成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许行(xíng)原文及翻译注释,文言文许行原文及(jí)翻译(yì)及注释是(shì)本(běn)文整(zhěng)理了《许行》原(yuán)文(wén)以及翻译和(hé)文中人物简(jiǎn)介,欢(huān)迎阅读的(de)。

  关于文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译注释,文言(yán)文许行(xíng)原文及翻译及注(zhù)释以及(jí)文(wén)言文(wén)许行原文(wén)及翻(fān)译注释,文言文许行原文及翻译拼(pīn)音,文言(yán)文许行原文及翻译(yì)及注(zhù)释,许行古文,许行原文及(jí)翻译古(gǔ)文岛等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):

文言文(wén)许行(xíng)原文及翻译注(zhù)释,文言文许行原文及(jí)翻(fān)译及注释(shì)

  本文整理了(le)《许行》原文以及翻译和文中人物简(jiǎn)介(jiè),欢(huān)迎阅(yuè)读。《许行》原(yuán)文

  有为神(shén)农之言者许行,自楚之(zhī)滕,踵门而告文公曰:“远方(fāng)之人,闻君行仁政(zhèng),愿受一廛而为氓。

  ”文(wén)公与(yǔ)之处。

  其(qí)徒数(shù)十人(rén),皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以(yǐ)为(wèi)食。

  陈良之徒陈相(xiāng),与其(qí)弟辛,负(fù)耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是(shì)亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽(suī)然,未闻道也。

  贤者与民并耕而(ér)食(shí),饔飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库,则是(shì)厉民(mín)而(ér)自养也(yě),恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子必种粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织(zhī)布然(rán)后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易之。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)奚(xī)为(wèi)不自(zì)织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨(cuàn),以铁(tiě)耕(gēng)乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不为厉陶冶;

  陶(táo)冶亦以其(qí)械(xiè)器易粟者(zhě),岂为厉农夫(fū)哉?且许(xǔ)子何(hé)不为陶冶(yě),舍皆(jiē)取诸(zhū)其宫(gōng)中而用之?何为纷(fēn)纷然(rán)与百(bǎi)工(gōng)交易(yì)?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可(kě)耕且为也。

  ”“然则治天下,独(dú)可耕且为与?有大(dà)人之(zhī)事,有小人(rén)之事。

  且(qiě)一(yī)人之身(shēn)而百工之所为备,如(rú)必自为而后用之,是(shì)率天下而路也。

  故曰:或劳(láo)心,或劳力,劳心(xīn)者治人,劳力者治(zhì)于(yú)人;

  治于人(rén)者食人,治(zhì)人(rén)者(zhě)食于(yú)人(rén),天下之(zhī)通义也(yě)。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天(tiān)下犹未(wèi)平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木(mù)畅茂(mào),禽兽繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼(bī)人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国(guó)。

  尧(yáo)独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈(liè)山泽而(ér)焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海(hǎi);

  决汝汉(hàn),排(pái)淮泗(sì),而(ér)注之(zhī)江;

  然后中国可得(dé)而食也。

  当是时也,禹八年于(yú)外,三(sān)过其门而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  “后稷教(jiào)民稼穑,树艺(yì)五谷,五谷熟(shú)而民人育(yù)。

  人之有道(dào)也,饱食煖(nuǎn)衣(yī)逸居而无(wú)教,则近于禽兽。

  圣人有(yǒu)忧(yōu)之(zhī),使契为司徒,教(jiào)以人伦:父子有(yǒu)亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来(lái)之,匡之(zhī)直之(zhī),辅之翼(yì)之,使自得之(zhī),又从而振德之。

  ’圣人之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧(yáo)以(yǐ)不(bù)得舜为(wèi)己(jǐ)忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百(bǎi)亩之不易(yì)为(wèi)己(jǐ)忧者,农夫也。

  分人以财(cái)谓之惠,教人以善谓之忠,为天下得人(rén)者谓之仁。

  是故以天下(xià)与人易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧(yáo)之为君!惟天为大,惟尧则之(zhī),荡荡乎,民(mín)无能名焉!君哉,舜也(yě)!巍巍乎(hū),有(yǒu)天下而不与焉(yān)!’尧(yáo)舜(shùn)之(zhī)治(zhì)天下,岂无(wú)所用(yòng)其心哉?亦不(bù)用(yòng)于耕耳!”

