屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什(shén)么类型的短(duǎn)语是屈打成招的屈(qū)意思(sī)是冤枉的。
关于屈打(dǎ)成招(zhāo)的屈是(shì)什么意思,屈打成(chéng)招是什么类(lèi)型的短语(yǔ)以及屈(qū)打成(chéng)招的屈是(shì)什么意思?,屈打成招(zhāo)的屈怎么什么(me)意思,屈(qū)打成招是(shì)什么类型的短语,屈打成招 释义,屈打成招文言文字词翻译等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
屈打成招的屈(qū)是什么(me)意思,屈打成招是什么类型的短(duǎn)语
屈打成招(zhāo)的(de)屈意思是冤枉。严刑拷打迫使无罪的人委屈地冤枉认(rèn)罪。
屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)出(chū)自元·无(wú)名(míng)氏《争报恩》第三折:“如(rú)今把姐姐拖(tuō)到宫中,三推六问(wèn),屈打成招(zhāo)。
”
屈打成招的意思是清白(bái)无罪的人冤(yuān)枉受刑,被(bèi)迫招(zhāo)认。
屈打成(chéng)招近义词(cí):不白(bái)之冤、私刑逼供、苦打(dǎ)成招。
反义词:宁(níng)死不屈、坚(jiān)贞不(bù)屈(qū)、不打自招、铁案如山。
屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)原文典故:刘拟山家失金钏,掠问小女奴(nú),具承(chéng)卖于(yú)打鼓者。
又掠(lüè)问(wèn)打鼓者衣服(fú)、形状,求(qiú)之不(bù)获,仍(réng)复掠问。
忽承尘(chén)上微嗽曰:“我居君(jūn)家四(sì)十年,不肯一(yī)露形声,故不知有我,今(jīn)则(zé)实(shí)不(bù)能忍矣。
此(cǐ)钏(chuàn)非夫人不能检点杂物,误(wù)置漆奁中耶?”如言求(qiú)之,果不(bù)谬,然(rán)小女奴已无完肤(fū)矣。
拟山终(zhōng)生愧悔,恒自(zì)道之曰:“时时(shí)不免有此事,安能处处有此狐?”故(gù)仕宦二十(shí)余(yú)载(zài),鞠狱未尝以刑(xíng)求。
译文:刘拟山家丢了一只金手(shǒu)镯(zhuó),就严刑拷(kǎo)打(dǎ)小女奴(nú),小女奴(nú)只好承认(自己偷了)卖给了打着(zhe)鼓子捡破烂的人。
刘拟山又拷问小女奴那打鼓(gǔ)人的衣着长相,去(qù)找了半天(tiān)都没有找到,于是(shì)又拷问这(zhè)个女奴。
忽(hū)然(rán)他家屋里天棚顶上有人轻声咳(ké)嗽安康可以用来祝福吗 祝你全家安康是骂人的(sòu)了一下说:“我在(zài)你家住了四十年,从来也(yě)不愿露出身形声音来,因(yīn)此你(nǐ)不知道有我,今天我实在是看不下(xià)去(qù)了。
那个金(jīn)镯子是不是你夫人找东西时,错(cuò)放在漆盒子里(lǐ)了吗?”按照那个声音提(tí)醒的去找(zhǎo),果然找到了(le),然而小女奴(nú)此时已经被(bèi)打得体无完肤了(le)。
刘拟山(因(yīn)为这件事)终生(shēng)愧疚后悔,常常对(duì)自(zì)己说:“时时难免有(yǒu)这种事(shì),怎(zěn)么能处处有这样(yàng)的狐狸?”因此(cǐ)他当官二十多年(nián),审理案子从来没有刑讯逼供过。
屈(qū)打成招的(de)屈是什么意(yì)思
题库内(nèi)容:
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无(wú)罪的人冤枉受(shòu)刑,被(bèi)迫招认有罪(zuì)。
成语出(chū)处: 元·无名氏(shì)《争报(bào)恩》第三折:“如今把 姐姐 拖到(dào)官中,三(sān)推六问(wèn), 屈打成招(zhāo) 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成(chéng)招的近义词: 苦打成招 不白之冤 白:弄清楚。
指遭受不明不白、无中生有的冤枉,不获得昭雪的屈就蒙受(shòu)不(bù)白之冤
屈打(dǎ)成(chéng)招的反义词: 宁死不屈 宁愿去死(sǐ),也不屈从以大义拒敌,宁(níng)死(sǐ)不屈让(ràng)团物(wù),竞燎身于烈(liè)焰中 坚贞不屈 谓坚(jiān)守节操不屈服。
吴玉(yù)章 《辛亥革命(mìng)·辛亥三月二十(shí)九日的广(guǎng)州起义(yì)》:“从(cóng)容就义(yì)的(de) 林觉(jué)民(mín) ,在事前
成语语法: 复杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性(xìng)成(chéng)语
成语结构(gòu): 复杂(zá)式成(chéng)语
产生年(nián)代: 古(gǔ)代成语
英(yīng)语翻译: confess to false c安康可以用来祝福吗 祝你全家安康是骂人的harges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦液ょう)させられる
其(qí)他(tā)翻译: <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语(yǔ): 被打(dǎ)不(bù)过招认
读音(yīn)注意: 招,不能(néng)读作“zāo”。
写(xiě)法注意(yì): 屈,不能写(xiě)作“曲”。
歇后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 安康可以用来祝福吗 祝你全家安康是骂人的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了