成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

发现白蚁找哪个部门,白蚁防治是国家免费的

发现白蚁找哪个部门,白蚁防治是国家免费的 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大而从六国(guó)古今异义是“苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了的。

  关于(yú)苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì)是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义以及苟以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事古今异义(yì)词(cí),苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今异义,六国论(lùn)苟以天下之大(dà),苟以天(tiān)下之大的翻译等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下(xià)而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的(de)精辟论点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的(de)教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵(xún)政论文(wén)的代表作品。

  下面(miàn)是(shì)的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻(fān)译及(jí)原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家(jiā)!更多精(jīng)彩(cǎi)内容(róng)请持续关(guān)注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允(yǔn),四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符(fú)二年四(sì)月二十五日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒(zú)于英(yīng)宗治平三年四月(yuè)戊(wù)申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文(wén),闭(bì)户益读书,遂(suì)通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间(jiān),与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其(qí)所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大(dà)夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省(shěng)校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国(guó)迁(qiān)灭,何(hé)哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦(qín),二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵者再(zài),李(lǐ)牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如(rú)此(cǐ)之(zhī)势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文(wén),表(biǎo)示原(yuán)因,有(yǒu)“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国(guó)的先公(gōng)先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思是冒着霜露(lù)。

  和(hé)下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予人,省略(lüè)了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的(de)土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也(yě)越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏世家(jiā)》和《战国(guó)策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动(dòng)词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把(bǎ)其他(tā)国家快要消灭(miè)干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的(de)命运。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威(wēi)之所劫(jié):而(ér),却。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每(měi)天(tiān),名作状(zhuàng)。

  月,每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势(shì)胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以(yǐ)攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是,表示(shì)转折)

     3.故(gù)不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败(bài)而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱(ài)其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战(zhàn)败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽(suī)小国而(ér)后(hòu)亡(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不(bù)助五国也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义(yì):表示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认知水(sh发现白蚁找哪个部门,白蚁防治是国家免费的uǐ)平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义:用于顺(shùn)承复句的后一(yī)分句(jù)的句首,或一(yī)段的开头(tóu),表(biǎo)示某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或(huò)引起另(lìng)一行动或(huò)情况,有的跟前一(yī)分句(jù)的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一(yī)根(gēn)小草那(nà)样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词(cí)结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破(pò)灭(miè),非兵不(bù)利,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语后(hòu)置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打(dǎ)退 动词的(de)使动用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食(shí)之(zhī)不得下咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为(wèi)动词

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词(cí)作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地(dì)事(shì)秦(qín)

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也

     终:坚持(chí)到底 形容(róng)词作动词(cí)

     8.不能独(dú)完(wán)

     完(wán):完好,保全 形容(róng)词(cí)作动(dòng)词

     9.至于颠覆(fù),理(lǐ)固(gù)宜然(rán)

     理:按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自(zì)下策 名词(cí)作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗(zhàng)打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿(ná)土地贿赂(lù)秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有人问(wèn):“六国(guó)一个接一(yī)个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国的(de)国家(jiā)而(ér)灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了强(qiáng)有(yǒu)力(lì)的外(wài)援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺(duó)取(qǔ)土地(dì)以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土(tǔ)地与(yǔ)战胜别国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂(lù)秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧(sàng)失的土地相比(bǐ),实际(jì)也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要(yào)的,与(yǔ)六国诸(zhū)侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜(shuāng)雨露,披荆斩棘(jí),才有(yǒu)了(le)很(hěn)少的一点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对(duì)那(nà)些土地却(què)不很爱惜,全都拿(ná)来送(sòng)给别人,就(jiù)像扔掉(diào)小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明(míng)天割(gē)掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦(qín)国的军队(duì)又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来(lái)就是(shì)这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国(guó),(可是)最终也随(suí)着(zhe)五国灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交(jiāo)好而不(bù)帮(bāng)助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够守住(zhù)他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个(gè)小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付(fù)秦国的计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战(zhàn)五次,打(dǎ)了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦(qín)国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚(jiān)持(chí)到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其(qí)他国(guó)家快要消灭干净的时(shí)候(hòu),可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确(què)实是不得已的事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们的国(guó)土,齐(qí)国不依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国的)刺(cì)客(kè)不(bù)去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的(de))良将李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也(yě)许还不容易衡量(liàng)(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿(huì)赂秦国(guó)的(de)土地(dì)来封给天下(xià)的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇(yù)天下(xià)的(de)奇才(cái),齐心合力地向西(xī)(对付秦(qín)国),那么,我恐怕(pà)秦(qín)国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有(yǒu)利形势(shì),却被(bèi)秦国积久的(de)威势所胁迫,天天割(gē)地,月月(yuè)割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国(guó)家的人不要被(bèi)积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六(liù)国和(hé)秦国都是诸侯(hóu)之(zhī)国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还有(yǒu)可(kě)以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这(zhè)就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭(biān)时弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不断进(jìn)行战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被秦国逐个(gè)击破(pò)而灭(miè)亡(wáng)了(le)。

