范宣年(nián)八岁(suì)文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注释拼音是范(fàn)宜,又(yòu)名范宣(xuān),字宣子,陈(chén)留(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名(míng)儒的。
关于范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释拼音以及范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释(shì)感悟,范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)电子读,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及注释拼(pīn)音,范宣年(nián)八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释,范宣年八岁文(wén)言文阅读(dú)答案等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:
范(fàn)宣年八岁文言文翻译(yì)及注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释拼(pīn)音
范(fàn)宜,又名(míng)范宣,字宣(xuān)子(zi),陈(chén)留(liú)(今(jīn)河南(nán)陈(chén)留东北)人,东(dōng)晋(jìn)名儒(rú)。博综群书,徵并不就。
戴逵从(cóng)学,视范(fàn)所为,范读书亦读书(shū),范抄书亦抄书(shū)。
唯独(dú)好画(huà),范以为无用,不宜劳(láo)思于此。
《范宣年八(bā)岁(suì)》范宣(xuān)年八(bā)岁,后(hòu)园(yuán)挑菜,误伤(shāng)指,大啼。
人问(wèn):“痛耶?”答曰(yuē):“非为痛身(shēn)体发肤不敢毁伤(shāng)是以啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受(shòu);
减五(wǔ)十匹,复(fù)不受。
如是(shì)减(jiǎn)半,减之又减,遂至一(yī)匹,既终不(bù)受。
翌日,韩后(hòu)与范同载,就车(chē)中(zhōng)裂(liè)二丈与范,云:“人宁可始(shǐ)妇(fù)无裈(kūn)也?”范笑而受之。
注释
范宣:字宣子,家境贫寒(hán),崇(chóng)尚儒(rú)家经典。
挑:挖(wā)。
裈:裤子
范宣年八岁(suì)译文范宣八岁(suì)的时候,有(yǒu)一次在后(hòu)园挖(wā)菜,不小心伤了手(shǒu)指,大声哭起来。
有人(rén)听到了,关(guān)切地问(wèn)他:“很疼(téng)吗?”范宣回答(dá)说:“不是因(yīn)为(wèi)疼(téng)的缘故(gù),身(shēn)体发肤是父(fù)母给的,不敢(gǎn)有所毁(huǐ)伤(shāng),想到这(zhè)里才哭的。
”范宣品行高洁,生活节俭。
又一次(cì),韩(hán)豫章送给他一(yī)百匹绢,他不肯接受(shòu);
减去(qù)五十(shí)匹(pǐ),还是(shì)不接受(shòu)。
这样一半一(yī)半的减下(xià)去,减了又减,最后减(jiǎn)到了一匹,他始终没有接(jiē)受。
后来,韩豫章(zhāng)和范宣(xuān)同坐一辆车,在车上撕了两丈(zhàng)绢送给范宣,说:“一(yī)个人难道可以(yǐ)让老婆没有裤(kù)子穿吗(ma)?”范宣这(zhè)才笑(xiào)着收(shōu)下(xià)了绢(juàn)。
《范(fàn)宣年八岁》阅读(dú)题(tí)题(tí)目1:用“/”给文中(zhōng)画线句子划分朗读节奏(只划(huà)一处)。
(1分)
韩豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中划线词语(yǔ)。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )
3:用自己的话说说“韩后与范(fàn)同载,就车中裂(liè)二丈与范”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手指,大(dà)声(shēng)啼哭(kū),是(shì)因为“痛”才哭吗到底因什么(me)而哭(2分(fēn))
5:在范宣的(de)身(shēn)上有哪些美(měi)好德(dé)行(xíng)值得我(wǒ)们发扬(yáng)光大(2分)
阅读题(tí)答(dá)案
1:韩(hán)豫章/遗绢百匹,不受
2:手指此(cǐ),这终于
3:后来,韩康伯(bó)邀(yāo)范(fàn)宣一起坐车,在车(chē)上撕(sī)了两丈绢给范宣。
4:不是因为痛,而(ér)是因为身体(tǐ)发(fā)肤(fū)都授(shòu)之于父母,伤了自己的就等于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双才(cái)哭起(qǐ)来。
5:孝敬父母(mǔ),想父母之所想,急父母(mǔ)之所急(jí);品(pǐn)行高尚,清(qīng)廉(lián)俭(jiǎn)省(shěng);严格(gé)要(yào)求自己,温和、善良。
《范宣年(nián)八岁》的翻译(yì)与加点字是什(shén)么?赏(shǎng)析有没有?好的追(zhuī)加(jiā)分!!急用(yòng),速度回答啊..