  “从许(xǔ)子之道(dào),则市贾(jiǎ)不(bù)贰(èr),国中无伪(wěi);

  虽使五(wǔ)尺之童适市,莫之或欺(qī)。

  布帛长短同,则贾相(xiāng)若;

  麻缕丝絮轻重(zhòng)同,则(zé)贾相若;

  五(wǔ)谷多寡(guǎ)同(tóng),则(zé)贾相若;

  屦大小同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也。

  或相倍蓰,或相什伯(bó),或相千万(wàn)。

  子比而同之,是乱天下(xià)也。

  巨(jù)屦小(xiǎo)屦同(tóng)贾,人岂为之哉(zāi)?从许子之道(dào),相率而为(wèi)伪者也,恶能治国家!”

《许行》翻译

  有个(gè)研究神农学说的人许行,从(cóng)楚国来到滕国(guó),走到门(mén)前禀告(gào)滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接(jiē)受一(yī)处住所做您(nín)的(de)百姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他(tā)的门徒几十人,都(dōu)穿粗(cū)麻布(bù)的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良(liáng)的门徒陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具耒和耜从宋(sòng)国来到滕国,对膝(xī)文公说:“听说您实行(xíng)圣人(rén)的(de)政治主张,这(zhè)也算是(shì)圣(shèng)人了(le),我(wǒ)们愿意做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行后非常高兴(xīng),完全放弃了他(tā)原来所学(xué)的(de)东西而向许行学习。

  陈相来见孟(mèng)子,转(zhuǎn)述许行(xíng)的话说(shuō)道:“滕国(guó)的国君,的确是贤德的(de)君(jūn)主;

  虽然(rán)这样(yàng),还没(méi)听到(dào)治国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕(gēng)作而取得食物,一面做饭,一面治理(lǐ)天下(xià)。

  现在(zài),滕国有的是粮(liáng)仓和(hé)收藏财(cái)物布帛的仓库,那(nà)么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子(zi)问道:“许子一(yī)定要自己(jǐ)种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定(dìng)要自己织布然(rán)后才穿(chuān)衣(yī)服吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,许子(zi)穿(chuān)未(wèi)经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”孟子(zi)说:“许子为什么不(bù)自己织呢?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁(tiě)锅瓦甑做饭(fàn)、用铁(tiě)制农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算损(sǔn)害了陶匠铁匠;

  陶(táo)匠铁匠(jiàng)也是用他们(men)的农具炊具换(huàn)粮食,难道能算是损害了(le)农夫吗(ma)?再说许(xǔ)子为什么不自己烧陶炼(liàn)铁,使得一(yī)切东西都是从自(zì)己家里(lǐ)拿(ná)来用呢(ne)?为什么忙忙碌(lù)碌地同(tóng)各种工匠进行交换呢(ne)?为什么许子这样地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说:“各(gè)种工匠(jiàng)的活儿本来就不可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟(mèng)子(zi)说;

  “这样(yàng)说来,那末治理天下(xià)难道就可以又(yòu)种(zhǒng)地(dì)又兼着干吗?有做官的人干的事,有当(dāng)百姓的人干的事。

  况且(qiě)一个人的(de)生活,各种工(gōng)匠制造的东西(xī)都要具(jù)备,如果一定要(yào)自己制造(zào)然(rán)后才用,这是(shì)带着(zhe)天下的(de)人(rén)奔走在道(dào)路(lù)上不(bù)得(dé)安宁。

