成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢

亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训(xùn)读的(de)解释是什么,音读训读的解释(shì)是(shì)问(wèn)什么(me)是音读?什(shén)么是训(xùn)读?答简单来(lái)说,每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于(yú)音读训读(dú)的解释是什么,音(yīn)读训读的解释以及音读训读的解释(shì)是什么(me),音读训(xùn)读的(de)解释和意思(sī),音读(dú)训读的解释,音读训(xùn)读对照表,音(yīn)读(dú)和(hé)训读是什么意(yì)思等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

音读训读的解释是(shì)什(shén)么,音读训读的解释

  问什么是音(yīn)读?什么是(shì)训读?答简(jiǎn)单来说,每个(gè)汉字一(yī)般都会有两(liǎng)种读法,一种(zhǒng)叫做“音(yīn)读”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一种(zhǒng)叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字(zì)的(de)读音,按(àn)照这个汉字从中国传入日本(běn)的时候的读(dú)音

  来发音(yīn)。

  根据(jù)汉(hàn)字传(chuán)入的时代和来(lái)源地的不同,大(dà)致可以分为“唐(táng)音”。

  “宋(sòng)音(yīn)”和(hé)“吴音(yīn)”等(děng)几种。

  但(dàn)是,这些(xiē)汉字的发音和现代汉语中同一(yī)汉字

  的发音已经有所不同了(le)。

  “音读(dú)”的词汇多是汉(hàn)语的固有(yǒu)词汇。

  “训(xùn)读”是按(àn)照日本固有(yǒu)的语言

  来读这个汉字时(shí)的(de)读法。

  “训读”的词(cí)汇多是表达日本(běn)亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢固(gù)有事物的固有词汇等。

  有不少汉字(zì)具有两

  种以上的“音(yīn)读”音和“训读”音。

  例(lì)音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训(xùn)读和音读是什么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文(wén)所用汉(hàn)字的(de)一种发音方(fāng)式,是使用该等汉字(zì)之日(rì)本固(gù)有同(tóng)义语汇的读音。

  所(suǒ)以训读只借用汉字的形和义(yì),不(bù)采用汉语的亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢(de)音。

  音读(音読(dú)み/おんよみ)即汉(hàn)字在日语中按照日(rì)语对汉语的译(yì)音(yīn)读出来,叫音读同一个(gè)汉字在日语中可能(néng)有不(bù)止一(yī)种(zhǒng)读法,是由(yóu)于其在不同时期(南北(běi)朝、隋(suí)唐、宋等)吸收了当时汉字(zì)的发音。

  每个汉字一般都会有两种读法,一种(zhǒng)叫做“音友慎(shèn)春读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种(zhǒng)叫做“训(xùn)读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字(zì)具(jù)有两种以上的“音读”音和“训读(dú)”音。

  日(rì)语和(hé)韩语(yǔ)中的训读(dú)

  1、日语(yǔ)

  在日(rì)语(yǔ)里,训读(训読)是以日语(yǔ)固有(yǒu)的(de)发(fā)音来读(dú)出(chū)汉(hàn)字,与该汉字(zì)本(běn)身的(de)好耐(nài)字音(吴音、汉音、唐音等)有很大的不同(tóng)。

  例:“金”训(xùn)读(dú)为(wèi)“かね”(kane),是和语(yǔ)固(gù)有(yǒu)之说(shuō)法,与字音“きん”(kin)并(bìng)无关联。

  2、韩语

  一般(bān)认为现代(dài)“韩语不存在训读(dú)”。

  但近代以前(qián)曾(céng)有乡(xiāng)札、吏(lì)读、口诀等类似日(rì)本万叶假名(míng)的标记(jì)法存在,充分利(lì)用(yòng)这些(xiē)汉字的训读。

  使(shǐ)用类似于和(hé)训(xùn)(日本的训读)的韩训。

  对某些的汉字,这意味着相(xiāng)关“汉(hàn)语传入以前的朝鲜的(de)孝哪固(gù)有语(yǔ)”的韩训。

  现如今除(chú)了在(zài)语言学(xué)与(yǔ)语源(yuán)论等进行讨论(lùn)以(yǐ)外(wài),日常言语已经(jīng)不(bù)再使用。

  但是(shì)“串”“钊(zhāo)”等为例外存在(zài)的(de)训读。

  “串(chuàn)”读作“”的情况下意思为“海角”,“钊”读作“”的情况下(xià)意思为(wèi)“生铁”,“串”“钊(zhāo)”并不(bù)使用本来的意思,这类的韩语类似于日文的(de)“国训(xùn)”。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢

评论

5+2=