成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

空调制热和辅热哪个更暖和,空调制热和辅热有什么不同

空调制热和辅热哪个更暖和,空调制热和辅热有什么不同 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的(de)。

  关(guān)于(yú)苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义以及苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事古今异义词(cí),苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大(dà)的翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出(chū)自(zì)宋(sòng)代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),下而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提(tí)出(chū)并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦”的(de)精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏(xià)的(de)屈辱政策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六国灭亡的教训(xùn),以空调制热和辅热哪个更暖和,空调制热和辅热有什么不同免重蹈覆(fù)辙。

《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

     《六国论(lùn)》是苏(sū)洵(xún)政论文(wén)的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为(wèi)大(dà)家(jiā)精心整的(de)“《六国(guó)论》翻(fān)译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更(gèng)多精彩内(nèi)容(róng)请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗(zōng)大(dà)中(zhōng)祥符二(èr)年四月(yuè)二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平(píng)三年四月(yuè)戊申(1066年(nián)5月21日(rì)),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发(fā)愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举茂才异(yì)等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京(jīng)师(shī)。

  欧阳修(xiū)上其所著(zhù)权书(shū)、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传(chuán)》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失强援,不(bù)能(néng)独(dú)完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与战胜而(ér)得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡(wáng)者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯(hóu)之所(suǒ)大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今(jīn)日割(gē)五城(chéng),明日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)。

  然则诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不(bù)战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱(bào)薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却(què)之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力(lì)孤(gū)危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向(xiàng)使三国各爱其地(dì),齐人勿(wù)附于秦,刺(cì)客不(bù)行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理(lǐ),当与秦(qín)相较(jiào),或(huò)未易量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天(tiān)下之谋臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并力西(xī)向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日削月割(gē),以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指(zhǐ)向(xiàng)秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办(bàn)法(fǎ))而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作(zuò)名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要(yào)的(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们(men)的(de)先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别(bié)人。

  实(shí)际(jì)是举之以予人,省略了之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世(shì)家(jiā)》和《战国(guó)策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚(jiān)持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动(dòng)词的(de)使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每(měi)月,名作(zuò)状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别人(rén)省略句:举以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉秦之物(wù),后(hòu)一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判(pàn)矣(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故(gù)事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然(rán)这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至(zhì)矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形(xíng)容词(cí),凶暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今(jīn)义:实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义(yì):祖辈和(hé)父辈(bèi) 今(jīn)义:父(fù)亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例(lì) 今(jīn)义:文学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承(chéng)复(fù)句(jù)的后一分句(jù)的句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)空调制热和辅热哪个更暖和,空调制热和辅热有什么不同动或情况发生后,接着(zhe)发生或引(yǐn)起另(lìng)一行动或(huò)情况,有的跟(gēn)前一分句(jù)的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救(jiù)火。

  比喻用错的方法(fǎ)去(qù)消除(chú)灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)

     六(liù)、宾语前置句

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词类(lèi)活(huó)用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连(lián)却(què)之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦(qín)人食之不(bù)得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动(dòng)词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面(miàn):大:大(dà)的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事

     下(xià):取自下策 名词作动词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(shì)(因(yīn)为(wèi)他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端(duān)在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了(le)自(zì)己的(de)力(lì)量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦国的国家因(yīn)为(wèi)有贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的(de)国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到的(de)土地与战(zhàn)胜别(bié)国所得到(dào)的土(tǔ)地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土(tǔ)地(dì)与(yǔ)战败所(suǒ)丧(sàng)失的土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来(lái)就不在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们(men)的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土地却不很(hěn)爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境(jìng),秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足(zú),(诸(zhū)侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不(bù)着(zhe)战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本(běn)来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴(chái)救火(huǒ),柴不烧完(wán),火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初(chū)有长远的(de)谋略,能够守住他们的(de)国土,坚持正义(yì),不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此(cǐ)燕(yàn)虽然是个(gè)小(xiǎo)国(guó),却后来才灭亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦(qín)国交战(zhàn)五(wǔ)次,打了(le)两(liǎng)次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国(guó)的进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬(wū)陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗秦而没(méi)能坚(jiān)持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家(jiā)快要消灭干(gàn)净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确(què)实(shí)是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着(zhe),那么胜(shèng)败的命(mìng)运,存亡的理数(shù),倘若与(yǔ)秦国相(xiāng)比较(jiào),也许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁(xié)迫(pò),天天割地,月月割地,以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国和秦(qín)国都是(shì)诸(zhū)侯之(zhī)国(guó),他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国(guó)灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄(xióng)争霸。