  六(liù)国灭亡的(de)原因是多方面(miàn)的,其根本原因是秦国经过商秧(yāng)变法(fǎ)的彻(chè)底改革,确立了先进(jìn)的(de)生产(chǎn)关系,经济得到较(jiào)快的(de)发展,军事实力超(chāo)过了(le)六(liù)国(guó)。发现白蚁找哪个部门,白蚁防治是国家免费的p>

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史(shǐ)发展(zhǎn)走向统一的大势(shì),有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也(yě)不是就历(lì)史谈历史,而是借(jiè)史立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个(gè)问(wèn)题(tí),持(chí)之有故、言之(zhī)成理地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以(yǐ)阐明自己(jǐ)对现实政(zhèng)治(zhì)的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是(shì)看它是否准确(què)、全面地评(píng)价了历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文从历(lì)史与现实结合的(de)角(jiǎo)度,依据史实,抓住六(liù)国破(pò)灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一点来立论(lùn),针(zhēn)砭时(shí)弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其结构(gòu)完美地体现了论证的一般(bān)方法和规则,堪(kān)称古(gǔ)代论说文的(de)典范。

  文章开篇(piān)即提(tí)出六(liù)国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”的论点;然(rán)后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而得(dé)出“为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威之所劫(jié)”的论断(duàn);最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿(wù)“从六(liù)国破(pò)亡之故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕中心论点展开论证(zhèng),既(jì)深入又充(chōng)分,逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可击。

  全(quán)文(wén)纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文(wén)中运(yùn)用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国(guó)与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一(yī)论点的鲜明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般论说文(wén)用词准(zhǔn)确(què)、言简意赅的特点之外,还有语言生动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大(dà)大增(zēng)强了(le)文章的(de)表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间(jiān)饱含着(zhe)作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的(de)情感(gǎn),如对以地(dì)事(shì)秦的憎恶(è),对(duì)“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以(yǐ)理(lǐ)服人,而且以情感人(rén)。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方(fāng)式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力(lì)量和充沛的气势。

  苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关(guān)于(yú)苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事古今异(yì)义词(cí),苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义,六(liù)国论苟以天下(xià)之大,苟以天下之大的翻(fān)译等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国(guó)了。

  出(chū)自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六(liù)国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大(dà),下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六(liù)国灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵政(zhèng)论文的代(dài)表作品。

  下(xià)面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大(dà)家!更多精彩内(nèi)容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及(jí)原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四(sì)川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中(zhōng)祥符二年(nián)四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(shēn)(1066年(nián)5月(yuè)21日),年(nián)五十八岁(suì)。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下(xià)笔顷刻(kè)数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十(shí)二篇,士大(dà)夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于(yú)朝,除秘(mì)书省校(xiào)书(shū)郎(láng)。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆(lóng)以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者(zhě),其实(shí)百倍;诸侯之所亡(wáng),与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人(rén),如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割(gē)十(shí)城,然(rán)后得一夕(xī)安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝赂秦(qín),终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能(néng)守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其用(yòng)武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理(lǐ),当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之(zhī)地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡(wáng)。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示(shì)原因,有“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他(tā)们(men)的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举(jǔ)之以(yǐ)予(yǔ)人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则(zé):既(jì)然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史(shǐ)记魏(wèi)世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面(miàn)说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略。

     32.义(yì):名(míng)词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国(guó)正处(chù)在秦国把(bǎ)其他(tā)国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除(chú)去(qù)。

