相(xiāng)委而去的委的(de)古义和今义(yì)是什么,相(xiāng)委而去的委的(de)古义和今义各是什么是“相(xiāng)委(wěi)而去”的“委(wěi)”古义(yì)是(shì):丢下,舍(shě)弃(qì),抛(pāo)弃的。
关于相委(wěi)而去(qù)的(de)委(wěi)的古义(yì)和今义是什(shén)么,相委而去的(de)委的古义和(hé)今义各(gè)是什(shén)么以及(jí)相委而去的(de)委(wěi)的(de)古(gǔ)义和今义是什么,相(xiāng)委而去的委的(de)古义和今义分别(bié)是什么,相委(wěi)而去的委的古义和今义各是(shì)什么,相(xiāng)委而去的委的(de)古今(jīn)异义,相委而(ér)去的委在(zài)古文中的意思等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
相委而去的委的古(gǔ)义和今义(yì)是什么,相委而去的委的(de)古义和今义各是什么(me)
“相(xiāng)委(wěi)而去”的“委”古义是(shì):丢下,舍弃,抛弃。
今(jīn)义是:1、任,派,把事(shì)交给人办。
2、抛弃,舍(shě)弃,委弃。
3、推托。
4、曲折(zhé)。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确实。
8、无精打(dǎ)采,不振作。
“相委而去(qù)”出自《陈太丘与友期》,原文:陈太丘与友期行,期日中。
过中不至(zhì),太丘舍去,去(qù)后(hòu)乃至。
元方(fāng)时年七岁,门外戏。
客问元方:“尊君在(zài)不(bù)?”答曰:“待君久不(bù)至,已去。
”友人便怒曰:“非人哉!与人期行(xíng),相委而去。
”元方曰:“君(jūn)与家(jiā)君(jūn)期日中。
日中不(bù)至,则是无信;
对子骂父,则(zé)是无(wú)礼。
”友(yǒu)人惭,下车引之。
元方入门不顾。
赏析:《陈(chén)太丘与友期(qī)》是南朝文(wén)学家刘义庆的作(zuò)品(pǐn),也(yě)作《陈太丘与友期行》,出自《世说新语》。
记述了陈元方(fāng)与来客对话(huà)时的场景,告诫(jiè)人们(men)办(bàn)事要讲诚信,为人(rén)要方正。
同(tóng)时(shí)赞扬了(le)陈(chén)元方(fāng)维护父亲尊严的(de)责任感和无(wú)畏精神。
相委而(ér)去的(de)委(wěi)的古义(yì)和今义(yì)
“相委而去”的“委”埋念卜古义(yì)是:丢下,舍弃,抛弃(qì)。
今(jīn)义是:
1、任,派,把事交给人办。
2、抛(pāo)弃,舍弃,委弃。
3、推(tuī)托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确实。
8、无精打采,不振作。
“相委而去”出(chū)自《陈太丘与友期》,原(yuán)文:
陈(chén)太(tài)丘与友期行,期日中。
过(guò)中不(bù)至,太丘舍去,去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。
客问元(yuán)方:“尊君在不?”答(dá)曰(yuē):“待君久不至,已去(qù)。
”友弯穗人(rén)便怒曰(yuē):高(gāo)闷“非(fēi)人哉!与人(rén)期行,相委而(ér)去。
”元方曰:“君(jūn)与家(jiā)君(jūn)期日中。
日中不至,则是(shì)无信;对子80寸电视尺寸长宽多少骂父,则(zé)是无礼。
”友人惭,下车引(yǐn)之(zhī)。
元方(fāng)入(rù)门不顾(gù)。
赏析:
《陈太丘与友期》是(shì)南(nán)朝文学家(jiā)刘义(yì)庆的作品(pǐn),也作《陈太(tài)丘与友期行》,出自《世说新语》。
记述(shù)了陈元方与来客(kè)对话时的场景,告诫人们(men)办事要讲诚信(xìn),为人要方正。
同时赞扬了(le)陈(chén)元方80寸电视尺寸长宽多少维护父亲尊严的责任感和无畏精(jīng)神。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了