  为了(le)独(dú)占天下,各国之间不断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦(qín)国逐个(gè)击(jī)破(pò)而灭(miè)亡(wáng)了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方(fāng)面的,其根本原因是(shì)秦(qín)国经过商(shāng)秧变法的彻底改革,确立了(le)先进的生(shēng)产关系,经(jīng)济得到较快的发(fā)展,军事实(shí)力超过(guò)了六(liù)国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一(yī)的大势,有其历史的必然(rán)性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是(shì)进行史学的分析(xī),也不是就历史谈历史,而是借史立(lì)论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度(dù),抓(zhuā)住(zhù)一个问题,持之有故(gù)、言之成理地(dì)确立自己的论点,进行(xíng)深入论证(zhèng),以阐(chǎn)明自己对现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性(xìng)。

  本(běn)文从历史与现实结合的(de)角度,依(yī)据史实,抓(zhuā)住六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出全文的(de)主旨(zhǐ),语意深切,发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论证(zhèng)严密

     本文(wén)为论说文,其(qí)结(jié)构完美地体现(xiàn)了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史(shǐ)实(shí)为(wèi)据,分(fēn)别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类国(guó)家从正(zhèng)面加(jiā)以论证(zhèng);又以假设进一步申(shēn)说,如(rú)果不赂秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加以(yǐ)论证;从而得出(chū)“为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借(jiè)古论今(jīn),讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国(guó)破亡之故事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕中心论(lùn)点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻(luó)辑(jí)严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分(fēn)明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂(lù)所得与战胜所得对(duì)比(bǐ),又以诸侯行(xíng)赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本(běn)文除了(le)具(jù)有一般论说(shuō)文(wén)用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言生动形(xíng)象(xiàng)的特点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古人之言来形象地说明道(dào)理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的(de)惶恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强了文(wén)章(zhāng)的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢(yì)着作(zuò)者的(de)情感,如对以地(dì)事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强(qiáng)烈的感染力(lì),使文章(zhāng)不仅以(yǐ)理服人,而且(qiě)以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等(děng)修辞(cí)方式的(de)运用,使文(wén)章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵(zòng)横(héng)恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛(pèi)的(de)气(qì)势。

  苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今异义(yì)是(shì)“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了(le)的(de)。

  关于苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义以及(jí)苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事古今(jīn)异义词(cí),苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异(yì)义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以天(tiān)下之大的翻译(yì)等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏(sū)洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈(qū)辱(rǔ)政(zhèng)策(cè),告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的(de)教(jiào)训,以免重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻(fān)译(yì)及(jí)原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政(zhèng)论文的代(dài)表作品。

  下面是的(de)我(wǒ)为大家(jiā)精(jīng)心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗(zōng)大(dà)中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八(bā)岁。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发(fā)愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六(liù)经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书(shū),为(wèi)太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二十卷(juǎn),及(jí)谥法三(sān)卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不(bù)赂(lù)者以赂者丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其(qí)实(shí)亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固(gù)不(bù)在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明(míng)日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦,犹抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜(shèng)。

  后(hòu)秦(qín)击赵(zhào)者再(zài),李牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为(wèi)郡,惜(xī)其用武(wǔ)而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败(bài)而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行(xíng),良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇(qí)才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日(rì)削(xuē)月割(gē),以趋于亡(wáng)。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国(guó)下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名(míng)词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都(dōu)是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦的土地越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国(guó)家,同(tóng)时迁其国宝、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国(guó)改为秦(qín)国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦国(guó)把其他(tā)国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存(cún)亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之不得下咽也(yě):指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威(wēi):积久而成的(de)威势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每天,名(míng)作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理国家的人(rén)不要(yào)被积久的威(wēi)势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省(shěng)略(lüè)句:举以(yǐ)之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)(以(yǐ)至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个(gè)“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代上(shàng)面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣(可是(shì),表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍(réng)然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各(gè)爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(zhě)(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父(fù)辈(bèi) 今(jīn)义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借 今(jīn)义:表(biǎo)示(shì)可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义(yì):旧事,前例 今义(yì):文学体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人(rén)类思考能(néng)力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用(yòng)于(yú)顺承复句的后一分句的(de)句首,或一段的开头(tóu),表示某(mǒu)一行(xíng)动或情况发生后,接着发生或引(yǐn)起另一行动或(huò)情况,有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义(yì);两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那(nà)样。

  形(xíng)容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用(yòng)错的方法去消除(chú)灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威(wēi)之所劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是(shì)故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵(bīng)不利(lì),战不(bù)善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六(liù)、宾(bīn)语前置句(jù)

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚(jiān)持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却(què):使……退却,译(yì)为(wèi)打退(tuì) 动词(cí)的(de)使(shǐ)动用(yòng)法(fǎ)