翻译如下:范宣(xuān)八(bā)岁那年,有一(yī)次在后园(yuán)挖菜,无意中(zhōng)伤(shāng)了手指。
就大哭(kū)起(qǐ)来。
别(bié)人问道:“很(hěn)痛吗?”他回答说:“不是为痛(tòng),身体发(fā)肤,不敢毁(huǐ)伤(shāng),因此哪昌才哭呢。
”范宣品行高洁(jié),为人(rén)清(qīng)廉俭省(shěng),有(yǒu)一次。
豫章太守(shǒu)韩康伯送给他一百(bǎi)匹绢行缓余,他不肯收(shōu)下;减(jiǎn)到五(wǔ)十(shí)匹(pǐ),还(hái)是(shì)不(bù)接受;这样一路(lù)减半,终(zhōng)于减至一(yī)匹,他到底(dǐ)还(hái)是不肯(kěn)接(jiē)受(shòu)。
后来韩康伯邀范(fàn)宣一(yī)起坐(zuò)车(chē),在车上撕了两丈绢给范宣,说:“一(yī)档滚个人难道可以(yǐ)让(ràng)老婆没有(yǒu)裤子(zi)穿吗?”范(fàn)宣才(cái)笑着把绢(juàn)收下了(le)。
加点字(zì)请注明,然后帮(bāng)你解释~
范宣(xuān)年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释(shì)感(gǎn)悟,范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻译(yì)及注释拼音(yīn)是范宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(liú)(今(jīn)河南(nán)陈留(liú)东(dōng)北)人,东(dōng)晋名儒的。
关于(yú)范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释感悟,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)拼音以及(jí)范宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释电(diàn)子读(dú),范宣年八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释拼音,范宣年八岁(suì)文言文翻译(yì)及注释,范(fàn)宣年八岁文言文阅(yuè)读答案等问题,小编将为你整理以下知识:
范宣年八岁文言文(wén)翻译及(jí)注释感悟,范宣(xuān)年(nián)八岁文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释拼音
范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今(jīn)河南陈留东(dōng)北)人,东晋名儒(rú)。博综群书(shū),徵并不就。
戴逵从学,视范所为,范读书(shū)亦读书,范抄书亦抄书。
唯(wéi)独好画(huà),范以为无用(yòng),不(bù)宜劳(láo)思于此。
《范(fàn)宣年八岁》范宣年八(bā)岁,后园挑菜,误伤指,大啼。
人问:“痛耶?”答曰:“非为痛(tòng)身体发肤不敢毁伤是以(yǐ)啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受;
减五十匹,复不(bù)受。
如(rú)是(shì)减半,减之又减,遂(suì)至一(yī)匹,既终不受。
翌日(rì),韩后与范同载,就(jiù)车中裂二丈(zhàng)与范,云:“人宁(níng)可始(shǐ)妇无裈也?”范(fàn)笑而受(shòu)之。
注释
范宣:字(zì)宣子(zi),家境(jìng)贫(pín)寒,崇尚儒家(jiā)经(jīng)典。
挑:挖。
裈:裤子
范宣年八岁译文范宣八(bā)岁的时候,有一次(cì)在后(hòu)园挖菜,不小心伤(shāng)了手(shǒu)指,大声哭起来。
