杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译及原文,列(liè)子(zi)杞人忧天文言文翻(fān)译是(shì)《杞人忧天》是一则寓言(yán),出(chū)自《列子(zi)·天瑞篇》的。
关(guān)于杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译及原文,列子杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译以及杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译及原文,杞人忧天文言文翻译(yì)及道理,列子杞人忧天文(wén)言文翻译,七上杞人忧天文言文翻译,杞人(rén)忧天文言(yán)文(wén)翻(fān)译及(jí)原文(wén)拼音版等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:
杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译及(jí)原文(wén),列子杞人忧天文言文翻译
《杞人忧天》是一则寓言(yán),出自《列子·天瑞篇》。小编整理了杞人忧天文言(yán)文翻译,来看一下!
杞人忧天文言(yán)文原文杞国有(yǒu)人忧(yōu)天地(dì)崩坠,身亡(wáng)所寄(jì),废寝(qǐn)食者。
又有(yǒu)忧(yōu)彼(bǐ)之所忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳(ěr),亡处亡气。
若(ruò)屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎”
其人曰:“天果积气,撒贝宁个人资料简历日月星宿,不当坠耶(yé)”
晓(xiǎo)之者曰:“日月星宿(sù),亦(yì)积气中之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能(néng)有(yǒu)所中伤(shāng)。
”
其人(rén)曰(yuē):“奈(nài)地坏何”
晓之者曰:“地,积(jī)块耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏(huài)”
其人舍然大喜(xǐ),晓(xiǎo)之者亦舍然大喜(xǐ)。
杞人忧天(tiān)翻(fān)译古代杞国有个人担心天会塌、地(dì)会陷,自己无处存身(shēn),便食不下咽,寝(qǐn)不安席。
另外又有个人为(wèi)这(zhè)个杞(qǐ)国人的忧愁而(ér)忧愁,就去(qù)开导(dǎo)他,说:“天不过是积聚(jù)的气体罢了,没有哪(nǎ)个地(dì)方没有空气的(de)。
你一举一动,一呼一吸,整天(tiān)都在天空(kōng)里活动,怎么(me)还(hái)担心天(tiān)会塌下来呢?”
那人说:“天(tiān)是气体,那日、月、星、辰不(bù)就会掉下来吗?”开导他(tā)的人说:“日(rì)、月、星(xīng)、辰也是空气中发光的东西,即使掉(diào)下来,也不会伤害什么。
”
那(nà)人又说:“如果地陷下去怎么办?”
开(kāi)导他(tā)的人说(shuō):“地(dì)不过(guò)是堆积的土(tǔ)块罢了,填满了四(sì)处,没有(yǒu)什么地方是(shì)没有土块的,你行走(zǒu)跳跃,整(zhěng)天(tiān)都(dōu)在地上活动,怎么(me)还担心地会陷下去呢?”
(经过这(zhè)个人一解释)那个(gè)杞国人(rén)才放下心来(lái),很高(gāo)兴;
开(kāi)导他的人也(yě)放了心,很(hěn)高兴。
杞人(rén)忧天(tiān)的(de撒贝宁个人资料简历)故(gù)事公(gōng)元前611年,楚国遇(yù)上严重灾荒(huāng),饿死不少百姓,楚(chǔ)庄王在韬光养(yǎng)晦“三年(nián)不鸣、不飞(fēi)”。
楚之四(sì)邻乘其危难群起攻楚。
庸(yōng)国国君遂起兵(bīng)东(dōng)进(jìn),并率领(lǐng)南蛮附庸(yōng)各国的军队会聚到选(xuǎn)(今枝江(jiāng))大(dà)举伐楚,楚国危在旦夕(xī)。
楚庄王火(huǒ)速(sù)派使(shǐ)者(zhě)联合巴国(guó)、秦国从腹背攻(gōng)打庸国。
公元前611年,楚与秦、巴三国联军大举破庸,庸(yōng)都(dōu)方城(chéng)四(sì)面(miàn)楚歌(gē),遂为(wèi)三(sān)国所灭(miè),楚王实现了“一鸣惊(jīng)人”的壮志。
时间来到了(le)唐代。
陆象先是唐(táng)朝一个(gè)很有气量(liàng)的(de)人。
当时太平公主专权,宰相(xiāng)萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只有(yǒu)象先洁(jié)身自(zì)好,从不去(qù)巴(bā)结。
