)圣人之(zhī)政,是亦圣(shèng)人(rén)也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而(ér)大(dà)悦,尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行之言曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;

  虽然(rán),未闻(wén)道也(yě)。

  贤(xián)者与民并耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉(lì)民(mín)而自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子(zi)必种粟而(ér)后(hòu)食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织(zhī)布(bù)然(rán)后(hòu)衣乎?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为(wèi)不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器(qì)者,不为厉(lì)陶(táo)冶;

  陶冶亦以其械(xiè)器易粟者,岂为厉农(nóng)夫(fū)哉?且许子何不为陶冶,舍皆(jiē)取(qǔ)诸其宫中(zhōng)而用之?何为纷纷(fēn)然与百工交(jiāo)易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之(zhī)事,固(gù)不可耕且为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独(dú)可耕(gēng)且(qiě)为与(yǔ)?有大人之事,有小人之事。

  且一人(rén)之(zhī)身而百工之(zhī)所为备,如必自为而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心者治人(rén),劳(láo)力者治于人;

  治于人者食人,治人者食于人(rén),天(tiān)下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹(yóu)未平。

  洪水横(héng)流,泛滥于天下(xià)。

  草木畅茂(mào),禽兽(shòu)繁殖(zhí),五谷不登,禽(qín)兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中国(guó)。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火;

  益烈山(shān)泽而焚(fén)之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河(hé),瀹济漯,而注诸海;

  决(jué)汝汉,排淮泗,而注之(zhī)江;

  然后中国(guó)可(kě)得而食(shí)也。

  当是时也(yě),禹八年(nián)于外(wài),三过其(qí)门而不入,虽欲耕,得(dé)乎(hū)?”

  “后稷教民稼(jià)穑,树艺五谷,五谷熟(shú)而(ér)民(mín)人育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居(jū)而无教,则近于(yú)禽兽。

  圣人有(yǒu)忧之,使契为司徒,教(jiào)以人(rén)伦(lún):父子有亲,君(jūn)臣有义,夫妇(fù)有别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直之,辅之翼之,使自得之(zhī),又从(cóng)而振德(dé)之。

  ’圣人之(zhī)忧民(mín)如此,而暇耕(gēng)乎(hū)?”

  “尧以不得舜(shùn)为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不易为己忧者,农夫也。

  分人(rén)以财谓之惠,教人以善谓之忠,为天(tiān)下(xià)得(dé)人者谓(wèi)之仁。

  是故以天下(xià)与人易(yì),为(wèi)天下得人难。

  孔(kǒng)子曰:‘大(dà)哉,尧(yáo)之为君!惟(wéi)天为大,惟尧(yáo)则之,荡荡乎,民无能名焉(yān)!君哉,舜也!巍巍乎(hū),有天下而不与焉!’尧舜之(zhī)治天下,岂(qǐ)无(wú)所(suǒ)用其心哉?亦不用于(yú)耕耳!”

  “从(cóng)许子(zi)之道,则(zé)市(shì)贾不(bù)贰,国中无(wú)伪;

  虽使五尺(chǐ)之童适市,莫之或欺。

  布帛长(zhǎng)短(duǎn)同(tóng),则贾相若;

  麻缕丝絮轻重同,则(zé)贾相若;

  五谷多(duō)寡同,则(zé)贾相若;

  屦大小同(tóng),则贾(jiǎ)相若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物之不(bù)齐,物之情(qíng)也。

  或相倍(bèi)蓰,或(huò)相(xiāng)什伯,或(huò)相千万(wàn)。

  子比而同之(zhī),是(shì)乱天下也。

  巨屦小屦同(tóng)贾,人岂为之哉?从许子之(zhī)道,相率而(ér)为伪者也,恶能治国家!”

《许行》翻译(yì)

  有(yǒu)个研究神农(nóng)学说的(de)人许(xǔ)行,从楚国来到滕国(guó),走到门前(qián)禀告(gào)滕文公说:“远(yuǎn)方的人,听说您(nín)实行仁政,愿(yuàn)意接受一处住(zhù)所(suǒ)做您的百姓。

  ”滕文公给了他住(zhù)所。

  他的门徒(tú)几十(shí)人,都穿粗麻布的衣服,靠编(biān)鞋(xié)织席为生(shēng)。

  陈良的门徒陈相,和他的弟弟陈(chén)辛,背(bèi)了农具(jù)耒和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实(shí)行圣人(rén)的政治主张,这也算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许(xǔ)行后非常高兴(xīng),完(wán)全放(fàng)弃了他(tā)原来(lái)所学的东西而(ér)向许(xǔ)行(xíng)学习。