  殆(dài),几乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和(hé)力量(国(guó)力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命(mìng)运(yùn)。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地封(fēng)天下(xià)之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之(zhī)大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送给别人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之(zhī)大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代(dài)上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得者,其实百倍(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可(kě)是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而(ér)强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(lì)(名词(cí),兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(副(fù)词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国(guó)各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力(lì)西向(xiàng)(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际(jì)数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于(yú)。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能或能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例(lì) 今义(yì):文学(xué)体(tǐ)裁的(de)一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以(yǐ)后 今(jīn)义:用于顺承复句的(de)后一分句的(de)句首,或一(yī)段的开头,表示(shì)某一行(xíng)动(dòng)或情况发(fā)生(shēng)后(hòu),接着(zhe)发生(shēng)或引起另一行动或情况,有(yǒu)的(de)跟前一(yī)分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容(róng)毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻(yù)用错的(de)方法去消(xiāo)除灾祸,结果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者无使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并(bìng)力西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名(míng)词作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下(xià)咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每(měi)月(yuè)名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     7.惜(xī)其用武而(ér)不终也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词(cí)作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的(de)方面(miàn):大:大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不(bù)要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于(yú)用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力(lì)量,(这就)是(shì)灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六(liù)国(guó)一个接一个的灭(miè)亡,难道全部是因(yīn)为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的(de)国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)失掉了(le)强(qiáng)有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊发现白蚁找哪个部门,白蚁防治是国家免费的(bì)病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战(zhàn)争夺取(qǔ)土地以外,(还(hái)受到诸(zhū)侯的(de)贿赂),小的就获(huò)得(dé)邑镇,大的就(jiù)获得(dé)城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受贿赂(lù)所(suǒ)得(dé)到的土地与战胜(shèng)别国所得到的土地(dì),(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比(bǐ),实(shí)际也要(yào)多百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最担(dān)心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖辈(bèi)和(hé)父辈(bèi),冒着寒霜雨露(lù),披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一(yī)点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对那些(xiē)土(tǔ)地(dì)却(què)不很爱惜,全(quán)都拿来送给别人(rén),就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周(zhōu)边境,秦(qín)国的军队又(yòu)来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦(qín)国的(de)欲(yù)望永远不会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步(bù),道理本来就(jiù)是(shì)这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像(xiàng)抱(bào)柴救(jiù)火,柴(chái)不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而(ér)不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国(guó)和(hé)赵国的国君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋(móu)略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的(de)效(xiào)果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派(pài)遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作对(duì)付秦国(guó)的(de)计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗(zhàng),三次(cì)胜仗。

  后来秦(qín)国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧(mù)接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦国的(de)一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚(jiān)持到底。

  而(ér)且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候(hòu),可以说(shuō)是(shì)智(zhì)谋穷竭,国势孤(gū)立(lì)危急(jí),战败了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他(tā)们的(de)国(guó)土,齐国不依(yī)附(fù)秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的(de))刺(cì)客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还(hái)活着,那么(me)胜败(bài)的命运(yùn),存亡的(de)理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封给(gěi)天下的(de)谋臣,用侍(shì)奉秦国的(de)心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国(guó)人(rén)饭(fàn)也不能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲啊(a)!有这样的(de)有利形势,却被秦国积久的(de)威势所胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦(qín)国而(ér)战胜它(tā)的(de)优势。

  如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了(le)。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了(le)独(dú)占天下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后六(liù)国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方(fāng)面(miàn)的,其根本(běn)原因是秦(qín)国经过商(shāng)秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的发(fā)展,军(jūn)事实(shí)力(lì)超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应(yīng)了当(dāng)时历史发(fā)展走向统一的大(dà)势,有(yǒu)其历(lì)史的必然(rán)性(xìng)。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行史学的分(fēn)析(xī),也不是就历(lì)史谈历(lì)史(shǐ),而是借史(shǐ)立(lì)论,以古鉴今,选(xuǎn)择一(yī)个角度,抓(zhuā)住(zhù)一个问题,持之有(yǒu)故、言(yán)之成理地(dì)确立自己的论点,进行(xíng)深入论(lùn)证,以(yǐ)阐明(míng)自己对现实政治(zhì)的主张。

  因(yīn)此我们分(fēn)析这篇文章,不是看它(tā)是否(fǒu)准确、全面(miàn)地评价了历(lì)史事(shì)实(shí),而应(yīng)着眼(yǎn)于(yú)其强烈的现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本(běn)文从历史(shǐ)与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓住六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切(qiè)中要害,表明(míng)了作者明达而(ér)深湛的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙(miào)地联(lián)系北宋现实,点(diǎn)出(chū)全文的主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的(de)一(yī)般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇(piān)即(jí)提出六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以(yǐ)论证;又以假设进一(yī)步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反(fǎn)面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫”的论断;最(zuì)后借(jiè)古论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严(yán)密(mì),无(wú)懈可击(jī)。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段(duàn)之间有紧密(mì)的(de)逻(luó)辑联系,而且首尾(wěi)照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特别(bié)是对比(bǐ)的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得(dé)失对(duì)比(bǐ),既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比增强了(le)“弊在(zài)赂(lù)秦”这一论点(diǎn)的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一般(bān)论说(shuō)文用词准确、言简意赅的特点之(zhī)外(wài),还有语言生动(dòng)形(xíng)象的特(tè)点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说明(míng)道(dào)理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文(wén)章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间饱含着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者(zhě)的情感,如对(duì)以地事秦的(de)憎恶,对“义(yì)不赂秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的(de)感染力(lì),使(shǐ)文章不仅以理(lǐ)服人,而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问等(děng)修(xiū)辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩(biàn)的力量和充(chōng)沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 发现白蚁找哪个部门,白蚁防治是国家免费的

评论

5+2=