成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

一里地等于多少米 一里地等于多少公里

一里地等于多少米 一里地等于多少公里 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六国(guó)了(le)的(de)。

  关于(yú)苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì)以(yǐ)及苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事古今异义词(cí),苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义,六(liù)国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出(chū)自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及(jí)原文(wén)

     《六国论》是(shì)苏(sū)洵(xún)政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的(de)我为大家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持(chí)续(xù)关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日(rì))字明允,四川眉山人(rén)。

  生于(yú)宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符二(èr)年(nián)四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

一里地等于多少米 一里地等于多少公里>  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文(wén),闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈(chén)州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧,率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不赂者以赂者(zhě)丧(sàng),盖(gài)失强援(yuán),不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小(xiǎo)则获(huò)邑,大则(zé)得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸(zhū)侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地(dì)。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人(rén),如(rú)弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城(chéng),明日(rì)割十(shí)城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始有远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可谓(wèi)智(zhì)力孤危,战(zhàn)败而(ér)亡,诚不得(dé)已。

  向使(shǐ)三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行(xíng),良(liáng)将犹在,则胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫,日削月(yuè)割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是对(duì)该(gāi)设问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其(qí)实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最(zuì)想要的(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛指(zhǐ)他们的先人(rén)祖辈,指列(liè)国(guó)的先公先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴(bào)露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之(zhī)以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思(sī)。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记(jì)魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对(duì)了。

  得之,得其(qí)理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的(de)使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵(zhào)国改为秦国(guó)的(de)邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下(xià)之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得(dé)下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国(guó)家的(de)人(rén)不要(yào)被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给(gěi)别人(rén)省略(lüè)句(jù):举以之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结(jié)构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是(shì),表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与(yǔ)战败而亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表(biǎo)示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示(shì)可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义(yì):指(zhǐ)人(rén)类思(sī)考能力与认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后(hòu),接着发生或(huò)引起(qǐ)另一行动或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼(hū)应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今义;第(dì)二次(cì)

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特(tè)殊(shū)句(jù)式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜(shèng)而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫(jié)

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使……退却,译为(wèi)打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠(diān)覆(fù),理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得(dé)城

     小:小(xiǎo)的(de)方面:大:大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无(wú)厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂秦(qín)国亏损了(le)自己(jǐ)的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接(jiē)一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失(shī)掉了(le)强有力的(de)外(wài)援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得(dé)邑镇(zhèn),大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别国(guó)所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿(huì)赂秦国(guó))所丧失的土地(dì)与战败所丧失(shī)的土地相比(bǐ),实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六(liù)国诸侯最(zuì)担心的(de),本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才有(yǒu)了很(hěn)少的(de)一点土地。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能(néng)睡(shuì)一夜(yè)安(ān)稳(wěn)觉(jué)。

  明(míng)天起床(chuáng)一看四周(zhōu)边(biān)境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永(yǒng)远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定(dìng)了(le)。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本(běn)来就是(shì)这样子(zi)的(de)。

  古人说(shuō):“用土地侍奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交好(hǎo)而不(bù)帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住(zhù)他们(men)的国土,坚持正(zhèng)义(yì),不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来(lái)燕太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对(duì)付(fù)秦(qín)国(guó)的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦国(guó)交战五(wǔ)次(cì),打了(le)两次败(bài)仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭(miè)干净的时候(hòu),可(kě)以(yǐ)说是(shì)智谋穷竭,国势孤(gū)立危急(jí),战(zhàn)败了(le)而亡国(guó),确实是(shì)不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们(men)的(de)国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理数(shù),倘(tǎng)若与秦国(guó)相比较,也许还(hái)不容易衡量(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国诸侯)用贿(huì)赂秦国(guó)的土地(dì)来封给天下(xià)的(de)谋臣(chén),用侍奉(fèng)秦(qín)国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利(lì)形势(shì),却被(bèi)秦国积久的(de)威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至(zhì)于(yú)走(zǒu)向(xiàng)灭(miè)亡(wáng)。

  治(zhì)理国家的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和(hé)秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势(shì)力(lì)比(bǐ)秦国弱,却还(hái)有可以不贿(huì)赂秦国而战(zhàn)胜它(tā)的优势。