  陈(chén)相来见孟子(zi),转述许行的话说道:“滕国的国(guó)君(jūn),的(de)确(què)是贤(xián)德的君主;

  虽(suī)然这样,还没(méi)听到(dào)治国的真(zhēn)道(dào)理。

  贤君应和百(bǎi)姓(xìng)一起耕(gēng)作而取得(dé)食物,一面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在,滕国(guó)有的是粮仓和收藏(cáng)财(cái)物布帛(bó)的(de)仓库,那么这就(jiù)是(shì)使百姓困苦来养肥(féi)自己,哪(nǎ)里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许(xǔ)子一定要自己(jǐ)种(zhǒng)庄稼然后才吃饭吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)一定要自己(jǐ)织布然后才穿(chuān)衣(yī)服吗?”陈相说:“不,许子(zi)穿(chuān)未(wèi)经纺织的粗麻布衣(yī)。

  ”孟子说:“许子戴(dài)帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴什么帽(mào)子?”陈(chén)相说:“戴生绢做(zuò)的帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“自(zì)己(jǐ)织的吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什么不(bù)自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用(yòng)铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制农具(jù)耕(gēng)种(zhǒng)吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制(zhì)造的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换(huàn)农具炊(chuī)具不(bù)算损害(hài)了陶匠(jiàng)铁匠;

  陶(táo)匠铁匠也是用(yòng)他们的农具炊(chuī)具换粮食,难(nán)道能(néng)算是损害了农夫吗?再(zài)说许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切(qiè)东西都(dōu)是从自己家里拿(ná)来(lái)用呢?为什么忙忙(máng)碌碌地同(tóng)各种工匠进行交换呢?为什么(me)许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工(gōng)匠的活儿本来(lái)就不(bù)可能又种地又兼着干(gàn)。

  ”孟(mèng)子说(shuō);

  “这样(yàng)说来,那末治理天下(xià)难(nán)道就可以又种(zhǒng)地(dì)又兼着干吗(ma)?有做官的人干的事(shì),有当百姓的(de)人干的事。

  况(kuàng)且一个人(rén)的(de)生(shēng)活,各种工(gōng)匠制造的东(dōng)西(xī)都要具备(bèi),如果一(yī)定(dìng)要自己(jǐ)制造然后才用,这是带着天下的(de)人奔走(zǒu)在道路上不(bù)得安宁。

  所以说(shuō):有的人(rén)使用脑力,有的(de)人使(shǐ)用体力。

  使用(yòng)脑力的(de)人(rén)统治别人,使用(yòng)体力的人(rén)被人统治(zhì);

  被人统治的(de)人(rén)供(gōng)养(yǎng)别人,统治别人的人被人供(gōng)养,这(zhè)是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下还没有平定。

  大水乱流,到处(chù)泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五谷都不成(chéng)熟,野兽(shòu)威胁(xié)人(rén)们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路(lù),遍(biàn)布(bù)在中原地(dì)带。

  唐尧暗自为此担(dān)忧(yōu),选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野(yě)沼泽(zé)地带的草(cǎo)木,野兽就逃避躲藏起来(lái)了。

  舜又派禹疏(shū)通九河(hé),疏(shū)导济水(shuǐ)、漯(luò)水,让它们流(liú)入海中;

  掘(jué)通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它(tā)们流入(rù)长江。

  这样一来,中原地带才(cái)能够耕种(zhǒng)并收获(huò)粮食(shí)。

  当这(zhè)个时候,禹在外奔波八年,多次经过家门都没有进去,即使想(xiǎng)要耕种,行吗?”

  “后稷教导百(bǎi)姓耕(gēng)种收割(gē),种植(zhí)庄稼,庄稼成熟了,百姓(xìng)得(dé)以生(shēng)存(cún)繁殖。

  关(guān)于做(zuò)人的道(dào)理,单是吃得饱、穿(chuān)得暖、住(zhù)得安(ān)逸(yì)却(què)没(méi)有教(jiào)化,便(biàn)和禽兽近似了(le)。

  唐(táng)尧又为此担忧,派(pài)契做司徒,把人与人之(zhī)间应(yīng)有的关系的道(dào)理教给百姓:父子之间(jiān)有骨肉之(zhī)亲,君臣之间有(yǒu)礼义之道(dào),夫妇之(zhī)间有内外之别(bié),长幼之间(jiān)有尊卑之序,朋友之间有诚信之(zhī)德。

  唐尧说:‘使百姓(xìng)勤劳,使他们归附,使他(tā)们(men)正(zhèng)直,帮(bāng)助他们,使他们得到向(xiàng)善之(zhī)心(xīn),又随(suí)着救济他们,对他们施(shī)加恩惠(huì)。

  ’唐(táng)尧为百姓这样担忧,还有空(kōng)闲去耕种吗?”

