成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

戴choker就是m吗,戴choker什么意思

戴choker就是m吗,戴choker什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义(yì)是“苟以天下(xià)之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今异义以及苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异(yì)义(yì),六(liù)国论苟(gǒu)以天下之大(dà),苟(gǒu)以天下之大的翻译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今异义

  “苟以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出(chū)自宋代苏(sū)洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫(jiè)北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下面是(shì)的我(wǒ)为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到大(dà)家!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又举(jǔ)茂才异等(děng),皆不(bù)中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂(suì)通六经(jīng)、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子(zi)轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于(yú)朝(cháo),除秘(mì)书省校(xiào)书郎。

  历(lì)迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书成而(ér)卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道(dào)也。

  或曰:六(liù)国互丧(sàng),率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧(sàng),盖失(shī)强(qiáng)援(yuán),不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大(dà)则得(dé)城(chéng)。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割(gē)十城,然(rán)后得(dé)一夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视(shì)四境(jìng),而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地(dì)事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁(qiān)灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国(guó)也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚(chéng)不得(dé)已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之心(xīn),礼天下之(zhī)奇(qí)才(cái),并力(lì)西(xī)向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫,日削月割,以趋(qū)于(yú)亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是(shì)对该(gāi)设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形(xíng)容词(cí)作名词(cí),小的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的(de)实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他(tā)们的先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列(liè)国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去(qù)世的(de)尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的(de)斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿它(土地)来(lái)送给(gěi)别人。

  实际(jì)是举之(zhī)以(yǐ)予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就(jiù)应该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍(shì)奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借(jiè)指秦(qín)国(guó)。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退(tuì)却(动词(cí)的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦(qín)灭(miè)赵之(zhī)后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵(zhào)处秦(qín)革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在(zài)秦(qín)国把其他(tā)国家快(kuài)要消灭干净(jìng)的时候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天(tiān)下之(zhī)谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋(qū)于(yú)亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉(zāi):治理国家(jiā)的人不要被积久的威(wēi)势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可(kě)以:可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在(zài)六国(guó)之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土(tǔ)地(dì)拿来送给别人(rén)省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实(shí)百(bǎi)倍(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(可是(shì),表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(huǒ)(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡与战败而亡(wáng)者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国(guó)也(yě)(结交,亲附(fù)。

  动(dòng)词(cí))

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈和父辈 今(jīn)义:父(fù)亲的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义(yì):指人类(lèi)思考(kǎo)能(néng)力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行动或(huò)情况发(fā)生后,接(jiē)着发生或(huò)引起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次(cì) 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的(de)方法(fǎ)去消除灾祸(huò),结(jié)果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在(zài)赂(lù)秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名(míng)词(cí)为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每月名(míng)词作状语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动(dòng)词

     8.不(bù)能(néng)独完(wán)

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词(cí)作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大(dà)则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大(dà)的(de)方面 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事

     下(xià):取自下策 名(míng)词(cí)作动词(cí)

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭(miè)亡(wáng),不(bù)是(因为他们的(de))武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦(qín)国亏损(sǔn)了自(zì)己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个(gè)的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国(guó)的(de)国家(jiā)失掉(diào)了强(qiáng)有(yǒu)力的外(wài)援(yuán),不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了(le)用战争(zhēng)夺取(qǔ)土地以外,(还受到(dào)诸侯的(de)贿赂(lù)),小的(de)就获得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土地(dì)与战胜(shèng)别(bié)国所(suǒ)得(dé)到的土地(dì),(前(qián)者(zhě))实际多百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失(shī)的(de)土地与(yǔ)战败所丧失的土(tǔ)地相比,实(shí)际(jì)也要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦国最想要(yào)的,与(yǔ)六国诸侯(hóu)最担(dān)心(xīn)的(de),本(běn)来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有(yǒu)了(le)很少的一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那些(xiē)土地却不很爱惜(xī),全都拿来送给别(bié)人(rén),就像(xiàng)扔掉小草(cǎo)一(yī)样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明(míng)天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉戴choker就是m吗,戴choker什么意思

  明天(tiān)起床一看四(sì)周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有(yǒu)限,强暴的秦国(guó)的(de)欲望永(yǒng)远不会(huì)满足(zú),(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得(dé)就越急迫(pò)。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂秦国(guó),(可是(shì))最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟秦(qín)国交好而不(bù)帮助其他五国(guó)。

  五国已(yǐ)经灭亡(wáng)了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略(lüè),能够守住他们的国土(tǔ),坚持(chí)正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后来才灭(miè)亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀秦(qín)王作对付秦国的计(jì)策(cè),这才招致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了(le)两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等(děng)到李(lǐ)牧(mù)因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变(biàn)成(chéng)(秦国(guó)的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而没(méi)能坚持(chí)到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两国(guó)正处在秦国把其(qí)他国家快要(yào)消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭(jié),国势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜他们的国土,齐(qí)国不(bù)依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的(de))刺客(kè)不(bù)去(qù)(刺秦(qín)王)(赵国(guó)的)良将李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还(hái)不容易(yì)衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地(dì)来封给天下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊(a)!有这样的有利形势,却被秦国积久的威(wēi)势(shì)所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于(yú)走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱(ruò),却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它(tā)的优势(shì)。