  如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天下,各国之间不断进(jìn)行战(zhàn)争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原(yuán)因是多方面的,其(qí)根本原因是(shì)秦国(guó)经过商秧(yāng)变(biàn)法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的(de)生(shēng)产(chǎn)关系,经(jīng)济得到(dào)较快的发展(zhǎn),军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历(lì)史发展走向统一的(de)大(dà)势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史论(lùn),但并不是(shì)进行史学的分析,也不是就(jiù)历(lì)史谈历史,而(ér)是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之成理(lǐ)地确立自(zì)己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治的(de)主张。

  因此我们(men)分析这篇文(wén)章,不是看它是否准确、全面地(dì)评价(jià)了历史事实,而应(yīng)着眼于其强(qiáng)烈(liè)的(de)现实针对性(xìng)。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住六国破(pò)灭(miè)“弊在(zài)赂(lù)秦”这一点来(lái)立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北宋现实(shí),点(diǎn)出全(quán)文的主旨,语(yǔ)意(yì)深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本(běn)文(wén)为论说文(wén),其(qí)结构完美地体现(xiàn)了论(lùn)证的一般(bān)方(fāng)法和规则,堪(kān)称古代论(lùn)说文(wén)的典范。

  文章(zhāng)开篇(piān)即提(tí)出六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”的论点;然后(hòu)以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不(bù)赂秦(qín)则六国不至(zhì)于灭亡,从反面(miàn)加以论证(zhèng);从而(ér)得(dé)出“为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫(jié)”的论断(duàn);最后借古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者切(qiè)勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文(wén)纲(gāng)目分明,脉(mài)胳清晰,结构严(yán)整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与段(duàn)之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今(jīn)相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特(tè)别是(shì)对(duì)比(bǐ)的(de)论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比(bǐ),既以秦受(shòu)赂所得(dé)与战胜(shèng)所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比(bǐ);赂秦之频(pín)与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂(lù)秦”这(zhè)一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充(chōng)沛

     在语(yǔ)言(yán)方面,本文除了(le)具有一(yī)般(bān)论说文用词准确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语言生(shēng)动形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之(zhī)言来形象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大(dà)大增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹(jiā)议的文(wén)字中,也流溢(yì)着作(zuò)者(zhě)的(de)情感,如对以地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表(biǎo),有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式的运用,使文章“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且(qiě)富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的气势(shì)。

  苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义是(shì)“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于(yú)苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今(jīn)异义以及苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国(guó)论(lùn)》提(tí)出并(bìng)论证了(le)六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统(tǒng)治(zhì)者要(yào)吸取六国灭亡的(de)教训,以(yǐ)免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举(jǔ)茂(mào)才异等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为文(wén),闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡(héng)论等二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书(shū)省校(xiào)书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太(tài)常(cháng)因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷(juǎn),及谥法三卷(juǎn),均《宋史本(běn)传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国(guó)互(hù)丧,率赂秦耶(yé)?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则(zé)诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然。

  古(gǔ)人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李(lǐ)牧连(lián)却(què)之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸为郡(jùn),惜其用武而(ér)不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力(lì)孤危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿(wù)附于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天(tiān)下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下(xià)句(jù)的(de)“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所最想(xiǎng)要的(de)(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他(tā)们的先人(rén)祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和(hé)下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí),已有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地(dì))来(lái)送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世(shì)家》和《战国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国(guó)的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际(jì):燕(yàn)赵(zhào)两(liǎng)国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日(rì),每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可(kě)用而代替(tì))

     3.举以予人(rén) ( 把) 全(quán)译:把土地(dì)拿来送给别(bié)人省略句:举以之予(yǔ)人(rén)

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急(前一(yī)个(gè)“之”指奉(fèng)秦之物,后(hòu)一个(gè)“之(zhī)”指赂(lù)秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指代(dài)上(shàng)面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去(qù)土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义(yì):表示(shì)到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义(yì):表(biǎo)示可能或能够(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分句的句首(shǒu),或一段的(de)开头(tóu),表示某一行动(dòng)或情况发生(shēng)后,接着发生或引起另一行动或情况,有的(de)跟前一分句的(de)“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根(gēn)小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力西(xī)向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦(qín)

     义(yì):坚持(施行)正义 名词(cí)作动词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却(què),译为打退 动词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天(tiān)下之奇(qí)才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词(cí)作动(dòng)词

     礼:礼待(dài) 名词(cí)为动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦人(rén)食之不得(dé)下咽(yàn)也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然