  “唐尧把得(dé)不到舜作为(wèi)自己的忧虑,舜把得不到禹、皋陶作(zuò)为(wèi)自己的(de)忧虑(lǜ)。

  把地(dì)种不好作为自己忧虑(lǜ)的人,是农民。

  把财物分给别人叫做惠,教(jiào)导别人向善叫做忠,为天下找到贤人(rén)叫做仁(rén)。

  所以(yǐ)把天下让(ràng)给别人是容(róng)易的(de),为天下(xià)找到贤人却(què)很难(nán)。

  孔子说(shuō):‘尧(yáo)作为君主,真伟(wěi)大(dà)啊(a)!只有天最伟大(dà),只(zhǐ)有尧能效法天。

  广大辽阔啊,百姓不能(néng)用语(yǔ)言来形容!舜真是个(gè)得君主之道的人(rén)啊!崇高啊(a),有(yǒu)天下却不(bù)事事过问!’尧舜治理下,难道不要费心思吗?只不(bù)过不用在耕种上罢了(le)!”

  陈相说:“如果顺从许子的学说,市价就(jiù)不会不同,国都里就没有(yǒu)欺诈行为。

  即使让身高(gāo)五(wǔ)尺的孩(hái)子(zi)到市集去,也没有人欺(qī)骗他(tā)。

  布匹和丝织品,长短(duǎn)相同价钱就相同;

  麻线和丝(sī)絮,轻重(zhòng)相同价钱(qián)就相(xiāng)同;

  五谷粮食,数量相同价钱就相同;

  鞋子,大小(xiǎo)相(xiāng)同(tóng)价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品(pǐn)的价格不一致,是物(wù)品的本性(xìng)决定的。

  有的相差(chà)一倍(bèi)到五倍,有的相差十倍百(bǎi)倍(bèi),有的相差千倍万倍。

  您让它们(men)平(píng)列等(děng)同起来,这是使天下混乱的做法。

  制作粗糙的鞋子(zi)和制(zhì)作精细(xì)的鞋子卖同样(yàng)的价钱,人们难道会去做精细的鞋子吗?按照许子(zi)的办(bàn)法去(qù)做(zuò),便是(shì)彼此带领(lǐng)着去(qù)干弄虚(xū)作假的事(shì),哪里(lǐ)能(néng)治好国家!”

许行简介

  许行生于楚(chǔ)宣王至楚(chǔ)怀王时期。

  依托远古(gǔ)神农氏“教民农耕(gēng)”之言,主张“种粟而后食”“贤者与民并(bìng)耕(gēng)而食(shí),饔飨而治”,带领(lǐng)门徒数十人,穿粗麻短衣,在江(jiāng)汉间打草织(zhī)席(xí)为(wèi)生。

  滕文公元年(公(gōng)元(yuán)前332年),许行率门徒自楚抵滕国。

  滕文公根据许行的要求,划给辍学是什么意思?拼音,缀学和辍学是什么意思(gěi)他一(yī)块(kuài)可以耕种的(de)土地,经(jīng)营效果(guǒ)甚好。

  大儒(rú)家(jiā)陈良之徒陈(chén)相及(jí)弟、陈辛带(dài)着(zhe)农具(jù)从宋(sòng)国(guó)来到滕(téng)国拜许行为(wèi)师,摒弃了(le)儒学观点(diǎn),成为农(nóng)家学派的忠实信徒。

  同年孟(mèng)轲游滕,遇(yù)到陈相,了一场历史(shǐ)上(shàng)著名的“农”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许行农(nóng)家思(sī)想(xiǎng)的核心是反对不劳而食。

  他以(yǐ)农事为主业(yè),同时也(yě)从事手工业生(shēng)产,他还意(yì)识到市场货(huò)物交换的重要作用,并对物(wù)价方(fāng)面(miàn)有较深入的研(yán)究(jiū)、认(rèn)识。

  许行(xíng)以其独到的(de)农家思想见(jiàn)解和实践活动,对后世的(de)农业社会和农业思想(xiǎng)模式产生了巨大的(de)影响。

孟(mèng)子简介

  孟子(前372年-前289年),名轲,字子(zi)舆(待考,一说字子车(chē)或子居)。

  战国(guó)时期鲁国(guó)人,鲁国庆父后裔。

  中国古代著名思想(xiǎng)家、教育(yù)家,战国(guó)时期儒家代表(biǎo)人(rén)物。

  著有《孟(mèng)子》一书。

  孟(mèng)子继(jì)承并发扬了孔子的(de)思想,成为仅次于孔子(zi)的一代儒家宗(zōng)师(shī),有“亚圣(shèng)”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许行原文及(jí)翻(fān)译及注释古诗文网(wǎng)

