成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗

奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗 humor和humour的区别,humour和humours的区别

  humor和humour的区别(bié),humour和(hé)humours的区别是(shì)humor=humour,humor=美式拼音,humour=英(yīng)式拼(pīn)音的。

  关于humor和(hé)humour的区别,humour和humours的(de)区别以及humor和humour的区别,humor和humourous有什么区别(bié),humour和humours的区(qū)别(bié奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗),humor与humorous的区(qū)别,humourous和humour等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

humor和(hé)humour的区(qū)别,humour和(hé)humours的区别(bié)

  humor=humour,humor=美式拼(pīn)音(yīn),humour=英(yīng)式(shì)拼音。

  网(wǎng)络,媒(méi)体世(shì)界中,美式拼(pīn)法较为普遍。

  课本上固然支持传统的英式拼法。

  二者之间的(de)意思没有区别。

humor

  主要(yào)用(yòng)作为名词(cí),动词(cí),用作名词译为“幽(yōu)默,诙(huī)谐(xié);

  心情(qíng)”,用作动词(cí)译为(wèi)“迎合,迁就;

  顺应”。

humour

  主要(yào)用作为(wèi)名词、动(dòng)词,作名(míng)词时译为“幽默(mò)(等于humor);

  诙(huī)谐(xié)”,作(zuò)动词时译为“迁就;

  使(shǐ)满足(zú)”。

奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗

  例(lì)句

  1、I hate his kind of cheap humour.

  我讨厌他那种(zhǒng)低级的幽(yōu)默。

  2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.

  这之后她(tā)把纸反过(guò)来追加上:热情、幽默、善良、有理想。

  3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.

  公民有权表达他们的想法,而(ér)把这发泄出来的唯一(yī奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗)有效途径,就是通过政治幽(yōu)默(mò)。

英语问题:humor与humour humorous与humourous

  humor=humour 名词(cí)让腔(qiāng) 幽默 一(yī)个(gè)英租槐(huái)式一(yī)个美式

  humorous=humourous 形容词 幽(yōu)默的 一个英坦型(xíng)衫式(shì)一个美式

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗

评论

5+2=