成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 岳飞满江红多少字不含标点,岳飞《满江红》多少字加标点

  岳飞满江红多少字不含标点,岳飞《满江红》多少(shǎo)字加(jiā)标点是岳飞(fēi)《满(mǎn)江红》一(yī)共93个(gè)字的。

  关于岳飞(fēi)满江红多少字(zì)不含标点(diǎn),岳飞《满江红》多少(shǎo)字加(jiā)标点以及岳飞满江(jiāng)红多少字(zì)不(bù)含标点,岳飞《满江红》多少字(zì)含标点,岳飞《满江红》多(duō)少字加标点,岳飞《满江红》原文,沁园春·雪等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

岳飞(fēi)满江红(hóng)多(duō)少字(zì)不含标点,岳飞《满(mǎn)江红》多少字(zì)加(jiā)标点(diǎn)

  岳飞《满江红》一共93个字。

  《满江红(hóng)·怒发冲冠(guān)》,一般认(rèn)为是宋代抗金将领岳飞(fēi)的词作。

  全词情调激昂,慷慨壮(zhuàng)烈,显示出一种浩然正气和英雄气质(zhì),表现了作者报国(guó)立功的信心和乐观奋发的(de)精神。

  原文:怒发冲冠,凭(píng)栏(l魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段án)处、潇潇雨歇。

  抬望眼(yǎn)、仰天长啸,壮(zhuàng)怀激烈。

  三十(shí)功名尘与土(tǔ),八千里路(lù)云和月。

  莫等闲、白了(le)少年头,空悲切。

  靖康耻,犹未(wèi)雪。

  臣子恨,何(hé)时灭。

  驾长车,踏破贺兰(lán)山缺。

  壮志饥餐胡虏(lǔ)肉,笑谈渴饮匈奴血。

  待从头、收拾(shí)旧山河,朝(cháo)天阙(quē)。

  译文:我怒发冲冠登高(gāo)倚栏(lán)杆,一场(chǎng)潇(xiāo)潇细(xì)雨刚刚停歇。

  抬头放眼(yǎn)四望辽阔(kuò)一片,仰(yǎng)天长(zhǎng)声啸叹。

  壮怀(huái)激(jī)烈,三十(shí)年勋(xūn)业如今成尘土,征(zhēng)战千里只有(yǒu)浮云明月。

  莫虚度年华白了少年头,只有(yǒu)独(dú)自悔(huǐ)恨悲悲(bēi)切(qiè)切。

  靖康年的奇耻尚未(wèi)洗雪,臣子(zi)愤(fèn)恨何时才(cái)能泯灭。

  我只想驾御(yù)着一辆辆战车踏(tà)破贺兰山(shān)敌(dí)人营垒(lěi)。

  壮(zhuàng)志同仇饿吃(chī)敌军的(de)肉,笑(xiào)谈蔑敌(dí)渴饮(yǐn)敌军的血。

  我要从头彻(chè)底(dǐ)地收复旧日河山,再回(huí)京阙向(xiàng)皇帝报(bào)捷。

  赏析:此词上(shàng)片抒写作者对中(zhōng)原(yuán)沦陷的悲愤,对前功尽弃的(de)痛惜,表达自(zì)己继续努力争取壮年立功的心愿;

  下片抒写作者对民(mín)族敌人的深(shēn)仇大恨(hèn),对祖国(guó)统一的殷切愿望(wàng),对国家(jiā)朝廷的赤胆忠心(xīn)。

《满江红》全(quán)词(cí)共多少字

  《满江红》全(quán)词共九十三个字。

  原文(wén):宋(sòng)·岳(yuè)飞《满江红》

  怒(nù)发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇(xiē)。

  抬(tái)望(wàng)眼、仰天长啸,壮怀激烈(liè)。

  三(sān)十功名(míng)尘与土,八千里路云(yún)和(hé)月。

  莫等闲、白(bái)了少年头,空(kōng)悲切。

  靖康耻(chǐ),犹未雪。

  臣差戚子恨,何(hé)时灭。

  驾长车,踏(tà)破贺兰山(shān)缺。

  团核壮志饥餐胡虏肉,笑(xiào)谈渴饮匈奴(nú)血(xuè)。

  待从头、收拾旧山河,朝天阙。

  白话释义:

  气(qì)得头发竖起,以至于将帽子顶(dǐng)起,登高倚栏(lán)杆,一场潇潇(xiāo)细雨刚刚停歇。

  抬头望眼四(sì)望辽阔一(yī)片,仰天(tiān)虚或陵长声(shēng)啸叹,一片报(bào)国之心充(chōng)满心(xīn)怀(huái)三十多年来虽已(yǐ)建立(lì)一些功(gōng)名,但如同尘土微不足道,南北(běi)转战八千魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段里,经过多(duō)少风云人(rén)生。

  不要虚度年华,花白了少(shǎo)年(nián)黑发,只有独自悔恨(hèn)悲(bēi)悲切切(qiè)。

  靖康年的奇耻,尚未洗雪。

  臣子愤恨(hèn),何时才(cái)能泯灭。

  我要驾(jià)着战车向贺兰山进攻,连贺兰山(shān)也要踏为(wèi)平地。

  我满怀壮志,打仗饿了就(jiù)吃敌人(rén)的(de)肉,谈笑渴(kě)了就喝敌人的(de)鲜血。

  我要从头(tóu)再来,收复旧日河山,朝拜故都京阙。

扩展资料

  写作背景:

  关于此词的创作背景,有多种说法。

  有学者认(rèn)为(wèi)此词约创(chuàng)作于(yú)宋(sòng)高宗绍兴二年(1132)前(qián)后,也有人(rén)认为作于绍(shào)兴(xīng)四年(1134)岳飞克(kè)复襄阳(yáng)六(liù)郡晋升清远军节度使(shǐ)之后。

  文章(zhāng)赏析:

  岳飞此词,激励(lì)着(zhe)中(zhōng)华民族的(de)爱国心。

  抗战期间这首(shǒu)词曲以其低沉但却雄壮的歌(gē)音,感染了中(zhōng)华儿(ér)女(nǚ)。

  前四字,即司马迁写蔺相如(rú)“怒(nù)发(fā)上冲冠”的妙(miào),表明(míng)这是不共戴天的深(shēn)仇大恨。

  此仇此(cǐ)恨,因(yīn)何愈思愈不可(kě)忍?正缘独上(shàng)高楼(lóu),自倚(yǐ)阑(lán)干,纵目乾(qián)坤,俯仰(yǎng)六合(hé),不禁(jìn)热血满怀沸腾激昂。

  这首词(cí)代(dài)表了岳(yuè)飞“精(jīng)忠报国”的英雄之(zhī)志,词里(lǐ)句中无不透出(chū)雄(xióng)壮之气,显示(shì)了作者(zhě)忧(yōu)国报(bào)国的壮志胸怀。

  它作为爱国将领的抒(shū)怀之作,情(qíng)调激(jī)昂,慷慨壮烈,充分表现了中华民族不甘屈辱,奋发图(tú)强,雪(xuě)耻若(ruò)渴的神威,从而(ér)成为反(fǎn)侵略战(zhàn)争的名(míng)篇。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=