成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

定向直招士官到底是不是坑,定向直招士官是个坑亲身经历

定向直招士官到底是不是坑,定向直招士官是个坑亲身经历 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和用法(fǎ)是它们二(èr)者的(de)主要区别在于(yú)词性和使(shǐ)用场合有所不(bù)同:across是(shì)介(jiè)词(cí),而cross是动词的。

  关(guān)于across 和 cross的(de)区别,cross和across区别(bié)和用法以(yǐ)及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用(yòng)法(fǎ),across和(hé)cross的区别through over,across与cross的区(qū)别(bié)是什么等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

across 和(hé) cross的区别(bié),cross和(hé)across区别(bié)和用法

  它们二者的(de)主要区别(bié)在(zài)于词性和使(shǐ)用场合有所不同:across是介词(cí),而cross是动词。

  across和cross这两(liǎng)个词都是表示“横越”、“渡过(guò)”之(zhī)意,在(zài)拼写上仅差一个字母,所(suǒ)以很容易混淆。

  cross1.作动词用(yòng)穿过,越过。

  渡过(guò);

  交叉(chā), 相交

  它(tā)们二者的主要(yào)区(qū)别在于词性(xìng)和使用场合有所不同:across是(shì)介词,而cross是动词。

  a定向直招士官到底是不是坑,定向直招士官是个坑亲身经历cross和cross这两个词都是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之意,在拼写(xiě)上(shàng)仅差一(yī)个(gè)字母(mǔ),所以很容易混(hùn)淆(xiáo)。

cross

  1.作动(dòng)词用

  穿过,越过。

  渡过;

  交叉, 相交; 错过。

  主要(yào)表示在物体(tǐ)表面(miàn)上横穿。

  如横过马(mǎ)路、过桥、过河等,与go across同义(yì)。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路时没注(zhù)意看,负有(yǒu)部分责任。

  He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).

  他已越(yuè)过边(biān)界进入别(bié)国的(de)领(lǐng)土。

  2.作(zuò)名词用

  作名(míng)词时,有(yǒu)十(shí)字架;

  十字形饰物;

  画十(shí)字(zì)的动(dòng)作;

  杂(zá)交(jiāo)品种; 混合物;

  痛苦(kǔ), 苦难(nán)等意思(sī)。

  它(tā)有较强的构词能力,它所构(gòu)成(chéng)的词的某些词义和(hé)用法(fǎ)是(shì)值(zhí)得注意的。

  比(bǐ)如crossroads是(shì)“十字(zì)路”或“十字路口”的意思,它(tā)的前(qián)面可以(yǐ)用a,但-s是不(bù)能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生在十(shí)字路口。

  3.cross-reference

  定向直招士官到底是不是坑,定向直招士官是个坑亲身经历“前后参照”、“互见条目”的意(yì)思,专指(zhǐ)同一书刊中前后互相参阅的说明(míng)。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书中(zhōng),前后参照(zhào)的互见(jiàn)条目用大写字母(mǔ)表示(shì)。

  4.crossing

  “渡口”、“横道线(xiàn)”或“(铁路与公路的)交叉(chā)点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天(tiān)星码头是在中环(huán)的一个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有(yǒu)车辆都要在斑马线前停(tíng)下(xià)。

across

  1.介词

  (表示位置)在(z定向直招士官到底是不是坑,定向直招士官是个坑亲身经历ài)…对面(miàn)[另一边]; 横在[披在(zài)]…上(shàng); 掠过…; 透过

  (表(biǎo)示方向(xiàng))横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另(lìng)一(yī)面[边];

  (表示状态)与…交叉着; 触及, 波(bō)及, 影响到(dào)adv.从(cóng)这一边到另一边(biān);

  在对面, 向对面;

  跨度(dù);

  成(chéng)十字形, 成交叉状;

  传(chuán)达(dá)过来(lái)

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿(lǜ)色长城(chéng)横跨中国西(xī)北。

  2.across与go/walk等动(dòng)词连用(yòng)表示“穿过,越过,横穿(chuān)”的(de)意思(sī)。

  与cross基本(běn)同义,也是表示从物体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公路,你会发现邮局就在你的左边。

cross和across区别和用(yòng)法是什(shén)么?

  1、词性不同

  across用作介词或副词,表(biǎo)示(shì)一个穿越动(dòng)作时要与(yǔ)一(yī)个实义动(dòng)词(cí)连用。

  cross用(yòng)作(zuò)动(dòng)词,可单独表汪枣(zǎo)示穿越动作。

  2、用法不同

  cross用作名(míng)词时(shí)的意思是“十字形”,转化为动词后(hòu)可表示“画十字,划叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。

  cross既可(kě)用作不(bù)及物动词(cí),也(yě)可用作(zuò)及物动词。

  用作(zuò)及物(wù)动词(cí)时,接名词或代词作宾语。

  cross与(yǔ)oneself连用(yòng)常旁陵(líng)岁(suì)指某些基督(dū)徒“用手在胸(xiōng)前画十字(zì)”。

  across与数量(liàng)短语连用,置于单(dān)位名词之后,意(yì)为“…宽”,表示跨(kuà)度(dù)。

  across还可(kě)表示状态(tài),意为运睁“成十字形(xíng)交叉状”。

  across后常加(jiā)from。

  3、词源不同

  across:14世纪进入英语(yǔ),直接源自古法语的(de)an acros,意(yì)为从一(yī)头到另(lìng)一头,处于跨越(yuè)的(de)位置。

  cross:直接源(yuán)自古英语(yǔ)的cros;最初源自古典拉丁语的crux,意为(wèi)高而圆(yuán)的柱子。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 定向直招士官到底是不是坑,定向直招士官是个坑亲身经历

评论

5+2=