成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

田井读什么字,畊和耕的区别

田井读什么字,畊和耕的区别 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今异义(yì)是(shì)“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义以及苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事古(gǔ)今异义词(cí),苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今(jīn)异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下(xià)之大的翻译等问题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故田井读什么字,畊和耕的区别事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论证了(le)六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝(cháo)对(duì)契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取六国灭亡(wáng)的教(jiào)训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻(fān)译(yì)及原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下面是的(de)我为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到(dào)大(dà)家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月21日(rì))字明允,四川(chuān)眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四(sì)月二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又举茂才(cái)异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子(zi)轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师(shī)。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其(qí)所著(zhù)权书、衡论等二十(shí)二(èr)篇(piān),士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修(xiū)建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能(néng)独完(wán)。

  故(gù)曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小则(zé)获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡(wáng),与战败(bài)而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大(dà)患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然(rán)后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而(ér)不助五(wǔ)国也(yě)。

  五国既丧,齐(qí)亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦(qín),二败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际(jì),可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不(bù)得(dé)已。

  向(xiàng)使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负(fù)之数,存(cún)亡之理,当与秦(qín)相较,或未易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天下(xià)之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫,日削月割(gē),以趋(qū)于亡。

  为国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其(qí)势(shì)弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在霜露(lù)之中。

  意(yì)思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人(rén):拿它(土地(dì))来(lái)送(sòng)给别(bié)人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都(dōu)是(shì)“更(gèng)加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面说的道(dào)理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家,同(tóng)时迁(qiān)其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜负存亡(wáng)的(de)命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不(bù)安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国(guó)家(jiā)的人不要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给(gěi)别(bié)人省略句:举(jǔ)以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不(bù)甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍(bèi)(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不助五国(guó)也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么(me)。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵之(zhī)效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形容(róng)词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而(ér)从六(liù)国破亡之故事(名(míng)词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势(副词,仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其(qí)地(假(jiǎ)如,如(rú)果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义(yì)

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父(fù)辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可(kě)以凭借 今义(yì):表示(shì)可(kě)能或能(néng)够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文(wén)学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力(lì)量(liàng) 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承复句的后一分(fēn)句的句首(shǒu),或一段的开头,表示某一行动或情(qíng)况发生后,接着发生或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地方(fāng)去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义;第(dì)二(èr)次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救火。

  比(bǐ)喻(yù)用错(cuò)的方法去消(xiāo)除灾(zāi)祸(huò),结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式(shì)

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人(rén)积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词(cí)为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名(míng)词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大的方面(miàn) 形(xíng)容(róng)词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国(guó)者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不(bù)是(shì)(因为(wèi)他们(men)的)武器(qì)不(bù)锋利,仗打得(dé)不(bù)好,弊端在(zài)于用(yòng)土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了(le)自己的力(lì)量,(这就(jiù))是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六(liù)国一个接(jiē)一个的灭亡(wáng),难道全部是因为(wèi)贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为(wèi)有贿赂秦(qín)国的国(guó)家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家失(shī)掉了(le)强有力的(de)外援(yuán),不能(néng)独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑(yì)镇,大(dà)的就获得(dé)城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前(qián)者)实(shí)际多(duō)百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧(sàng)失的(de)土地(dì)相比(bǐ),实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国(guó)最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最(zuì)担心的(de),本来就(jiù)不在(zài)于战争。

  想到他们的(de)祖辈(bèi)和父辈,冒着寒(hán)霜(shuāng)雨(yǔ)露(lù),披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子(zi)孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小草一(yī)样不(bù)珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城,明天(tiān)割(gē)掉十座城,这(zhè)才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周(zhōu)边(biān)境,秦国的(de)军(jūn)队(duì)又来了。

  既(jì)然这(zhè)样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁(shuí)负就已(yǐ)经决定了(le)。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂秦(qín)国,(可(kě)是)最终也随(suí)着(zhe)五国灭亡了,为什(shén)么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮(bāng)助其他五国(guó)。

  五国已经(jīng)灭亡了(le),齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远的谋略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个(gè)小国,却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子(zi)丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的计策(cè),这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交战五次,打(dǎ)了两次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到李牧(mù)因(yīn)受(shòu)诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可(kě)惜赵国用(yòng)武力抗秦(qín)而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡(wáng)国,确(què)实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺(cì)客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那么胜败的(de)命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国(guó)),那(nà)么(me),我恐怕秦国人饭也不(bù)能(néng)咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利(lì)形势,却被秦(qín)国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国(guó)了。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后六国(guó)被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本(běn)原因是(shì)秦(qín)国经(jīng)过商秧(yāng)变(biàn)法(fǎ)的彻底改革,确(què)立了(le)先进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史发展走向统一的大势,有(yǒu)其(qí)历史(shǐ)的(de)必然性。

