成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及注释(shì)讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及(jí)注(zhù)释拼音是(shì)《二鹊救(jiù)友》是出自《虞初新志》的一篇文章(zhāng),主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友的寓言故事的。

  关于二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注释讲解(jiě),二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音以及二(èr)鹊(què)救友文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释古诗文网(wǎng)nwang,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注释拼音,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释及翻译,二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译注释及原文(wén)等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注释(shì)讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及(jí)注释拼音

  《二鹊救(jiù)友》是出自《虞(yú)初新志》的一(yī)篇(piān)文章,主要讲述两只喜鹊救助朋(péng)友的(de)寓言(yán)故事。

  下面整理(lǐ)了文言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)。

《二鹊(què)救(jiù)友》文(wén)言文翻译(yì)

  某氏园中,有古木(mù),鹊(què)巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之(zhī),有群鹊(què)鸣渐(jiàn)近,集(jí)古木上,忽有(yǒu)二鹊对(duì)鸣,若相语(yǔ)状,俄而(ér)扬去。

  未几,一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声,似允所请。

  鹳于(yú)古木上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也(yě)。

  盖二鹊(què)招鹳援友也(yě)。

  译文:某人(rén)的花园里有一(yī)株很古老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊(què)孵(fū)出来(lái)的小鹊都(dōu)已经快长成(chéng)幼(yòu)鸟(niǎo)了。

  一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上徘徊飞翔,不停(tíng)地发出悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫,好似在对话(huà)一样,不一会儿(ér)又(yòu)扬(yáng)长(zhǎng)而(ér)去。

  可是(shì)又过(guò)了一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音,两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊像尾巴一样(yàng)跟随(suí)在它后面。

  喜(xǐ)鹊们见了便喧叫起来(lái),好(hǎo)像(xiàng)有话要说。

  鹳(guàn)又发出“咯咯”的叫声,似(shì)乎(hū)在答应喜鹊(què)的(de)请求。

  鹳在(zài)古树上(shàng)盘(pán)旋了三圈,突然(rán)俯身(shēn)向鹊巢冲了下来(lái),叼出一(yī)条赤练蛇并吞了下(xià)去。

  喜鹊(què)们欢(huān)呼了(le)起来,像在庆(qìng)祝,并(bìng)向鹳致谢。

  原(yuán)来两只喜鹊是去(qù)找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳(guàn):一种(zhǒng)凶猛的(de)鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来(lái)是。

  4.顷(qǐng)之(zhī):在原文中等同"未几"''俄而'';司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文p>

  一会儿的意思

  5.已:停(tíng)

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(niǎo)(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢(cháo):筑巢(名作动)

  10.俄(é司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文)而:一会

  11.尾:在(zài)后面跟(gēn)

  12.逐(zhú):就

  13.翔:飞翔

  14.徊(huái):徘徊

  15.作:发出

二鹊救友文言文翻(fān)译是(shì)什么(me)?

  二鹊救友(yǒu)文言文翻译如下:

  在某人的(de)花园里有一棵古树(shù),喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上就(jiù)要(yào)孵出(chū)小喜鹊了。

  一天(tiān),一只喜鹊(què)在巢上来回地飞,不停地鸣叫。

  很快(kuài),成群的喜鹊(què)都渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树上。

  忽然有两(liǎng)只喜(xǐ)鹊(què)在树上对叫,好似(shì)在对话一样(yàng),然(rán)后便飞走了。

  过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊也跟在它(tā)后面。

  其他喜鹊们见了便(biàn)喧叫起来,好像有什么事要说(shuō)。

  鹳(guàn)再次发出(chū)“咯咯”的叫声(shēng),似(shì)乎在答应喜鹊的(de)请求。

  鹳在古树上(shàng)盘旋三圈,就(jiù)俯身向(xiàng)喜鹊的窝冲(chōng)(下来),叼出(chū)一条(tiáo)赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼(hū)飞舞(wǔ)起来(lái),好(hǎo)像在庆祝,并且(qiě)向(xiàng)鹳(guàn)致谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来(lái)做援兵的。

二鹊救友(yǒu)文言文(wén)及(jí)赏析(xī)

  原文:

  某氏(shì)园中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵(fū)雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去(qù)。

  未几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯”作声,二(èr)鹊亦尾其后。

  群(qún)鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊(què)喧舞(wǔ),若庆且谢也。

  盖二鹊(què)招鹳援(yuán)友也。

  赏(shǎng)析:

  动物世界里(lǐ)的亲(qīn)情也同样让人感动,本文中(zhōng)喜(xǐ)鹊(què)看到自己同伴的孩(hái)子遭(zāo)到(dào)赤蛇的侵(qīn)犯,从而“悲鸣不已",招(zhāo)来群鹊,其中两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊请来一只鹳,也许是群(qún)鹊的(de)友(yǒu)爱(ài)感动了(le)鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究情义,连(lián)动物(wù)都如此,我们人(rén)类岂能无情无义(yì)。

  所以我们要助(zhù)人为乐,尽自己(jǐ)所能帮助他人(rén),要团结友爱。

  当(dāng)问题超出(chū)自(zì)己能(néng)力范裂芦围(wéi)时,要会动脑筋,就要善于借助外部力量(liàng)加(jiā)以解决,要学会(huì)求助。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=