  所以说:有的人使(shǐ)用脑力(lì),有(yǒu)的人使用体(tǐ)力。

  使用脑力的人统治别人,使用体力的人被人统治;

  被人统治的(de)人供养别人,统治(zhì)别人的人被人供(gōng)养,这是天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下还没有平定(dìng)。

  大(dà)水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽大量(liàng)繁殖,五(wǔ)谷都不(bù)成熟(shú),野兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布在中原地(dì)带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来(lái)治理(lǐ)。

  舜派益管火,益(yì)放大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河,疏(shū)导济水、漯水,让它(tā)们流入海中;

  掘通妆水、汉水,排(pái)除淮河、泗(sì)水(shuǐ)的淤塞,让它们(men)流入长(zhǎng)江。

  这样一(yī英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思)来,中(zhōng)原地带才能够耕种并收(shōu)获粮(liáng)食。

  当这(zhè)个(gè)时候,禹在(zài)外奔波(bō)八年,多次经过(guò)家门都没有进去,即使(shǐ)想要耕种,行吗?”

  “后稷(jì)教(jiào)导百姓耕种(zhǒng)收割,种植庄稼,庄(zhuāng)稼成熟了,百姓得以生存繁殖。

  关(guān)于做人的道(dào)理,单(dān)是吃得饱、穿(chuān)得暖、住得(dé)安逸(yì)却没有教化,便和禽兽近似了(le)。

  唐尧(yáo)又为此(cǐ)担忧(yōu),派契(qì)做司(sī)徒(tú),把(bǎ)人与人之间应有的关系(xì)的道理教给(gěi)百姓:父子之间(jiān)有骨肉之亲,君臣之间有礼义之道,夫(fū)妇之间有(yǒu)内(nèi)外之别,长幼之间有尊卑之序,朋(péng)友之(zhī)间有诚信之德。

  唐尧说:‘使(shǐ)百姓勤劳(láo),使他们归附,使他(tā)们正直,帮助他(tā)们,使他们得到向善之心,又随(suí)着救济(jì)他们,对(duì)他(tā)们施加恩惠。

  ’唐尧(yáo)为百(bǎi)姓这样担忧,还有空(kōng)闲去耕种吗(ma)?”

  “唐(táng)尧把得不到(dào)舜作为自(zì)己的忧虑,舜(shùn)把得不到禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种不好作(zuò)为自己忧虑(lǜ)的人(rén),是农民(mín)。

  把(bǎ)财物分给别人叫做惠,教导别人向善(shàn)叫做忠,为(wèi)天下找到贤人叫(jiào)做仁。

  所以(yǐ)把天下(xià)让(ràng)给别人是容易的,为天下找到贤人却(què)很难。

  孔子说:‘尧(yáo)作(zuò)为君(jūn)主(zhǔ),真伟(wěi)大啊!只有天最伟大,只有(yǒu)尧能效法天。

  广大辽阔啊,百姓不能(néng)用(yòng)语言(yán)来形容(róng)!舜真是(shì)个(gè)得君(jūn)主之道的(de)人啊!崇高啊,有天(tiān)下却不事(shì)事过问!’尧舜治理下(xià),难道不要费心思吗?只不过(guò)不用在(zài)耕种上罢了!”

  陈相说(shuō):“如果(guǒ)顺从许子的学说,市价就不会(huì)不同,国(guó)都里就没(méi)有(yǒu)欺(qī)诈行(xíng)为。

  即使让身高五尺的孩子(zi)到市集去(qù),也没有人欺骗(piàn)他。

  布匹和(hé)丝织品,长短相同价钱就(jiù)相(xiāng)同(tóng);

  麻线(xiàn)和丝(sī)絮,轻重相同价钱就相同;

  五(wǔ)谷粮食,数量相(xiāng)同价钱就相同(tóng);

  鞋子,大小相同价钱就(jiù)相(xiāng)同(tóng)。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一(yī)致,是物品的本性决定的。

  有(yǒu)的相差一倍到五倍,有的相差十倍(bèi)百倍,有(yǒu)的(de)相差千(qiān)倍万倍(bèi)。

  您让它(tā)们平列等同起来,这是使天下(xià)混乱的做(zuò)法(fǎ)。

  制作(zuò)粗糙的鞋子和制(zhì)作精细的鞋子卖同样的价钱,人们难道会去做精细的鞋子吗?按照许子的办法去(qù)做,便是彼(bǐ)此带(dài)领着去干弄虚作假的事,哪里能治好国家!”

