生(shēng)乎吾前其闻(wén)道也(yě)固先乎吾翻译句(jù)式,生(shēng)乎吾前其闻(wén)道也固(gù)先乎吾翻译成现代(dài)汉语是这句话的(de)意思为生在我前面,他懂得道(dào)理(lǐ)本来(lái)就早于我的。
关于生乎吾前其(qí)闻(wén)道也固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻译成(chéng)现(xiàn)代汉(hàn)语以及(jí)生(shēng)乎(hū)吾前(qián)其闻道也固先乎吾(wú)翻(fān)译句式(shì),生乎(hū)吾(wú)前其闻道也固(gù)先乎吾(wú)翻译(yì)乎(hū),生乎吾前其闻道感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌,感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌曲也固先乎吾翻译(yì)成(chéng)现代汉语,生乎(hū)吾前其闻道也(yě)固先乎吾的翻译,生乎吾前其闻道(dào)也(yě)固先乎吾吾(wú)从(cóng)而师之的意思等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
生乎吾(wú)前其闻(wén)道也固先乎吾(wú)翻译句式,生(shēng)乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译成(chéng)现代汉语(yǔ)
这句话的(de)意思为生在我(wǒ)前面,他(tā)懂(dǒng)得道理(lǐ)本来就早于我(wǒ)。出自韩愈的(de)《师说》,本文中,小编(biān)整(zhěng)理了这篇(piān)文言(yán)文的相关知(zhī)识,快来看看吧!
《师说(shuō)》创作背景(jǐng)《师(shī)说》大约(yuē)是(shì)作者于贞元十七年至十八年(公元80感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌,感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌曲1—公元(yuán)802年),在京任国子(zi)监四门博士时所作。
作者到国(guó)子监上(shàng)任(rèn)后(hòu),发现科(kē)场黑暗,朝(cháo)政(zhèng)腐败,吏制弊端(duān)重重,当时(shí)的上层社会(huì),看不起教书之(zhī)人。
在士(shì)大夫阶层(céng)中存在着(zhe)既不愿求师(shī),又“羞于为师”的观念。
作者(zhě)借用(yòng)回答李蟠的(de)提问撰写(xiě)这(zhè)篇文章,以(yǐ)澄清(qīng)人们(men)在“求(qiú)师”和“为师”上(shàng)的(de)模糊(hú)认(rèn)识。
《师说(shuō)》作者简介《师说(shuō)》大约是作者于贞元(yuán)十七年至十八年(nián)(公元801—公元(yuán)802年),在京任国子监四门(mén)博(bó)士(shì)时所作(zuò)。
作者到国子监(jiān)上任后(hòu),发现科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端重(zhòng)重,当时的上层社会,看(kàn)不起教书之人。
在士大(dà)夫阶(jiē)层中存在着既不愿求师,又“羞于为师”的观念。
作者借用回答李蟠的提问撰写这(zhè)篇文章,以澄清人(rén)们在“求师(shī)”和“为师”上的模(mó)糊认识。
生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾是什么句(jù)式
“生乎吾前,其闻(wén)道也固先乎(hū)吾”这句话(huà)中有两处(chù)介(jiè)宾结构状(zhuàng)语(yǔ)后置。
1、生乎吾前:在我之(zhī)前(qián)出(chū)生。
将“带郑乎(hū)吾前(qián)(在我(wǒ)之前)”这(zhè)个状语放(fàng)在(zài)谓语(yǔ)动词“生(出(chū)生(shēng))”的后面,是文(wén)言文常见的“状语(yǔ)余行局(jú)后(hòu)置”。
2、先乎吾:比我早。
同样(yàng)是将“乎吾(比我)”这个状语放在(zài)谓语(yǔ)形(xíng)容词“先(早)”的后面。
文言文(wén)的(de)状语并不是一定要后置的(de),但是,有一种状语必定后置,那就是介宾结构作状语。
我们知道(dào),状语是用(yòng)来修饰、限制谓(wèi)语动词(cí)或形(xíng)容词的,表示(shì)谓语中心词的(de)状态、方式、时间、处所或程度。
表示状态(tài)、程度时,一般不需要用介词“介入”某个对象,如“强烈地(dì)”、“高兴地”就可以。
但表示(shì)方式(shì)、时间、处所时,往往需要用介(jiè)词(cí)来引入对(duì)象(xiàng),如(rú)“在哪里”、“于哪天”、“用(yòng)什么”。
其中的“在”、“于”、“用”是介词,后面是介词引入的对象(xiàng),属于介(jiè)词(cí)的宾语。
竖让这样的(de)结构(gòu)叫“介(jiè)宾结构(gòu)”。
文言文凡是介(jiè)宾(bīn)结构都要(yào)放在(zài)谓语中心词的后面。
如(rú)“在市场(chǎng)上买(mǎi)的(de)”,表述为(wèi)“购于市(shì)”;“用(yòng)道理劝说(shuō)他”,表述为“晓之以理”。
乎,作介词时,意义相当于:于(yú)、在。
其实,现代(dài)汉语(yǔ)也有状语后置(zhì)的情(qíng)况(kuàng),例如问题中的例(lì)子,也可以说成“生(shēng)在(zài)我之前”;“早于我(wǒ)”。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌,感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌曲
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了