     理:按理来(lái)说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭(miè)亡,不(bù)是(shì)(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一(yī)个接(jiē)一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦(qín)国吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的(de)国(guó)家因为有(yǒu)贿赂秦国的国(guó)家而灭(miè)亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑(yì)镇(zhèn),大的就(jiù)获(huò)得城池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿赂所得到(dào)一里地等于多少米 一里地等于多少公里的土地与(yǔ)战胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦(qín)国(guó))所(suǒ)丧(sàng)失(shī)的土地与战败(bài)所丧失的土(tǔ)地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么(me)秦(qín)国最想要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露,披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才有了(le)很(hěn)少(shǎo)的一点土(tǔ)地。

  子孙对那(nà)些(xiē)土(tǔ)地却不很(hěn)爱(ài)惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边(biān)境,秦国(guó)的军队又(yòu)来了。

  既(jì)然这样,那么(me)诸侯(hóu)的土地有限,强(qiáng)暴(bào)的秦国的欲望永远不(bù)会满(mǎn)足(zú),(诸侯(hóu))送(sòng)给他的越多,他(tā)侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就(jiù)已经决(jué)定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的地(dì)步,道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救火(huǒ),柴不烧完(wán),火(huǒ)就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的很正(zhèng)确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好而不帮助其(qí)他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有(yǒu)长远(yuǎn)的(de)谋略,能够(gòu)守住他(tā)们的国(guó)土,坚(jiān)持正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用(yòng)兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦(qín)王作对付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦国(guó)交战(zhàn)五次,打了两次(cì)败(bài)仗,三(sān)次(cì)胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(chéng)(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦(qín)国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡(wáng)国,确(què)实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数(shù),倘若与秦国相比较(jiào),也许还(hái)不容易衡(héng)量(liàng)(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土(tǔ)地来封给天(tiān)下(xià)的谋臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦国的(de)心(xīn)来(lái)礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那么(me),我恐(kǒng)怕秦国人(rén)饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被(bèi)秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积(jī)久的威(wēi)势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间不断进(jìn)行(xíng)战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的原因(yīn)是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确(què)立了先(xiān)进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭(miè)六(liù)国,顺应了(le)当时历史(shǐ)发(fā)展走向统一的大(dà)势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而(ér)是(shì)借(jiè)史立论(lùn),以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一个问题(tí),持(chí)之有故(gù)、言之成(chéng)理(lǐ)地确立(lì)自己的(de)论点,进(jìn)行(xíng)深入论证,以阐明(míng)自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是(shì)看它是否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地(dì)评价了(le)历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现(xiàn)实结合(hé)的(de)角度,依据史实,抓住六(liù)国破(pò)灭(miè)“弊在(zài)赂秦(qín)”这一(yī)点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明了作者明(míng)达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北(běi)宋现实,点(diǎn)出全(quán)文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论(lùn)证严密

     本文(wén)为论说文,其结构(gòu)完美地体现了(le)论证的一般方法(fǎ)和(hé)规(guī)则(zé),堪称古代论说(shuō)文(wén)的(de)典(diǎn)范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即提出(chū)六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史实为据,分(fēn)别(bié)就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两(liǎng)类国家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而得出“为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最后借(jiè)古论今(jīn),讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻(luó)辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对(duì)比(bǐ);秦与诸侯(hóu)双(shuāng)方(fāng)土(tǔ)地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所(suǒ)得对比,又(yòu)以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频(pín)与(yǔ)“一夕(xī)安寝(qǐn)”对(duì)比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语(yǔ)言(yán)方面,本文(wén)除(chú)了具(jù)有一(yī)般论(lùn)说(shuō)文用词准确、言简意赅的(de)特(tè)点(diǎn)之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插(chā)“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述(shù),引(yǐn)古人之言来形象地说明道(dào)理,用(yòng)“食(shí)之不得下咽”形(xíng)容(róng)“秦人(rén)”的(de)惶恐不安,大大增强(qiáng)了文(wén)章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的(de)嗟叹(tàn),就(jiù)是在(zài)夹叙夹议的(de)文字中(zhōng),也流(liú)溢着(zhe)作者的情感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞(一里地等于多少米 一里地等于多少公里zàn)赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染(rǎn)力,使(shǐ)文章不仅以理(lǐ)服人,而且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且(qiě)富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力(lì)量(liàng)和(hé)充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 一里地等于多少米 一里地等于多少公里

评论

5+2=