许(xǔ)行(xíng)简介

  许行(xíng)生于(yú)楚宣王至(zhì)楚怀王时期(qī)。

  依托(tuō)远古神(shén)农氏“教民农耕”之(zhī)言,主(zhǔ)张“种粟而后食”“贤者(zhě)与民(mín)并耕而食,饔飨而治”,带(dài)领门徒数十人,穿(chuān)粗麻短衣,在江(jiāng)汉(hàn)间打(dǎ)草织(zhī)席为生(shēng)。

  滕文公(gōng)元年(公(gōng)元前(qián)332年),许行(xíng)率(lǜ)门徒自(zì)楚(chǔ)抵滕国。

  滕文公(gōng)根据(jù)许行的要求(qiú),划给他一块可以耕种(zhǒng)的土地,经营效(xiào)果甚好(hǎo)。

  大儒家(jiā)陈良之徒陈相及弟、陈辛带(dài)着农具从宋国来到(dào)滕国拜许行为师,摒弃了儒学观点,成为农家学派(pài)的忠实(shí)信徒。

  同(tóng)年孟轲游滕,遇到陈(chén)相,了一场历史(shǐ)上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思想的核心是反对不劳而食。

  他以农事为主业,同时也(yě)从事手工业生产,他还意识到市场货物交换的重(zhòng)要作(zuò)用,并对物(wù)价方(fāng)面(miàn)有较(jiào)深入的(de)研究、认(rèn)识。

  许行以其独到的(de)农家思想见解和实践活动(dòng),对后世的农(nóng)业社会(huì)和农业思想模式产生了(le)巨大的(de)影响。

孟(mèng)子简介

  孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或子(zi)居(jū))。

  战国时期鲁国人,鲁(lǔ)国庆父后裔。

  中国古(gǔ)代著名思想家(jiā)、教育家,战国时期儒家(jiā)代表人物。

  著(zhù)有《孟子》一书。

  孟子继承并发扬了孔子(zi)的思想(xiǎng),成为仅次于孔子的一(yī)代儒(rú)家(jiā)宗(zōng)师,有“亚圣(shèng)”之称,与孔子(zi)合(hé)称为“孔孟”。

许行原文(wén)及翻译及(jí)注释古(gǔ)诗文网

  古诗文许行原文及翻译及注释如(rú)下:

  一、原文

  有为神农(nóng)之(zhī)言者许行(xíng),自楚(chǔ)之滕,踵门而告文公(gōng)曰:“远方(fāng)之人,闻君行仁政,愿(yuàn)受(shòu)一廛(chán)而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒(tú)数十人,皆衣褐,捆屦(jù)织(zhī)席以为食。

  陈(chén)良之徒陈相,与其弟辛,负来耜而自(zì)宋(sòng)之滕,曰:“闻(wén)君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽弃其(qí)学而学(xué)焉。

  陈相见(jiàn)孟子(zi),道(dào)许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与民并(bìng)耕(gēng)而食,页(yè)飧(sūn)而治。

  今也(yě),滕有(yǒu)仓廪府库,则是厉民而自(zì)养(yǎng)也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食(shí)乎?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否,许子(zi)衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰(yuē):“否,以粟(sù)易(yì)之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自(zì)织(zhī)?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为厉陶冶;陶冶亦以其械(xiè)器易(yì)粟者(zhě),岂为厉农夫哉(zāi)?且许子何不为陶冶,舍(shě)皆取诸其宫中而用之(zhī)?何为纷(fēn)纷然与百工交易(yì)?何(hé)许子之不(bù)惮烦?”