  如(rú)果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就(jiù)比不上(shàng)六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击(jī)破(pò)而灭亡了。

  六(liù)国灭(miè)亡的原因(yīn)是多方面的(de),其根本原(yuán)因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻(chè)底改革,确立了(le)先进的生产关系,经济得到较快的发展,军(jūn)事实(shí)力(lì)超(chāo)过了六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭六国(guó),顺应(yīng)了当时(shí)历史发(fā)展走向(xiàng)统一(yī)的大(dà)势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行史学的分(fēn)析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立自(zì)己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现实(shí)政治(zhì)的(de)主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是(shì)看它(tā)是否(fǒu)准确(què)、全面地评价(jià)了历史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从(cóng)历史与现实结合的角度,依据史实(shí),抓住(zhù)六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立(lì)论,针(zhēn)砭时(shí)弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深(shēn)湛的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧妙地联(lián)系(xì)北宋现实,点出(chū)全(quán)文的主旨,语意深切,发(fā)人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严(yán)密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一(yī)般方法和规则,堪(kān)称古代论说文(wén)的(de)典(diǎn)范。

  文章开篇即(jí)提出六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史(shǐ)实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国(guó)家(jiā)从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果(guǒ)不(bù)赂(lù)秦则六国不至于(yú)灭亡(wáng),从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫”的论断(duàn);最后(hòu)借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可(kě)击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严(yán)整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧(jǐn)密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文中运用例(lì)证、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡(wáng)与战败所亡对(duì)比(bǐ);赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文(wén)除(chú)了具有(yǒu)一般论(lùn)说文用词准确(què)、言简意赅的特点之外,还有语言(yán)生动形象的(de)特点。

  在论证中穿(chuān)插(chā)“思(sī)厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引(yǐn)古(gǔ)人之言来形象(xiàng)地说明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章的(de)表达(dá)效果。

  文(wén)章的字里行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也(yě)流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的(de)赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对(duì)为国(guó)者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力(lì),使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修(xiū)辞(cí)方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨(jǐn),而(ér)且(qiě)富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆(sì),起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩(biàn)的力量和(hé)充沛的(de)气势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异(yì)义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异义以及苟以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事古今异(yì)义词,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义,六国(guó)论苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知识:

苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡(wáng)的前(qián)例(lì),这就比(bǐ)不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六(liù)国(guó)下(xià)矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国灭(miè)亡“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹(dān)和西夏的屈(qū)辱政(zhèng)策(cè),告诫北宋统治(zhì)者(zhě)要吸(xī)取六(liù)国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文(wén)”!供大家阅(yuè戴choker就是m吗,戴choker什么意思)读!希望能(néng)够帮助到大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字(zì)明允(yǔn),四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥(xiáng)符二年(nián)四月(yuè)二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平(píng)三(sān)年(nián)四月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书(shū),为(wèi)太常因革(gé)礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传(chuán)》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻取之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑(yì),大(dà)则得城。

  较秦之所(suǒ)得(dé),与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲(yù),诸(zhū)侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予(yǔ)人(rén),如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也(yě)。

  五国既丧(sàng),齐亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦,二(èr)败而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜(xī)其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际,可(kě)谓智力(lì)孤危,战败而亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良(liáng)将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理,当与秦(qín)相较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地,封(fēng)天下之(zhī)谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇(qí)才(cái),并(bìng)力(lì)西向,则吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上文(wén),表(biǎo)示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办(bàn)法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名词,小的(de)地(dì)方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最想要的(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖父(fù):泛指他(tā)们(men)的先人(rén)祖辈(bèi),指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在(zài)霜露之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下(xià)文(wén)的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别(bié)人(rén)。

  实际(jì)是举(jǔ)之以予人(rén),省略了之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地(dì)越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭(miè)”:语(yǔ)见《史记(jì)魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其(qí)国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附(fù)秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词(cí)的使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国(guó)的邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和(hé)力量(国(guó)力)。

     43.向使:以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜(shèng)负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地封天下(xià)之(zhī)谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡(wáng):日,每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积(jī)久的威(wēi)势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全(quán)译(yì):把土地拿来(lái)送给别人省(shěng)略句:举以(yǐ)之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四(sì)境,而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形(xíng)容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪(xīn)救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如(rú),如(rú)果(guǒ))

     2.并(bìng)力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失(shī)去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的(de)实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文(wén)学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋(móu)与力(lì)量 今(jīn)义:指人类思(sī)考能力(lì)与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义(yì):这样(yàng)以后 今(jīn)义:用于(yú)顺承复(fù)句(jù)的后一分句的句首(shǒu),或(huò)一段的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发(fā)生(shēng)后,接着发(fā)生(shēng)或引起另一行动(dòng)或情况,有(yǒu)的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾(zāi)祸(huò),结果使(shǐ)灾(zāi)祸(huò)反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五国也(yě)