  本(běn)文(wén)属(shǔ)于史论,但并(bìng)不是进行史学(xué)的分析(xī),也(yě)不(bù)是就(jiù)历史谈(tán)历史(shǐ),而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度(dù),抓住一(yī)个问(wèn)题,持之(zhī)有故、言之成理地(dì)确立自(zì)己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐(chǎn)明自(zì)己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析这篇(piān)文章,不是看它(tā)是否准确、全(quán)面地评价了历史事(shì)实,而(ér)应着眼(yǎn)于其强烈(liè)的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角(jiǎo)度(dù),依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害(hài),表(biǎo)明了(le)作者明达而深(shēn)湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点(diǎn)出(chū)全文的主旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密

     本文为论说(shuō)文,其(qí)结构完(wán)美地体现了(le)论证(zhèng)的一般方法和规(guī)则(zé),堪称古代(dài)论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证(zhèng);又以假设进(jìn)一步申(shēn)说,如(rú)果不赂(lù)秦则(zé)六国(guó)不至于灭(miè)亡(wáng),从反面加以论(lùn)证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的(de)论断(duàn);最后(hòu)借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句、段(duàn)与段之(zhī)间(jiān)有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证(zhèng)、引(yǐn)证(zhèng)、假(jiǎ)设(shè),特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比(bǐ),既以秦(qín)受(shòu)赂所得与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦(qín)”这(zhè)一论点的(de)鲜明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本(běn)文(wén)除了(le)具(jù)有一般论说文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点(diǎn)之外,还有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥(jué)先祖(zǔ)父……而(ér)秦(qín)兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来(lái)形象地说明道理(lǐ),用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的(de)字里行间饱含(hán)着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的情感,如对(duì)以地(dì)事秦的憎恶(è),对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染力(lì),使文(wén)章不仅以理(lǐ)服人(rén),而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不(bù)仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力(lì)量(liàng)和充沛的气(qì)势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义是(shì)“苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却(què)追随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国(guó)了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义以(yǐ)及(jí)苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事古今异(yì)义词,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义,六(liù)国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国古今异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了(le)。

  出自宋(sòng)代(dài)苏(sū)洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,下而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提(tí)出并论(lùn)证了(le)六国(guó)灭亡“弊在(zài)赂秦”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策(cè),告诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸取六国(guó)灭(miè)亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

     《六(liù)国论(lùn)》是(shì)苏洵政论(lùn)文的代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下(xià)面是(shì)的(de)我(wǒ)为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家(jiā)阅读(dú)!希望能够帮助到(dào)大家!更多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真(zhēn)宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二(èr)十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书(shū)省(shěng)校书郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与姚辟同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂(lù)者(zhě)丧,盖(gài)失强(qiáng)援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦(qín)也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百倍(bèi);诸(zhū)侯(hóu)之所亡(wáng),与战败(bài)而亡(wáng)者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日(rì)割十(shí)城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦(yì)不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧连(lián)却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用(yòng)武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤(gū)危,战(zhàn)败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各爱其(qí)地,齐人勿附(fù)于(yú)秦(qín),刺客不行,良(liáng)将犹(yóu)在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下(xià)之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句的(de)“曰”是对该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的(de)办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词(cí)作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指(zhǐ)他(tā)们的先(xiān)人祖辈,指列国的先(xiān)公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对(duì)去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是(shì)举(jǔ)之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的(de)土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话对了(le)。

  得之(zhī),得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古(gǔ)代(dài)灭(miè)人国(guó)家,同时迁(qiān)其(qí)国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之(zhī)后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日(rì),每(měi)天(tiān),名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi):治理国家的人(rén)不要(yào)被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟,如果。

  以(yǐ),凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人省(shěng)略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜(xī) (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个(gè)“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道(dào)理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名(míng)词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn)(形容(róng)词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词(cí),起初(chū))

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和(hé)父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于(yú)。

  今义:表示到(dào)达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前(qián)例(lì) 今义(yì):文学体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与力量 今义:指人类思(sī)考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复(fù)句(jù)的后一分句的句首,或(huò)一段的开头,表(biǎo)示某(mǒu)一行动(dòng)或(huò)情况发(fā)生(shēng)后,接(jiē)着发生或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今义;第(dì)二次

     成(chéng)语

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻(yù)用错的方(fāng)法(fǎ)去消除(chú)灾(zāi)祸,结果(guǒ)使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露(lù),斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人(rén)积威之所劫(jié)

     四、判断句(jù)

     1.是(shì)又在(zài)六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也(yě)

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)

