成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪

做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的(de)解释(shì)是什么,音读训读的解释是问什么(me)是(shì)音读?什(shén)么(me)是(shì)训读?答简(jiǎn)单来说,每个汉(hàn)字一(yī)般都会(huì)有(yǒu)两种读法(fǎ),一种叫(jiào)做“音(yīn)读”(音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训(xùn)读(dú)的解释是什么,音读训读的解释以及音(yīn)读(dú)训读的解释(shì)是什么,音读训读的解释和意(yì)思,音读训读(dú)的解(jiě)释,音读训读对照表,音读和(hé)训读是什么意思等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

音(yīn)读(dú)训读的解释是什么,音读训读的解释

  问(wèn)什么是(shì)音读?什么(me)是训(xùn)读?答简(jiǎn)单来(lái)说,每个汉字一般都(dōu)会有两种读(dú)法,一(yī)种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读(dú)”(訓(xùn)読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字(zì)的读音,按照这个汉(hàn)字从中(zhōng)国(guó)传入(rù)日(rì)本的(de)时候的读做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪

  来发(fā)音。

  根(gēn)据汉字传入的时代和来(lái)源地(dì)的不同,大致可以分(fēn)为“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等几种(zhǒng)。

  但是,这些汉字(zì)的发(fā)音(yīn)和现代汉语(yǔ)中同一汉字

  的发音已经有所不同了。

  “音(yīn)读(dú)”的词汇多是汉语的固有(yǒu)词汇。

  “训读”是按照日本固有(yǒu)的语言

  来读这个汉字(zì)时的(de)读法(fǎ)。

  “训(xùn)读”的词汇多(duō)是(shì)表达日本固有事物的固有词汇等。

  有不少汉字具有两

  种以上的“音读”音和(hé)“训读”音。

  例音读:青年(nián)(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读(dú)和音读是什么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文所用汉字的一种发音方式,是使用(yòng)该等汉字(zì)之(zhī)日本固(gù)有同义(yì)语汇的读音(yīn)。

  所(suǒ)以训读只(zhǐ)借用汉字的形和义,不(bù)采用汉语的音(yīn)。

  音读(音読み/おんよみ)即(jí)汉(hàn)字在日(rì)语中按(àn)照(zhào)日语对汉语的(de)译音读出来,叫音读同(tóng)一(yī)个汉字在日语中可能有不止一种读(dú)法,是由于其(qí)在(zài)不同时期(南北朝、隋唐、宋等)吸收(shōu)了当时汉字的发音。

  每个汉字一般都会有两种(zhǒng)读(dú)法,一种叫做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有不(bù)少汉字具有两种以上的(de)“音读(dú)”音(yīn)和“训读”音。

  日语和韩语中的训读

  1、日语做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪>

  在日语(yǔ)里(lǐ),训读(训読)是(shì)以日语固(gù)有的发音来读出汉(hàn)字,与该汉字(zì)本身的好耐字音(吴(wú)音、汉音、唐音等(děng))有很大(dà)的不(bù)同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固有之说(shuō)法,与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一(yī)般(bān)认为(wèi)现代“韩语不存在训读”。

  但近代(dài)以前曾有乡札、吏读、口诀(jué)等类似日本万叶假名的标记法存(cún)在,充分利用这些汉字的(de)训读(dú)。

  使用(yòng)类(lèi)似于和训(日本的训(xùn)读)的韩训(xùn)。

  对(duì)某些(xiē)的汉字(zì),这意(yì)味着相关“汉语(yǔ)传入以前的做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪(de)朝鲜(xiān)的孝哪(nǎ)固有语”的(de)韩训。

  现如今除了在(zài)语(yǔ)言(yán)学与语源论等进行讨论以外(wài),日常言语已经不再使(shǐ)用。

  但是“串”“钊”等为例外存在的(de)训读(dú)。

  “串”读作(zuò)“”的情况下意(yì)思(sī)为“海角”,“钊”读作“”的情况下意(yì)思为“生铁(tiě)”,“串”“钊(zhāo)”并不使用本(běn)来的意思,这类的韩语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪

评论

5+2=