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也

     下:吞(tūn)下(xià) 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月(yuè):每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     7.惜(xī)其用武(wǔ)而不(bù)终也

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形(xíng)容词(cí)作动(dòng)词(cí)

     8.不(bù)能独完(wán)

     完:完(wán)好,保全 形容词(cí)作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然

     理(lǐ):按理来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的方面 形(xíng)容词作(zuò)名词(cí)

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦相较(jiào),或(huò)未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六国的(de)灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不(bù)锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土地(dì)来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的(de)力量(liàng),(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个(gè)接一个的(de)灭亡,难道(dào)全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强(qiáng)有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地(dì)以外,(还受到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的就(jiù)获(huò)得邑镇,大(dà)的(de)就获得城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地(dì)与战胜别国所得到的土地(dì),(前(qián)者)实际(jì)多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧(sàng)失(shī)的土地与战败所丧失的土地(dì)相比,实(shí)际也要多百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最(zuì)想要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了很少(shǎo)的(de)一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地(dì)却不很爱惜,全都拿来(lái)送给(gěi)别人,就像扔(rēng)掉小草(cǎo)一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今(jīn)天割掉(diào)五座城,明(míng)天割(gē)掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸(zhū)侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远不(bù)会满足,(诸(zhū)侯)送给(gěi)他(tā)的越多,他(tā)侵(qīn)犯得(dé)就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已(yǐ)经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来(lái)就是这(zhè)样子(zi)的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴(chái)救火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很(hěn)正确(què)。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是(shì)因为(wèi)齐(qí)国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸(xìng)免了(le)。

  燕国(guó)和赵国的国君(jūn),起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略,能够守住(zhù)他们的国(guó)土,坚(jiān)持正(zhèng)义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是(shì)个(gè)小国,却(què)后来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交(jiāo)战五(wǔ)次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧(mù)接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因(yīn)受(shòu)诬(wū)陷而(ér)被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国家(jiā)快要消灭干净的时(shí)候,可以(yǐ)说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急(jí),战败了而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的(de)国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的(de)理数,倘若与秦(qín)国相比较,也(yě)许还不容易衡量(liàng)(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六(liù)国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇(yù)天下的(de)奇才,齐心(xīn)合力地向西(对(duì)付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也(yě)不能(néng)咽下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势,却被(bèi)秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都(dōu)是诸(zhū)侯之国,他们的势力(lì)比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)而战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不(bù)断进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方(fāng)面的,其根本(běn)原因是秦(qín)国经(jīng)过商秧变法的(de)彻(chè)底改革,确立(lì)了先进的生产关系,经济得到(dào)较(jiào)快的发展,军事(shì)实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时(shí)历史发展(zhǎn)走向(xiàng)统一的大势(shì),有(yǒu)其历史的(de)必(bì)然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也(yě)不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择(zé)一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之成(chéng)理地(dì)确立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不是(shì)看它(tā)是否准确(què)、全面地评价了历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文(wén)从历史与现实结合的(de)角度,依据史实(shí),抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来(lái)立论(lùn),针砭(biān)时弊,切(qiè)中要害,表明了(le)作者明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联系(xì)北宋现实,点出全文的(de)主(zhǔ)旨,语意深切,发(fā)人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证严密

     本(běn)文为(wèi)论说文,其结构完美地体现了论证(zhèng)的(de)一般方(fāng)法和规(guī)则,堪称古(gǔ)代论说文的(de)典范(fàn)。

  文章开篇即(jí)提(tí)出(chū)六国(guó)破(pò)灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国家从(cóng)正面加以论证;又(yòu)以假设进一步(bù)申说,如果不赂(lù)秦则六国不至(zhì)于灭(miè)亡(wáng),从(cóng)反面加以论(lùn)证(zhèng);从而得出“为国(guó)者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论(lùn)点展开论证,既深(shēn)入又充(chōng)分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用(yòng)例证、引(yǐn)证、假设,特(tè)别(bié)是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既(jì)以秦受(shòu)赂所得与战胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论点(diǎn)的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具有一般(bān)论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生(shēng)动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古(gǔ)人之(zhī)言来形象地说明(míng)道(dào)理,用(yòng)“食之(zhī)不得下咽(yàn)”形容(róng)“秦人”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大大增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字(zì)里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字(zì)中,也流溢(yì)着作者(zhě)的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强(qiáng)烈的(de)感染力,使文章不仅(jǐn)以(yǐ)理服人,而且以(yǐ)情(qíng)感人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等(děng)修辞方(fāng)式的运(yùn)用,使文章(zhāng)“博(bó)辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修(xiū)语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起(qǐ)伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具(jù)有雄(xióng)辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 空调制热和辅热哪个更暖和,空调制热和辅热有什么不同

评论

5+2=