明(míng)知故犯与重蹈覆辙的区别?明知故犯重(zhòng)蹈覆辙区别是意思不同(tóng)的(de)。关于明知故犯与重蹈覆辙的区(qū)别以(yǐ)及明知故犯与重蹈覆辙的(de)区别,明知是重蹈(dǎo)覆辙,知(zhī)道什(shén)么叫重蹈(dǎo)覆(fù)辙吗(ma),重蹈覆辙的结果是,重蹈覆辙为什么等问题(tí),农商网将为你整理以下(xià)的(de)生活知识:
明(míng)知故(gù)犯是成语吗
是的(de),明知故犯(fàn)是(shì)成语(yǔ)的。
明(míng)知故犯(fàn),汉语成(chéng)语,拼音是míng zhī gù fàn,明(míng)明知(zhī)道(dào)不能做,却故意违犯。
出处于宋·释(shì)普(pǔ)济《五灯会(huì)元(yuán)》。
明知故犯与重蹈覆辙的区别
明(míng)知故犯重蹈(dǎo)覆(fù)辙区别(bié)是意(yì)思不同。
明知故犯(fàn)是知道错误还去执行(xíng)。
重(zhòng)蹈覆辙是说(shuō)第一次(cì)失败了,第二(èr)次依然失败。
明知故(gù)犯是错(cuò)误的事,而重蹈覆辙(zhé)只(zhǐ)是两次失(shī)败(bài)。
成语是汉语(yǔ)词汇中定(dìng)型(xíng)的词(cí)。
成语,众(zhòng)人皆说,成之于语,故成语。
为什么福建女人不能娶>成语多为四字,亦有(yǒu)三字、五字,甚至七字以上。
成(chéng)语(yǔ)是中国(guó)传统文(wén)化的一大特色,有固定的(de)结(jié)构(gòu)形式和(hé)固定的说法,表示一定的(de)意(yì)义,在语(yǔ)句中是作为一个整体来应用的(de),承担主语、宾(bīn)语、定语等(děng)成分(fēn)。
成语有很大一部(bù)分是(shì)从古代相承(chéng)沿(yán)用下来(lái)的,它代表了一个故事或(huò)者典故。
有(yǒu)些成语本就是(shì)一个微型的句子(zi)。
成语又是一种现成(chéng)的话,跟习(xí)惯用(yòng)语、谚语相(xiāng)近,但是也略(lüè)有(yǒu)区别。
重倒覆辙(zhé) 什么意思(sī)
重(zhòng)倒覆(fù)辙:字面意思为再走翻过(guò)车(chē)的老路,比喻不(bù)吸取失败的教(jiào)训,重犯以前的错误(wù)。
拼音:chóng dǎo fù zhé
出处: 南朝宋·范晔《后汉书·窦武传(chuán)》:今不想前事之失(shī),复循覆车之轨。
译文(wén):现在不(bù)想以(yǐ)前的(de)教训,又沿为什么福建女人不能娶着(zhe)翻车的轨道。
扩展资料
同义词:
1、覆车继轨:意为前面的(de)车翻倒了,后面的车继续按旧(jiù)车辙(zhé)行进。
犹(yóu)言重蹈覆辙。
拼(pīn)音:fù chē jì guǐ
出处:《旧唐书·辛(xīn)替否传(chuán)》:覆车继轨,曾不改途。
译文:还是走以前的路,不曾改变途(tú)径。
2、明知故犯:指(zhǐ)明(míng)明知道不能做,却故(gù)意违犯。
拼音(yīn):míng zhī gù fàn
出处:鲁迅《呐喊·狂人日记(jì)》:“最可怜的(de)是我的大哥,他也是人,何(hé)以毫不害怕,而且合伙吃我呢?还是历来惯了,不以(yǐ)为(wèi)非呢?还是丧了(le)良心,明知故犯(fàn)呢?”
参考资料来(lái)源:百度百科—重蹈覆辙
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了