登高(gāo)而招(zhāo),臂非加长也(yě),而见者远道理,登高(gāo)而招,臂非加长也,而见者远(yuǎn),顺风而呼(hū)是出自:《劝(quàn)学(xué)》先秦·荀子谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别意思:登到高处招手,手(shǒu)臂并没有加(jiā)长,可是远处的(de)人却能(néng)看见的。
关于(yú)登高而招(zhāo),臂(bì)非加长也(yě),而(ér)见者远道理,登高(gāo)而(ér)招,臂非(fēi)加长也,而见者远,顺风而呼以及登高而招,臂非(fēi)加长(zhǎng)也,而见者(zhě)远道(dào)理,登高而招,臂(bì)非加长(zhǎng)也,而见者远翻译句式,登高而招(zhāo),臂非(fēi)加长也,而见者(zhě)远,顺风(fēng)而呼,登高而招,臂(bì)非加(jiā)长也句式,登(dēng)高而招,臂非加长也,而(ér)见者远是什(shén)么(me)意思等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
登(dēng)高(gāo)而招(zhāo),臂(bì)非(fēi)加长也,而见者远(yuǎn)道理(lǐ),登(dēng)高而(ér)招,臂非加长也,而见者远,顺风而呼(hū)
出(chū)自:《劝学》先秦·荀子意思:登到高处招手,手臂并没有加长(zhǎng),可是(shì)远处的人却能(néng)看见。
节选:吾尝终日而思(sī)矣,不如须臾(yú)之所学也;
吾尝跂而(ér)望矣,不如登(dēng)高之博见也。
登高(gāo)而招(zhāo),臂非加长也,而见者远;
顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。
假舆马(mǎ)者(zhě),非利足(zú)也,而(ér)致千(qiān)里;
假舟楫(jí)者,非能水也,而绝江河。
君子(zi)生非异也(yě),善假于(yú)物(wù)也。
翻译:我曾经一(yī)天到晚地(dì)冥思苦想,(却)比不上(shàng)片刻学(xué)到的知(zhī)识(收(shōu)获大);
我曾经踮起(qǐ)脚向远处望,(却)不如登到高处见(jiàn)得广。
登到(dào)高(gāo)处(chù)招(zhāo)手,手臂并(bìng)没有加长,可是远处的(de)人却能看见;
顺着风喊,声音并(bìng)没有加大,可(kě)是听的人却能(néng)听得很清楚。谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别
借助车马(mǎ)的人,并不是脚走得快,却可以达(dá)到千里之外(wài),借助舟船的人(rén),并不(bù)善于游泳,却可以横渡长(zhǎng)江(jiāng)黄河。
君子的(de)资质秉性跟一般(bān)人没什么不同,(只是君子)善于借(jiè)助外物(wù)罢了(le)。
扩展(zhǎn)资料背景(jǐng):战国时期(qī)儒家的重要代表人物(wù)是孟(mèng)子和(hé)荀(xún)子(zi)。
孟子宣扬“劳心者治人(rén),劳力者治于(yú)人”为统治阶级辩护的(de)思想,而荀子却(què)认(rèn)为(wèi):人(rén)力能征(zhēng)服(fú)自然,应该利用自(zì)然为(wèi)人类服(fú)务(wù)。
他的门人韩非(fēi)、李斯(sī)成为战国末期的法家重(zhòng)要(yào)代表人物。
赏析(xī):本(běn)文围绕(rào)“学不可以已”这个中(zhōng)心论点,从(cóng)学(xué)习的(de)意(yì)义、作(zuò)用、态度等方面,有(yǒu)条理、有层次(cì)地加(jiā)以阐述。
大量运用比喻来(lái)说明道(dào)理,是(shì)这篇文章的特色。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了