先天二年,太平公主事发被杀,萧(xiāo)至忠等被诛。
受这件事牵连(lián)的人很多,象先暗(àn)中化(huà)解,救(jiù)了许多人,那(nà)些人事后都不知道。
先(xiān)天三年,象先出任剑(jiàn)南道按察(chá)使,一个司马劝象(xiàng)先说:“希望明(míng)公采取些杖罚(fá)来树立(lì)威名。
要不(bù)然,恐怕(pà)没人(rén)会(huì)听我们的(de)。
”象先说:“当政的人(rén)讲(jiǎng)理就(jiù)可以了,何(hé)必要讲(jiǎng)严刑呢(ne)这不(bù)是宽厚人的所为。
”
六(liù)年,象先(xiān)出任蒲州(zhōu)刺史。
吏民有罪了,大多开导教育一番,就放了。
录事对象先(xiān)说:“明公您(nín)不鞭打他们,哪里有威(wēi)风(fēng)!”象(xiàng)先说:“人情都差不多的,难(nán)道他们不(bù)明(míng)白我的(de)话如(rú)果要(yào)用(yòng)刑,我看应该先从你(nǐ)开始。
”录事惭愧(kuì)地退了下去。
象先常常说:“天下本(běn)来无事,都是人自(zì)己给自己(jǐ)找麻烦,才将事情撒贝宁个人资料简历越(yuè)弄越糟(zāo)(庸人自扰)。
如果在开(kāi)始就能清醒(xǐng)这(zhè)一(yī)点,事情就简(jiǎn)单多(duō)了(le)。
”
杞人忧(yōu)天原文(wén)及翻译注释
杞人(rén)忧(yōu)天的翻译(yì)及原文如(rú)下:
译文(wén):
杞国有(yǒu)个人担心天地会崩(bēng)塌(tā),自(zì)己(jǐ)没有可以生存的地方,于指渗是睡不着吃不下。
又有个人为这个杞(qǐ)国人的(de)担心而(ér)担心,就(jiù)去劝导(dǎo)他,说:“天不过是积聚(jù)的气体(tǐ)罢了(le),没有(yǒu)哪(nǎ)个地方是(shì)没有空气的。
你的举止呼吸,整天都在空(kōng)气中进行(xíng),为什么(me)还担(dān)心天会塌下来(lái)呢?”
那人说:“天果真是(shì)积聚的(de)气(qì)体,那么太阳、月亮、星星就不会掉(diào)下来吗?”劝导他的人说:“太(tài)阳、月(yuè)亮、星星也是(shì)空气中发光的气体,即使掉下来(lái),也不会伤害到谁。
”
那人又说(shuō):“如果地陷下(xià)去了怎么办?”劝(quàn)导他的(de)人说:“地不(bù)过是堆积的土块罢了(le),它填满了四(sì)处(chù),没(méi)有哪(nǎ)个地方是(shì)没有(yǒu)孝逗山土块的。
你的(de)行走,整天都在地(dì)上(shàng)进行(xíng),为什么还担心地会陷下去呢(ne)?”于是那个杞国(guó)人才(cái)放下心来很开(kāi)心,劝导他的人(rén)也放下心来很开心(xīn)。
原(yuán)文:
杞国有人忧(yōu)天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废寝食者(zhě)。
又(yòu)有忧彼之(zhī)所(suǒ)忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天(tiān),积气(qì)耳,亡处(chù)亡(wáng)气(qì)巧中(zhōng)。
若屈伸呼吸,终日在天中行止(zhǐ),奈何(hé)忧崩坠乎(hū)?”其人(rén)曰:“天果积气,日、月、星宿,不(bù)当坠耶(yé)?”
晓之(zhī)者曰:“日、月(yuè)、星宿,亦(yì)积气(qì)中之有(yǒu)光(guāng)耀(yào)者(zhě),只使坠(zhuì),亦(yì)不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充(chōng)塞(sāi)四虚,亡处亡块。
若躇(chú)步跐蹈,终日在地(dì)上行(xíng)止,奈何忧其坏?”其(qí)人舍然大(dà)喜(xǐ),晓(xiǎo)之者亦舍(shě)然大喜(xǐ)。
详细介绍:
《杞人忧天》是(shì)中国战(zhàn)国时(shí)期道家经典著作(zuò)《列子》中(zhōng)记载的一则寓言。
这则寓言(yán)通过杞人担忧天地崩坠(zhuì)的(de)故事,嘲笑了那种整天怀着毫无必要(yào)的(de)担心和(hé)无穷(qióng)无尽的忧愁,既自扰(rǎo)又扰人的庸人,告(gào)诉人们不要毫(háo)无根据(jù)地忧虑和担心。
全文寓意深刻,形象鲜明(míng),言简(jiǎn)意赅,逻辑(jí)严谨(jǐn),文气(qì)贯通,一气呵成。
这则寓言见于《列子(zi)·天瑞篇(piān)》。
列子为了在文(wén)章中形象地说(shuō)明其宇宙观与自然(rán)观,又(yòu)从(cóng)其宇(yǔ)宙观(guān)与自(zì)然观(guān)阐明其人生观而采用了这则寓(yù)言(yán)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了