  古诗文许行原文及翻译及(jí)注释如下(xià):

  一、原文

  有为神农之言(yán)者许(xǔ)行,自楚(chǔ)之滕,踵门(mén)而告文公曰:“远方之(zhī)人,闻君行仁政,愿受一廛(chán)而为氓(máng)。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈(chén)相,与其(qí)弟辛,负来耜而(ér)自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是(shì)亦(yì)圣(shèng)人也,愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而大悦(yuè),尽弃其学而(ér)学焉。

  陈相(xiāng)见(jiàn)孟(mèng)子(zi),道许行(xíng)之言(yán)曰(yuē):“滕君(jūn),则诚(chéng)贤君也(yě);虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,页飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪(lǐn)府库,则(zé)是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许(xǔ)子必种粟而(ér)后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎(hū)?”曰:“否,许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不(bù)为厉(lì)陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉(lì)农(nóng)夫哉?且许子何不为(wèi)陶冶,舍皆取诸其(qí)宫中而用之(zhī)?何为纷纷(fēn)然(rán)与百工交易?何许子之(zhī)不(bù)惮烦(fán)?”

  曰:“百工(gōng)之事(shì),固不可(kě)耕且为(wèi)也。

  ”“然(rán)则治天下,独(dú)可耕且为与?有(yǒu)大人(rén)之事,有小人之事。

  且一人之身而百工之所为备,如(rú)必自为(wèi)而后用之,是率天下(xià)而路(lù)也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力(lì),劳(láo)心(xīn)者治人(rén),劳力(lì)者治(zhì)于人;治于人者(zhě)食(shí)人,治人(rén)者食(shí)于人(rén),天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪(hóng)水横流,泛(fàn)滥于天下(xià)。

  草木畅茂(mào),禽兽繁殖,五谷不登,禽(qín)兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交于中(zhōng)国(guó)。

  尧(yáo)独忧之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山泽(zé)而焚(fén)之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而注诸(zhū)海(hǎi);决汝汉,排淮泗,而注之江;然后中(zhōng)国(guó)可得而食也。

  当是时也,禹八(bā)年于外,三过其门而不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  二、翻(fān)译

  有个研究神(shén)农学说的人(rén)许行(xíng),从(cóng)楚国(guó)来(lái)到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的(de)人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意(yì)接受一处住(zhù)处做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给了他住处(chù)。

  他的徒弟几十人,都穿粗(cū)麻布的衣物,靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良的埋让徒(tú)弟陈相,和他(tā)的弟弟陈辛,背了农具某和(hé)耜从(cóng)宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实行(xíng)圣(shèng)人的政治主张,这也算是圣人了,我(wǒ)们愿意做圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)简陆(lù)到许行后非常(cháng)高兴,完全放弃了他原来(lái)所学(xué)的(de)东西而向许行学习。

  陈相来(lái)见孟子(zi),转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国的国君(jūn),的确是(shì)贤德的君主;虽然这样,还没听(tīng)到治国的真道(dào)理。

  贤君应和(hé)百姓一(yī)起耕作而(ér)取得食物(wù),一面做饭(fàn),一面治理天下。

  现(xiàn)在,滕国有的(de)是粮仓和收藏财物布(bù)帛的仓库,那么这就是(shì)使百(bǎi)姓困(kùn)苦来养肥自己,哪(nǎ)里算(suàn)得(dé)上贤呢!”

  孟子(zi)问:“许子一定要自(zì)己种庄稼(jià)然后才吃(chī)饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织布然后(hòu)才(cái)穿(chuān)衣物吗(ma)?”陈相说:“不(bù),许子穿未经纺织的粗(cū)麻(má)布衣。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“戴(dài)什(shén)么(me)帽子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做(zuò)的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为什么不自己织呢?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用(yòng)铁(tiě)锅瓦(wǎ)甑做饭(fàn)、用(yòng)铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制造(zào)的(de)吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食(shí)换(huàn)的(de)。

  ”