  曰(yuē):“百工之(zhī)事,固不可(kě)耕(gēng)且为也。

  ”“然则治天下,独可耕(gēng)且为与?有(yǒu)大(dà)人之事,有小人(rén)之事。

  且一人之身(shēn)而百工之所为(wèi)备,如(rú)必自为而(ér)后用之,是(shì)率(lǜ)天下(xià)而路也(yě)。

  故曰:或(huò)劳心,或劳(láo)力,劳(láo)心者治(zhì)人,劳力者(zhě)治于人;治(zhì)于人者食人,治(zhì)人者(zhě)食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹未平(píng)。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木(mù)畅茂(mào),禽兽繁殖(zhí),五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之(zhī)道,交于中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜使益掌火;益烈山(shān)泽而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河(hé),瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江;然后中国(guó)可(kě)得而食也。

  当是时(shí)也(yě),禹八年于(yú)外,三过其门而(ér)不入,虽欲(yù)耕(gēng),得乎?”

  二、翻译

  有个研(yán)究神农学说的人许行,从楚国来到(dào)滕(téng)国(guó),走到门(mén)前禀(bǐng)告(gào)滕文公(gōng)说:“远方的人,听说您实行仁(rén)政,愿(yuàn)意(yì)接受一处住处做(zuò)您的百姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他(tā)的徒(tú)弟(dì)几十(shí)人,都穿粗麻布(bù)的(de)衣(yī)物,靠编鞋织席为生。

  陈良(liáng)的埋让徒弟陈相,和他的弟弟陈辛(xīn),背了(le)农具某(mǒu)和耜从宋国来到滕国,对膝文公说(shuō):“听(tīng)说您实(shí)行圣(shèng)人的政治(zhì)主(zhǔ)张,这也算是(shì)圣人(rén)了,我们愿意做(zuò)圣(shèng)人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常(cháng)高兴,完(wán)全(quán)放弃了(le)他原(yuán)来所学的东西而(ér)向许行学习。

  陈相来(lái)见孟子,转述许(xǔ)行的话(huà)说道:“滕(téng)国的国(guó)君,的确(què)是贤德的君主;虽然这样,还没听(tīng)到治国的真道(dào)理。

  贤(xián)君(jūn)应和百姓一起耕作而取得食物,一(yī)面(miàn)做饭,一(yī)面(miàn)治理(lǐ)天下。

  现在,滕国有的是粮仓和(hé)收(shōu)藏财物布(bù)帛的仓库,那么这就是(shì)使百姓困苦来(lái)养肥自(zì)己,哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子问(wèn):“许子一定要自己种庄稼然后才(cái)吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一定要自己织布然后才(cái)穿(chuān)衣物(wù)吗?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未(wèi)经纺织的粗麻布衣。

  ”孟(mèn英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思g)子说(shuō):“许子戴帽(mào)子吗(ma)?”陈相说:“戴(dài)帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴什么帽子(zi)?”陈相说:“戴(dài)生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子为什(shén)么不自己织呢(ne)?”陈相说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用铁制(zhì)农(nóng)具耕种吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的(de)吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,用粮食换(huàn)的(de)。

  ”

  孟(mèng)子(zi)说:“用粮食换(huàn)农(nóng)具炊具(jù)不算伤(shāng)害了(le)陶匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们(men)的农具炊具(jù)换(huàn)粮食,难道(dào)能算是伤(shāng)害了(le)农夫吗(ma)?再说许子为什(shén)么不自己烧陶(táo)炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿(ná)来用(yòng)呢(ne)?为什么(me)忙忙(máng)碌碌(lù)地同各种工匠(jiàng)进行交换呢?为什么许(xǔ)子这样地(dì)不怕(pà)麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿本来就不(bù)可(kě)能又种(zhǒng)地又(yòu)兼着干。

