不拘(jū)于时句式类型,不拘于时句式还原是被(bèi)动句(jù)的。
关于不拘于时句式类型,不拘(jū)于时(shí)句(jù)式还原以及(jí)不拘于时句式类型(xíng),不(bù)拘于时(shí),学于余句式,不拘(jū)于时句式还原,不(bù)拘于时句式翻译,不(bù)拘于时句式是什么等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:
不拘于时句式(shì)类型,不拘于时句式(shì)还原
被动(dòng)句。于(yú),介词,表(biǎo)示被动,受,被(bèi)。
不拘(jū)于时,意思是不受时(shí)俗的拘束(shù)。
指不受当时以(yǐ)求师为耻的(de)不良风(fēng)气的束(shù)缚。
时,时俗,指当时士(shì)大夫中耻于从师的不良风气。
师说节(jié)选原文:李氏子蟠,年十(shí)七,好古文(wén),六艺经传皆通(tōng)习之,不(bù)拘于时(shí),学于余。
余嘉其能行古(gǔ)道
被动句。
于,介词,表示被动,受,被。
不拘于时(shí),意思是不(bù)受时俗的拘束。
指(zhǐ)不受当时以(yǐ)求师(shī)为(wèi)耻的(de)不良风(fēng)气的束(shù)缚。
时,时俗,指当时士(shì)大夫中(zhōng)耻于从师的(de)不(bù)良风气。
师说节选原文:李氏子蟠,年十(shí)七,好古(gǔ)文(wén),六6千克等于多少斤 6千克是多少磅(liù)艺经传皆通习之,不拘(jū)于时,学于余。
余(yú)嘉(jiā)其能行古道,作《师(shī)说》以贻之。
翻译(yì):李家的(de)孩子蟠(pán),年龄十七,喜欢古文(wén),六经(jīng)的经文(wén)和传文都普遍地(dì)学(xué)习了,不(bù)受时俗的(de)拘束(shù),向我学(xué)习。
我赞(zàn)许(xǔ)他能(néng)够遵行古人(从师)的(de)途(tú)径,写这篇《师说》来赠(zèng)送他(tā)。
不拘(jū)于时(shí)出处意思是不受制于(yú)从师的时俗限(xiàn)制。
出自(zì)唐·韩愈《师说》。
翻(fān)译(yì):李蟠(pán)不受世俗的拘束,来向我(wǒ)学(xué)习。
拘:拘束
时:世俗(sú)
余:我
学于余:向我学习(xí)
不拘于时句式(shì)
不拘于时句(jù)式是被动句。
这句话出自于师说,原(yuán)文(wén)如(rú)下(xià):
古之学(xué)者必有师(shī)。
师(shī)者,所以传道受业(yè)解(jiě)惑也。
人非生而(ér)知(zhī)之者,孰(shú)能无惑?惑而(ér)不从师,其为惑(huò)也,终不(bù)解(jiě)矣。
生(shēng)乎(hū)吾前(qián),其闻(wén)道也固(gù)先乎吾,吾(wú)从而师(shī)之(zhī);生(shēng)乎吾后,其闻道也亦先(xiān)乎(hū)吾,吾从而师之(zhī)。
吾师道也,夫庸(yōng)知其年之先后生(shēng)于吾乎?是故无贵无贱,无长无(wú)少,道(dào)之所存,师之所存也。
嗟乎!师道之不传(chuán)也久矣!欲人(rén)之(zhī)无惑(huò)也难(nán)矣!古之圣人(rén),其出人也远矣,犹(yóu)且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远(yuǎn)矣(yǐ),而(ér)耻(chǐ)学于师。
是故圣(shèng)益圣,愚益愚。
圣人之(zhī)所以为(wèi)圣,愚人之所(suǒ)以为愚,其皆出于此乎?爱其(qí)孝清子,择师(shī)而(ér)教之;于(yú)其身也,则耻师焉,惑矣。
彼童子(zi)之师,授之书(shū)而(ér)习其(qí)句读者(zhě),非吾所(suǒ)谓派(pài)仿传其道解其惑者也。
句读之不知,惑之(zhī)不(bù)解,或师(shī)焉,或不焉6千克等于多少斤 6千克是多少磅(yān),小学而大遗,吾未见其明(míng)也。
巫医乐师百工之人(rén),不(bù)耻(chǐ)相师。
士大夫之族,曰(yuē)师曰弟子云者(zhě),则群聚而笑之。
问之(zhī),则(zé)曰:“彼与(yǔ)彼年相若也,道相似也。
位卑则(zé)足(zú)羞,官盛则近谀。
”呜呼!师道(dào)之不(bù)复可巧羡(xiàn)前知矣(yǐ)。
巫医乐师百工之人,君子不齿(chǐ),今(jīn)其智(zhì)乃反(fǎn)不(bù)能(néng)及,其可怪也欤(yú)!6千克等于多少斤 6千克是多少磅
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了