     理:按理来(lái)说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策(cè) 名词(cí)作(zuò)动词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦(qín)国亏(kuī)损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国(guó)的(de)国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿(huì)赂),小的就(jiù)获得邑镇(zhèn),大的就(jiù)获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿(huì)赂所得到(dào)的土地与战胜别国所得到(dào)的土地,(前者)实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比(bǐ),实(shí)际(jì)也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想(xiǎng)要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于(yú)战争。

  想到他们(men)的祖辈和父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆斩棘(jí),才有了(le)很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些(xiē)土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割(gē)掉(diào)十座城,这才(cái)能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国(guó)的(de)军(jūn)队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限(xiàn),强暴(bào)的秦国的欲(yù)望永远不(bù)会满足,(诸侯(hóu))送(sòng)给他(tā)的越多,他(tā)侵犯得就(jiù)越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了(le)。

  到(dào)了覆灭的地(dì)步,道理(lǐ)本来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉(fèng)秦国(guó),就好像(xiàng)抱(bào)柴救火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最终也随着五国(guó)灭(miè)亡(wáng)了,为什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五国(guó)。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵国的国(guó)君田井读什么字,畊和耕的区别,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是个小国,却(què)后(hòu)来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等到(dào)后(hòu)来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的(de)计策,这才(cái)招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧接连打退(tuì)秦国的进攻(gōng)。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变成(秦国(guó)的一个(gè))郡(jùn),可惜赵(zhào)国用(yòng)武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭干(gàn)净的时候(hòu),可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实是不得(dé)已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱(ài)惜他们(men)的国土,齐(qí)国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将(jiāng)李牧还活(huó)着,那(nà)么胜(shèng)败(bài)的命(mìng)运(yùn),存亡的理(lǐ)数(shù),倘若(ruò)与秦国(guó)相比较,也(yě)许还不容易衡量(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦国(guó)),那(nà)么,我(wǒ)恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却(què)被秦国积久的威势所胁迫(pò),天天割地,月月割(gē)地,以至于走(zǒu)向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国家(jiā)的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是(shì)诸侯之国,他(tā)们的(de)势(shì)力(lì)比(bǐ)秦(qín)国弱(ruò),却(què)还(hái)有可(kě)以不贿(huì)赂秦国而(ér)战胜(shèng)它的优势(shì)。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六国了(le)。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国(guó)时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各(gè)国之(zhī)间不断进行战争。

  最后六国被秦(qín)国逐(zhú)个(gè)击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多(duō)方面的,其根(gēn)本原因是秦国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确(què)立了先进的生(shēng)产关系,经济得到较快(kuài)的发展,军事实力超过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大(dà)势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不(bù)是(shì)进(jìn)行史学的分(fēn)析(xī),也不是就历(lì)史谈历(lì)史,而是(shì)借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言(yán)之成理(lǐ)地确立(lì)自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐(chǎn)明自(zì)己(jǐ)对现实(shí)政治(zhì)的主张。

  因此我(wǒ)们分析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确、全面(miàn)地(dì)评价了(le)历史事(shì)实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针(zhēn)砭时(shí)弊(bì),切中要(yào)害,表明了作者(zhě)明达而(ér)深湛的(de)政治见解。

  文末(mò)巧妙(miào)地联(lián)系北宋(sòng)现实,点(diǎn)出(chū)全文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切(qiè),发(fā)人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论(lùn)说文,其(qí)结构完美地体现(xiàn)了论证的一般方法和规(guī)则,堪称古代论说(shuō)文的典范(fàn)。

  文章开篇即(jí)提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面(miàn)加以论(lùn)证;又以假设进一步申(shēn)说,如果(guǒ)不(bù)赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证;从(cóng)而得(dé)出“为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展(zhǎn)开(kāi)论(lùn)证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无(wú)懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉(mài)胳清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段(duàn)与段之(zhī)间有紧密的(de)逻辑联系(xì),而且首尾(wěi)照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦(qín)受赂(lù)所得与战胜所得对比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行赂所亡与(yǔ)战败(bài)所亡对(duì)比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一(yī)论点的鲜(xiān)明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一(yī)般论说(shuō)文用词(cí)准确、言简意赅的(de)特点之外,还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)”的描述(shù),引古人之言(yán)来形(xíng)象(xiàng)地说明道(dào)理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作(zuò)者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感情强烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹叙夹议田井读什么字,畊和耕的区别的(de)文字中,也流(liú)溢着作(zuò)者的情(qíng)感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感染力,使(shǐ)文章不仅(jǐn)以(yǐ)理服人(rén),而且以情感人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方式(shì)的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具(jù)有雄辩的(de)力量和充(chōng)沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 田井读什么字,畊和耕的区别

评论

5+2=