有人(rén)听到了(le),关(guān)切地问(wèn)他:“很疼吗?”范宣回(huí)答说(shuō):“不是(shì)因为疼的缘故,身体发肤是父母(mǔ)给的,不(bù)敢有所毁伤,想到这里才哭的(de)。
”范宣品行高(gāo)洁,生(shēng)活节俭。
又(yòu)一次(cì),韩豫章送(sòng)给(gěi)他一百匹绢,他不肯(kěn)接受;
减(jiǎn)去五十匹,还是不接受。
这样一半一半的(de)减下去,减了又减(jiǎn),最后减到了一(yī)匹,他始终没(méi)有接受(shòu)。
后来,韩豫章和范(fàn)宣(xuān)同坐一辆车,在车上撕了两丈绢送给范宣(xuān),说:“一(yī)个(gè)人难道(dào)可以让(ràng)老婆没(méi)有裤(kù)子穿吗(ma)?”范宣(xuān)这才笑(xiào)着收下了绢。
《范宣年八岁》阅(yuè)读题题目1:用“/”给文中(zhōng)画(huà)线(xiàn)句子划分朗(lǎng)读节奏(只划一处)。
(1分)
韩豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中划线词语。
什么叫垂足和垂点,什么叫垂足四年级(3分(fēn))
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹(pǐ)( )
3:用自己的话说说“韩(hán)后与(yǔ)范(fàn)同载,就(jiù)车中(zhōng)裂二丈与范”的(de)意思。
(2分(fēn))
4:范宣(xuān)挖菜误伤的(de)手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭(kū什么叫垂足和垂点,什么叫垂足四年级)吗(ma)到底因什(shén)么而(ér)哭(kū)(2分)
5:在(zài)范宣的身上有哪些美好德行值(zhí)得我们发(fā)扬光(guāng)大(2分)
阅(yuè)读题答案
1:韩豫章(zhāng)/遗绢百(bǎi)匹(pǐ),不受
2:手指此,这(zhè)终于(yú)
3:后(hòu)来,韩康伯(bó)邀范(fàn)宣一起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢给范宣。
4:不是因为痛,而是(shì)因为身(shēn)体(tǐ)发肤都(dōu)授之(zhī)于(yú)父母,伤了自己的就等于伤了父母,范宣不敢伤害父(fù)母(mǔ),所双才(cái)哭起来。
5:孝(xiào)敬(jìng)父母,想父(fù)母之所(suǒ)想,急父(fù)母之所急;品(pǐn)行高尚,清廉(lián)俭省;严(yán)格要(yào)求自己(jǐ),温和、善(shàn)良。
《范宣年八岁(suì)》的(de)翻译与加点字(zì)是什么?赏析有没有?好的(de)追加分!!急用,速度回答啊..
翻(fān)译如下:范(fàn)宣八岁(suì)那年,有一次在后(hòu)园挖菜,无(wú)意中(zhōng)伤了(le)手指。
就大哭起(qǐ)来(lái)。
别人(rén)问道:“很痛吗?”他回答说:“不是(shì)为痛,身体(tǐ)发肤,不敢毁伤,因此哪(nǎ)昌才哭呢。
”范宣品行高(gāo)洁,为人(rén)清廉俭省,有(yǒu)一(yī)次。
豫章(zhāng)太守(shǒu)韩康伯送(sòng)给他(tā)一百匹绢行缓余,他不肯收下;减到五十匹(pǐ),还(hái)是不接受;这样一路减半(bàn),终于减(jiǎn)至一匹(pǐ),他到底还是不肯接受。
后来韩(hán)康伯邀范宣(xuān)一起(qǐ)坐车,在车(chē)上撕了(le)两丈绢给范(fàn)宣,说:“一档滚个人难道(dào)可以让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范(f什么叫垂足和垂点,什么叫垂足四年级àn)宣才笑着(zhe)把绢收下了。
加(jiā)点(diǎn)字请注明,然(rán)后帮你解释~
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了