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义 名词(cí)作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武而(ér)不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容(róng)词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然(rán)

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容词(cí)作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大:大(dà)的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自下(xià)策(cè) 名词(cí)作(zuò)动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用(yòng)土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国(guó)亏损了自己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭(miè)亡,难道全(quán)部(bù)是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂(lù)秦国的(de)国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂(lù)秦国的国家失掉了(le)强有力(lì)的(de)外援,不能(néng)独自保(bǎo)全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小的(de)就获得(dé)邑(yì)镇,大(dà)的就获(huò)得城池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂所得到的(de)土地与战(zhàn)胜别国(guó)所得(dé)到(dào)的土地(dì),(前者)实际(jì)多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国(guó))所丧失的(de)土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘(jí),才有了很少(shǎo)的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱(ài)惜(xī),全(quán)都拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边(biān)境,秦国的(de)军(jūn)队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以(yǐ)用不着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是(shì)这样(yàng)子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭(miè)亡了,为什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦(qín)国交好(hǎo)而不帮助其(qí)他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡(wáng)了,齐国(guó)也就(jiù)没(méi)法(fǎ)幸免了(le)。

  燕国和(hé)赵国的国君,起(qǐ)初(chū)有长远的(de)谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国(guó),却(què)后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次(cì),打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国(guó)两次攻(gōng)打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受(shòu)诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国(guó)的(de)一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而(ér)且燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭(miè)干(gàn)净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭(jié),国势孤立危急(jí),战败了而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他(tā)们的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的(de))刺(cì)客(kè)不去(qù)(刺(cì)秦(qín)王(wáng))(赵国的(de))良(liáng)将(jiāng)李牧还活(huó)着(zhe),那(nà)么胜败的(de)命运(yùn),存(cún)亡的(de)理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不容(róng)易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用(yòng)贿赂(lù)秦国的土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合(hé)力地向西(对付秦(qín)国),那么(me),我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利(lì)形势(shì),却被(bèi)秦(qín)国积久的(de)威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的(de)人(rén)不(bù)要被(bèi)积久的威势所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还(hái)有可以(yǐ)不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各(gè)国之(zhī)间不断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击(jī)破(pò)而灭(miè)亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方(fāng)面(miàn)的,其(qí)根本原因是秦国(guó)经过商秧变(biàn)法(fǎ)的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确立了先进的(de)生(shēng)产关(guān)系(xì),经济得到(dào)较(jiào)快(kuài)的发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应(yīng)了当(dāng)时历史发展走向统一的大势,有其(qí)历史的必然(rán)性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的(de)分析,也不(bù)是就历史(shǐ)谈历史,而(ér)是借史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个问(wèn)题,持之有故(gù)、言之成理地确立(lì)自己的论点,进行深入论证,以阐明(míng)自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不(bù)是看它(tā)是否准确、全(quán)面(miàn)地评价了历史事实,而(ér)应着眼于其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历(lì)史与(yǔ)现实结合(hé)的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中要(yào)害(hài),表(biǎo)明了作(zuò)者明达而(ér)深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文(wén)的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意(yì)深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密(mì)

     本文(wén)为(wèi)论说文,其结构(gòu)完美(měi)地体(tǐ)现了论证(zhèng)的一般方法(fǎ)和(hé)规则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又(yòu)以假设进一(yī)步申说(shuō),如果(guǒ)不赂秦则六国(guó)不至于灭亡(wáng),从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国(guó)者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫”的论(lùn)断;最(zuì)后借(jiè)古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明(míng),脉胳清晰(xī),结构(gòu)严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间(jiān)有紧(jǐn)密的逻辑联(lián)系,而且首尾照(zhào)应(yīng),古今(jīn)相映。

  文中运用例(lì)证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设(shè),特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得失对比,既以秦(qín)受赂(lù)所得与(yǔ)战胜所得(dé)对(duì)比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂(lù)秦(qín)之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦(qín)”这一论点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除(chú)了具(jù)有一般论说文用词准确(què)、言简意赅的特(tè)点之(zhī)外,还有语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父(fù)……而(ér)秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地(dì)说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了(le)文(wén)章的(de)表达效果。

  文(wén)章(zhāng)的字里行间饱含(hán)着作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流(liú)溢(yì)着作者的情(qíng)感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对(duì)“用武而不终”的惋惜,对(duì)为(wèi)国者“为(wèi)积威之所劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都溢于言(yán)表(biǎo),有着强烈的感染力,使(shǐ)文章(zhāng)不(bù)仅(jǐn)以理服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式(shì)的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而(ér)且(qiě)富于变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和(hé)充(chōng)沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 戴choker就是m吗,戴choker什么意思

评论

5+2=