  孟子说(shuō):“用(yòng)粮食换农具炊具不算伤(shāng)害了陶匠铁匠(jiàng);陶(táo)匠(jiàng)铁匠也(yě)是用他们的(de)农具(jù)炊(chuī)具换粮食,难道(dào)能(néng)算是(shì)伤害了(le)农夫吗(ma)?再说许(xǔ)子为什么不自己烧(shāo)陶(táo)炼(liàn)铁,使得(dé)一切东西(xī)都是(shì)从自(zì)己家里拿(ná)来用呢?为什么(me)忙忙碌碌地同各种工匠进(jìn)行交换呢?为什(shén)么许子这样地不怕(pà)麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活(huó)儿本来(lái)就不可能又(yòu)种地(dì)又兼着(zhe)干。

  ”孟子(zi)说;“这(zhè)样(yàng)说来,那末治理天下(xià)难道就可以(yǐ)又(yòu)种地又兼(jiān)着干吗?有做官的人千的事,有当百姓的人(rén)干的事。

  况且(qiě)一个人(rén)的生活,各(gè)种工(gōng)匠制(zhì)造的东西都要具备,如果(guǒ)一定(dìng)要自己制(zhì)造然后才用,这是带着天下的人奔走在道(dào)路上不得(dé)安宁(níng)。

  所以说:有的人(rén)使用(yòng)脑力,有的人(rén)使用体力(lì)。

  使用脑力的人(rén)统治别人,弯(wān)咐局使用体力的人被人(rén)统(tǒng)治;被(bèi)人统治的人供养别人,统治别人的(de)人被人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有(yǒu)平定。

  大水乱流,到处泛(fàn)滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷(gǔ)都不成熟,野兽威(wēi)胁人们。

  鸟(niǎo)兽所走的(de)道(dào)路,遍布(bù)在中(zhōng)原(yuán)地带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来治理(lǐ)。

  舜(shùn)派(pài)益管火,益放大火焚烧山野(yě)沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来(lái)了。

  舜又(yòu)派禹疏通九河,疏导济(jì)水、漯水,让(ràng)它(tā)们流入海(hǎi)中;掘通妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的(de)淤塞,让它们流(liú)入长江(jiāng)。

  这样一来,中原(yuán)地带才(cái)能(néng)够耕种(zhǒng)并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多次经过家门都没有进去,即使想(xiǎng)要耕种,可以吗(ma)?”

  三(sān)、注释(shì)

  1、为:治、研究(jiū)。

  指农家学派的(de)学(xué)说(shuō)。

  2、滕:国名,在今山东(dōng)滕县西南。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这里指走(zǒu)到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别国迁来(lái)的人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住(zhù)所(suǒ)。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗(cū)布(bù)衣(yī)服(fú),当时的(de)贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派(pài)的。

  12、来耜:古代(dài)的农具。

  13、道:名词,指许行所(suǒ)认为的古圣贤治国(guó)之道(dào)。

  14、贤者:指(zhǐ)古代的贤(xián)君(jūn)。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在这里用(yòng)如动词,指自己做饭。

  19、治:指治理(lǐ)天下(xià)。

  20、厉民:使人(rén)民(mín)闲苦。

  21、自养(yǎng):供养自己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如(rú)动(dòng)词,戴帽子(zi)。

  24、素:生丝织(zhī)成的绢帛(bó),不染色。

辍学是什么意思?拼音,缀学和辍学是什么意思

  25、害:妨(fáng)害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做(zuò)的蒸(zhēng)东(dōng)西(xī)的炊(chuī)具。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械器:指农具、炊具(jù)。

  30、陶冶(yě):这里(lǐ)指烧(shāo)制陶器、冶(yě)制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷然(rán):忙碌的(de)样子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易(yì):治,指种好(hǎo)田。

  35、则(zé):效法。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大(dà)辽阔的样子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍巍(wēi)乎:高大(dà)的样子。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺诈行为(wèi)。

  42、或:句中语气词(cí)。

  43、相(xiāng)若:相同。

  44、不齐:不一样(yàng)、不(bù)一致(zhì)。

  45、情:本性(xìng)。

  作者简介(jiè)

  孟(mèng)子(zi)(约公元前(qián)372年(nián)到公元前289年(nián)),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期邹国(今(jīn)山东济宁邹城)人(rén)。

  战国时(shí)期著名哲学家(jiā)、思想家、政治家、教育家,儒家学派(pài)的(de)代(dài)表人物之一(yī),地位仅次于孔子,与孔子(zi)并称孔孟(mèng)。

  宣扬仁政,最早(zǎo)提出(chū)民贵君轻的思(sī)想。

  代表作有《鱼我所欲也》、《得道(dào)多(duō)助,失道寡助》、《生于(yú)忧患,死(sǐ)于安乐》、《富贵不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 辍学是什么意思?拼音,缀学和辍学是什么意思

评论

5+2=