屈打成招(zhāo)的屈(qū)是什么意思,屈打成招是什么类型的短语是屈打(dǎ)成招的(de)屈(qū)意思是(shì)冤枉的。
关于屈打成招(zhāo)的屈是什么意思,屈打成招是什(shén)么类型的短语(yǔ)以及屈打(dǎ)成招的屈(qū)是什么意思?,屈打(dǎ)成招的(de)屈怎么什么意思,屈(qū)打(dǎ)成招是什么类(lèi)型(xíng)的短语,屈打成招 释(shì)义,屈打成招文言文字词翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
屈打(dǎ)成招的屈是(shì)什么意思,屈打成(chéng)招是什么类型(xíng)的短(duǎn)语
屈打成招的屈意(yì)思是(shì)冤枉(wǎng)。严刑拷打迫(pò)使(shǐ)无罪的人委屈地冤枉(wǎng)认罪。
屈打成招出(chū)自元·无名氏《争报恩》第三折:“如今(jīn)把(bǎ)姐姐拖到(dào)宫中(zhōng),三推六问,屈打成招。
”
屈(qū)打(dǎ)成招的(de)意思是清白无罪的人冤枉受(shòu)刑(xíng),被迫招认。
屈(qū)打成招近义词:不白之冤(yuān)、私刑逼供(gōng)、苦打(dǎ)成招(zhāo)。
反(fǎn)义词(cí):宁(níng)死不屈、坚贞不屈、不打自招、铁案(àn)如山。
屈打成招原文(wén)典故(gù):刘拟山家失金(jīn)钏,掠问小女奴,具承(chéng)卖于(yú)打鼓者。
又掠问打(dǎ)鼓者衣服、形状,求(qiú)之不获(huò),仍复掠问。
忽承尘上微(wēi)嗽曰:“我居君家(jiā)四十年,不(bù)肯一露(lù)形(xíng)声(shēng),故不知有我,今则(zé)实(shí)不能忍矣。
此钏非夫人不能检(jiǎn)点杂(zá)物(wù),误(wù)置漆奁中耶?”如言求之,果不谬,然小女奴(nú)已无完肤矣。
拟山(shān)终生愧悔,恒自道之曰(yuē):“时时不(bù)免(miǎn)有此事,安能处处有此(cǐ)狐?”故仕宦二十余(yú)载,鞠狱未尝以刑求。
译(yì)文(wén):刘拟山家丢了一(yī)只金手镯(zhuó),就严(yán)刑(xíng)拷(kǎo)打小女奴,小女(nǚ)奴只好承(chéng)认(自己偷了)卖(mài)给了(le)打(dǎ)着鼓子捡破烂的人。
刘(liú)拟山又拷问小女奴那(nà)打鼓(gǔ)人的(de)衣着长相,去找(zhǎo)了半天都没(méi)有找到,于是又拷问这(zhè)个女奴。
忽然他家(jiā)屋里天(tiān)棚顶上有人轻(qīng)声咳嗽了一下(xià)2尺1腰围是多少厘米,2尺腰围是多少厘米说:“我在你(nǐ)家住了四十年,从(cóng)来也不愿露出身形声音来,因此你不(bù)知道(dào)有我,今天我实在是(shì)看(kàn)不下去了(le)。
那(nà)个金镯子是不是你(nǐ)夫人找东西时(shí),错放在漆盒子里了吗?”按照那(nà)个声音(yīn)提醒的(de)去找,果然(rán)找(zhǎo)到了(le),然而小女奴此时已(yǐ)经被打得体无完(wán)肤(fū)了。
刘拟山(shān)(因为(wèi)这件事)终生(shēng)愧疚后悔,常常(cháng)对(duì)自己说:“时时难免有这(zhè)种事,怎么能处(chù)处有这(zhè)样的狐狸?”因此(cǐ)他当官二十多年,审理案(àn)子从来没有刑(xíng)讯逼供过(guò)。
屈打成招的屈是什么(me)意(yì)思
题库内容(róng):
屈: 冤枉 ;招:招供。
指(zhǐ)无罪的(de)人冤(yuān)枉受(shòu)刑,被迫招(zhāo)认有(yǒu)罪。
成语出处: 元(yuán)·无名氏《争报恩(ēn)》第三(sān)折:“如今把 姐姐(jiě) 拖到官中(zhōng),三推六问, 屈打成招(zhāo) 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成招的(de)近(jìn)义(yì)词: 苦打成招 不白之冤(yuān) 白:弄清楚。
指遭2尺1腰围是多少厘米,2尺腰围是多少厘米(zāo)受不明不白、无中生有的冤枉,不获(huò)得昭(zhāo)雪的屈就蒙受不(bù)白之冤(yuān)
屈打成招的反义词: 宁死不(bù)屈 宁愿去(qù)死,也不屈(qū)从以大义拒敌,宁死(sǐ)不屈让团物,竞(jìng)燎(liáo)身于烈焰(yàn)中(zhōng) 坚贞不屈 谓坚守节操不屈服。
吴玉(yù)章 《辛亥革(gé)命(mìng)·辛亥三月二(èr)十(shí)九日的广州起义》:“从容就(jiù)义的(de) 林觉民 ,在(zài)事前
成语语法: 复(fù)杂式;作谓语、宾(bīn)语、状(zhuàng)语;含贬义
常用(yòng)程度: 常用成语
感(gǎn)情(qíng).色(sè)彩(cǎi): 中性成语
成语结构(gòu): 复杂式成语
产(chǎn)生年代: 古代成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日(rì)语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜(mí)语: 被打(dǎ)不过招认(rèn)
读音注意: 招,不能读作“zāo”。
写法注意(yì): 屈(qū),不能写(xiě)作“曲”。
歇后语: 杨乃武坐(zuò)牢
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 2尺1腰围是多少厘米,2尺腰围是多少厘米
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了