  ”孟(mèng)子说(shuō);“这样说来(lái),那末治理天(tiān)下难道(dào)就可(kě)以又种地又兼着(zhe)干吗(ma)?有做官的人千的事,有(yǒu)当百(bǎi)姓的(de)人干的事(shì)。

  况且一个(gè)人的生活(huó),各种工匠制造的东西都要具备,如果一(yī)定要自己(jǐ)制造(zào)然后才用(yòng),这是带着天下的人奔走在道(dào)路上不(bù)得安宁。

  所以说(shuō):有的人使用脑力,有的人(rén)使用体(tǐ)力。

  使用脑力(lì)的(de)人统治别(bié)人,弯咐局(jú)使用(yòng)体力的人被人统治;被人统(tǒng)治的人供养(yǎng)别人,统治别人的(de)人被人供养,这是天(tiān)下一般(bān)的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平(píng)定。

  大水(shuǐ)乱流(liú),到(dào)处(chù)泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五谷都不成熟,野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在(zài)中原地带。

  唐(táng)尧(yáo)暗自为此担忧,选(xuǎn)拨舜(shùn)来治理。

  舜(shùn)派益管火,益放大(dà)火焚烧山(shān)野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜又派(pài)禹(yǔ)疏通九(jiǔ)河,疏(shū)导济水、漯水,让(ràng)它们流入海中(zhōng);掘通妆水、汉水(shuǐ),排除淮河(hé)、泗水的淤塞,让它们流入(rù)长江。

  这(zhè)样一(yī)来,中原(yuán)地带才能够耕种并(bìng)收获粮(liáng)食。

  当这个时候,禹在外奔波(bō)八年,多次经过(guò)家门都没有进(jìn)去,即使(shǐ)想(xiǎng)要耕(gēng)种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治(zhì)、研(yán)究。

  指农家学派的学(xué)说。

  2、滕:国(guó)名,在今(jīn)山东滕县(xiàn)西(xī)南。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这(zhè)里指走到。

  4、廛:一(yī)般百姓的住(zhù)宅。

  5、氓:指从别(bié)国迁来(lái)的人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住所(suǒ)。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗(cū)布衣服(fú),当时的贫苦人所(suǒ)穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈(chén)良:楚(chǔ)国人(rén),是(shì)儒家学派的。

  12、来耜:古(gǔ)代的(de)农具。

  13、道:名词,指许(xǔ)行所认为的古圣(shèng)贤治国之道。

  14、贤(xián)者:指古代的贤君(jūn)。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民闲(xián)苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用如动(dòng)词,戴帽子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑(zèng):瓦做的蒸东西(xī)的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械(xiè)器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶(táo)器(qì)、冶制铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然(rán):忙碌的样子(zi)。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎:广大(dà)辽阔的(de)样子。

  37、君哉:指(zhǐ)得人君之道。

  38、巍巍乎(hū):高大的样子。

  39、贾(jiǎ):价(jià)格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语(yǔ)气(qì)词(cí)。

  43、相若:相同。

  44、不(bù)齐(qí):不(bù)一样(yàng)、不一致。

  45、情:本性(xìng)。

  作者简介

  孟(mèng)子(约公元前372年到(dào)公(gōng)元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期(qī)邹国(今山东济宁邹(zōu)城)人。

  战国时期著名(míng)哲学(xué)家(jiā)、思想家(jiā)、政治家、教(jiào)育家(jiā),儒家学派的代表人物之一(yī),地位仅(jǐn)次(cì)于孔(kǒng)子,与孔子并(bìng)称孔孟。

  宣扬仁政,最(zuì)早提出(chū)民贵(guì)君轻(qīng)的思(sī)想(xiǎng)。

  代表作有(yǒu)《鱼我所欲也》、《得道多(duō)助,失道寡助》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

评论

5+2=