陈(chén)万年教子文言文翻译注(zhù)释和启示(shì),文言文《陈万年(nián)教子》翻译是《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译:陈万年(nián)是朝(cháo)中(zhōng)显赫的大(dà)官,有一次陈万年病(bìng)了(le),把儿子陈(chén)咸叫来跪在(zài)床边训话的。
关于(yú)陈万年(nián)教子(zi)文(wén)言文翻(fān)译(yì)注释和启示,文言文(wén)《陈万年(nián)教子》翻译以(yǐ)及陈万年(nián)教子文言文翻译(yì)注释(shì)和(hé)启示,陈(chén)万年教子文言文的翻译(yì),文言文《陈万年教子》翻(fān)译,陈万(wàn)年(nián)教子解释,《陈万(wàn)年教(jiào)子》等(děng)问题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈(chén)万年(nián)教子(zi)》翻译
《陈万年教子》翻(fān)译(yì):陈万年是朝(cháo)中显赫(hè)的大官,有(yǒu)一次陈万年病了(le),把儿(ér)子陈咸(xián)叫来(lái)跪在床边训话。一直说到半(bàn)夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译(yì)陈万年(nián)是朝中显赫(hè)的大官,有一次陈万(wàn)年(nián)病(bìng)了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话。
一直(zhí)说(shuō)到半夜,陈(chén)咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了(le)屏风。
陈万年很生气,想(xiǎng)要(yào)拿棍子(zi)打他,说:“我作(zuò)为父亲教育你,你反而打瞌睡,不(bù)听我的(de)话(huà),这(zhè)是什么道理?”陈咸赶忙(máng)跪下(xià)叩头认错,说:“我(wǒ)完(wán)全明白(bái)您(nín)所说的话,主要的(de)意思是教我要对上(shàng)司要奉承(chéng)拍(pāi)马屁罢了!”陈(chén)万年(nián)没有再说话。
《陈万年教子》注释尝(cháng):曾经。
戒(jiè):同(tóng)“诫(jiè)”,告(gào)诫;
教(jiào)训。
语:谈论(lùn),说话。
睡:打(dǎ)瞌(kē)睡。
欲:想要。
杖:名词用作动(dòng)词,用棍子(zi)打。
之:代词,指代陈咸(xián)。
曰:说。
乃(nǎi)公(gōng):你的父亲 ,乃:你
谢:道歉(qiàn),认错。
具(jù)晓:完(wán)全明白,具,都(dōu)。
大要:主要(yào)的意思。
大要(yào)教咸(xián)谄:主要的意思是(shì)教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍(pāi)马屁。
乃:是
复:再。
言(yán):话。
显(xiǎn):显赫。
《陈(chén)万年教子》原文陈万年乃朝中重臣也(yě),尝病,召子咸教(jiào)戒于(yú)床(chuáng)下。
语至(zhì)三更,咸(xián)睡(shuì),头(tóu)触屏风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝(rǔ)反睡,不听吾言(yán),何也(yě)?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所言,大要教咸谄(chǎn)也。
”万年乃不复言(yán)。
陈万年教子(zi)文言文(wén)注解及(jí)翻译
文言文(wén)是(shì)中(zhōng)国古代的(de)一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为(wèi)基础(chǔ)而形成的书面(miàn)语。
下面是我(wǒ)为(wèi)你带(dài)来的(de)陈万年教子文言文(wén)注解(jiě)及翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万(wàn)年教子原文
陈(chén)万年乃(nǎi)朝(cháo)中重臣(chén),尝病,召其子陈咸戒(jiè)于床下,语至三(sān)更(gèng),咸(xián)睡,头触屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢(xiè)曰:具晓所敬(jìng)卖中(zhōng)言(yán),大(dà)要教咸谄(读缠(chán)的音))也。
万(wàn)年乃不复言。
选自(zì)(班(bān)固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万年是亮山朝中的(de)重臣(chén),曾(céng)经病了,把儿子陈咸叫到床前。
告诫他做人的(de)道(dào)理,讲到(dào)半夜(yè),陈咸打瞌睡,头碰(pèng)到了屏风(fēng)。
陈万年非常生气(qì),要(yào)拿棍(gùn)子(zi)打他(tā),训斥说(shuō):你(nǐ)的(de)父(fù)亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么(me)?陈咸赶忙跪下叩头(tóu)道歉说(shuō):您说的话的意思我都知道,主要意思(sī)是教我奉承拍(pāi)马屁。
陈万年于是不敢再说话(huà)。
注释
1.咸:陈(chén)咸,陈万年之(zhī)子(zi)。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃(nǎi)公:你(nǐ)的(de)父亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖(zhàng):打
11.其(qí):陈万年的(de)儿(ér)子(代词)
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰:说
14.大要(yào);主要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具(jù)晓所言:您说(shuō)的(de)话的.意思我都明白(bái)
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡(shuì):打瞌睡(shuì)。
启发
①父母是(shì)孩子的第一任老师,父母的一(yī)言一行都会在孩(hái)子(zi)身上印下深深的烙(lào)印(yìn),所以说,作为父母千(qiān)万要(yào)做(zuò)一个合格产品.但(dàn)是也有(yǒu)教孩子走歪道的父母,文中陈(chén)万年(nián)就是其中一个。
②在这个世界上有长辈(bèi)教唆小辈学会阿谀(yú)奉承的,陈万年就是(shì)这(zhè)类(lèi)反面角色(sè)的代表之(zhī)一,但也有一(yī)些(xiē)好的长(zhǎng)辈。
③通过这篇文章,我(wǒ)们(men)懂得了不要光(guāng)阿谀奉承与听(tīng)信谗言。
陈万(wàn)年教子文(wén)言文翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译(yì)是《陈(chén)万年教子(zi)》翻(fān)译:陈万年(nián)是(shì)朝(cháo)中显赫的大官,有一(yī)次(cì)陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话的。
关(guān)于陈(chén)万(wàn)年教子(zi)文言文翻译注释和(hé)启示,文言文《陈万年教子》翻译(yì)以及陈万年教(jiào)子文言(yán)文翻译注释和(hé)启示,陈万年教子文言文的翻译,文(wén)言文《陈(chén)万年教子(zi)》翻译(yì),陈万年教子解释,《陈万年教子》等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:
陈(chén)万年(nián)教子文言文翻译注释和启示(shì),文言(yán)文《陈(chén)万年教子》翻译
《陈万年教子(zi)》翻译:陈(chén)万年是朝中显赫的大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话(huà)。一(yī)直(zhí)说(shuō)到半卫生委员的职责有哪些内容,卫生委员的职责有哪些呢夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
《陈万年教(jiào)子(zi)》翻(fān)译陈万(wàn)年是(shì)朝中显(xiǎn)赫的(de)大(dà)官,有一次陈(chén)万年病了(le),把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话。
一直说到(dào)半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰(pèng)到了(le)屏(píng)风。
陈万(wàn)年很生(shēng)气,想(xiǎng)要拿棍(gùn)子(zi)打他,说:“我作为父亲教育你,你反而打(dǎ)瞌睡(shuì),不听我的(de)话,这是什么道(dào)理(lǐ)?”陈咸赶忙跪下叩(kòu)头(tóu)认错,说:“我(wǒ)完(wán)全明白您所说(shuō)的话,主要(yào)的意思是教我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没(méi)有再说话。
《陈万年教子(zi)》注释尝:曾经。
戒(jiè):同“诫”,告诫;
教训(xùn)。
卫生委员的职责有哪些内容,卫生委员的职责有哪些呢 语(yǔ):谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想(xiǎng)要。
杖:名词用作动词,用棍(gùn)子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你
谢:道歉(qiàn),认错。
具(jù)晓:完全明白(bái),具,都。
大要:主要的意思。
大(dà)要教咸(xián)谄(chǎn):主要(yào)的意(yì)思是教我奉(fèng)承拍马卫生委员的职责有哪些内容,卫生委员的职责有哪些呢。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈万年乃朝中重(zhòng)臣也,尝病,召子(zi)咸教戒于床下。
语至三更,咸睡(shuì),头(tóu)触屏(píng)风。
万年大(dà)怒,欲(yù)杖之,曰:“乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸(xián)叩头谢曰:“具晓所言,大要教(jiào)咸谄(chǎn)也。
”万年乃不复言。
陈(chén)万年教子文(wén)言文注解及(jí)翻译(yì)
文言文是中国(guó)古代(dài)的(de)一种书面语言,主要(yào)包(bāo)括以先秦(qín)时期(qī)的口语为基(jī)础而形成的(de)书面(miàn)语。
下(xià)面是(shì)我为你带来的陈万年教子(zi)文(wén)言文注解及翻配(pèi)蚂译(yì) ,欢迎阅读(dú)。
陈万年教子原(yuán)文
陈万年乃朝中(zhōng)重臣,尝病,召其子陈咸(xián)戒(jiè)于(yú)床(chuáng)下,语至三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰(yuē):乃公戒(jiè)汝(rǔ),汝(rǔ)反(fǎn)睡(shuì),不听吾言,何也?咸叩头谢(xiè)曰(yuē):具晓所敬卖中言(yán),大要教咸谄(读(dú)缠的音))也。
万年(nián)乃不复言。
选自(班固(gù)《汉书●陈万(wàn)年(nián)传》)
译文
陈万年是亮山朝中的(de)重臣(chén),曾经病(bìng)了,把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫到(dào)床前。
告(gào)诫他做人的道理,讲(jiǎng)到半夜(yè),陈咸打(dǎ)瞌(kē)睡(shuì),头碰到了屏风。
陈万(wàn)年非常生气,要拿(ná)棍子(zi)打他,训斥说:你(nǐ)的父亲(qīn)口口声声教你,你却(què)打瞌睡(shuì),(你(nǐ))不听我的话,这是为什么?陈(chén)咸赶忙(máng)跪下叩头道歉说:您说的话的(de)意思我都(dōu)知道(dào),主要意思是教我奉承拍马屁。
陈万年于是不敢再说话。
注释(shì)
1.咸:陈咸(xián),陈(chén)万年之子。
2.戒:同(tóng)诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲(qīn)
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全(quán),都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖:打
11.其(qí):陈(chén)万(wàn)年的儿子(代词(cí))
12.之:代(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓(xiǎo)所(suǒ)言:您说的话的(de).意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子的(de)第一(yī)任老师,父(fù)母的一言(yán)一(yī)行都会在孩子(zi)身上印下深深的烙印,所以说,作为父母千(qiān)万要做一个合格产品.但是也有(yǒu)教孩子走(zǒu)歪道的父母,文中(zhōng)陈万年就是其(qí)中一(yī)个。
②在这个世界上有(yǒu)长辈教唆小辈学会(huì)阿谀(yú)奉承的,陈(chén)万(wàn)年(nián)就是这类反(fǎn)面角色的代表之一,但也有一(yī)些好的长(zhǎng)辈。
③通过这(zhè)篇(piān)文章,我们懂(dǒng)得了不要光(guāng)阿谀(yú)奉承与听信谗言(yán)。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 卫生委员的职责有哪些内容,卫生委员的职责有哪些呢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了