成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗

中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随(suí)六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六(liù)国了的(de)。

  关于苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而(ér)从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义以(yǐ)及苟以天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事古今异(yì)义词(cí),苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国古(gǔ)今异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的(de)翻译等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治(zhì)者要吸取(qǔ)六国灭(miè)亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家(jiā)精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字(zì)明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中(zhōng)祥(xiáng)符二(èr)年四(sì)月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂(mào)才异(yì)等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之(zhī)说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论(lùn)等二十二(èr)篇,士(shì)大(dà)夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘(mì)书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书(shū),为太常因革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五(wǔ)城,明(míng)日割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn),奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土(tǔ),义不(bù)赂秦。

  是(shì)故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦(qín),二败(bài)而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而(ér)不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战(zhàn)败而(ér)亡(wáng),诚不(bù)得(dé)已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人(rén)勿附(fù)于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之势,而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦(qín):弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这(zhè)里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地(dì)求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的(de)办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国(guó)的(de)先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的(de)斩荆棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是举之以予人(rén),省略(lüè)了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来(lái)就(jiù)应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记(jì)魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其(qí)理(lǐ)。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时(shí)迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦(qín)国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国(guó)家快(kuài)要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人(rén)积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi):治(zhì)理(lǐ)国家的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿来送(sòng)给别(bié)人省略句:举以(yǐ)之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结(jié)构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(jí)(前一(yī)个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表示(shì)转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè)(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各(gè)爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的父(fù)亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或(huò)能够(gòu)(表示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用(yòng)于顺承复(fù)句的后一分句的句首,或一段的开头,表示(shì)某一行动或情况(kuàng)发生后,接(jiē)着发生或(huò)引起(qǐ)另(lìng)一行动(dòng)或情(qíng)况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致 今(jīn)义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小草那(nà)样(yàng)。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾(zāi)祸(huò),结(jié)果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之(zhī)所得(dé)与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而为(wèi)秦(qín)人积(jī)威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不(bù)善(shàn),弊(bì)在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却(què),译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下(xià) 名(míng)词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事(shì)秦(qín)

     事(shì):侍奉 名(míng)词(cí)作动词(cí)

     7.惜其用武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持(chí)到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理(lǐ):按理来说名词作(zuò)状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事

     下(xià):取自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭亡(wáng),不是(shì)(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打(dǎ)得不(bù)好,弊端在(zài)于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损(sǔn)了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道(dào)全部是因(yīn)为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)因为有贿赂(lù)秦国的(de)国家而(ér)灭(miè)亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑(yì)镇(zhèn),大的就(jiù)获得(dé)城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到(dào)的土地与战胜别国所得到的(de)土地,(前(qián)者)实(shí)际多(duō)百倍。

  六(liù)国诸侯(贿(huì)赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失(shī)的土地(dì)与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最想要的(de),与(yǔ)六国诸侯最担心(xīn)的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才(cái)有了很少的一点土地(dì)。

  子(zi)孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔(rēng)掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉(diào)十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那(nà)么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的(de)欲望(wàng)永(yǒng)远不会满足(zú),(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决(jué)定了(le)。

  到了覆灭的地(dì)步(bù),道理本来就是这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟秦(qín)国交好而不帮助其他(tā)五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国(guó)也就没(méi)法(fǎ)幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到(dào)后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付(fù)秦(qín)国的(de)计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻(gōng)打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将(jiāng))李牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国家快(kuài)要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国(guó),确实(shí)是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱(ài)惜(xī)他们的(de)国(guó)土(tǔ),齐国不依附(fù)秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还(hái)活着,那(nà)么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若(ruò)与(yǔ)秦国(guó)相比较,也许还(hái)不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来(lái)封给天下的谋(móu)臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇才(cái),齐心(xīn)合力地向西(对付秦(qín)国),那么(me),我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形势,却(què)被秦(qín)国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积(jī)久的威势所胁迫(pò)啊(a)!

     六(liù)国(guó)和秦国都(dōu)是诸侯之国,他(tā)们的势(shì)力比秦(qín)国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势(shì)。

  如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了独占天下(xià),各国之间(jiān)不(bù)断进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦(qín)国逐(zhú)个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原(yuán)因是(shì)多方面的,其根本原因是(shì)秦国(guó)经过商秧变(biàn)法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生产(chǎn)关系,经济(jì)得到较快的(de)发展,军事实(shí)力超过(guò)了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一(yī)的大势,有其(qí)历史(shǐ)的(de)必然(rán)性。

  本(běn)文(wén)属于史论,但并不是进(jìn)行史学的分析,也不是(shì)就历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题(tí),持(chí)之有故、言之成(chéng)理地确(què)立自(zì)己的(de)论(lùn)点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因(yīn)此我们分(fēn)析这篇文章(zhāng),不是看(kàn)它是否准确、全(quán)面地(dì)评价(jià)了历(lì)史事实(shí),而应着眼于其强烈(liè)的现(xiàn)实针(zhēn)对性。

  本文从(cóng)历史与现实(shí)结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国(guó)破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”这一点来(lái)立(lì)论,针(zhēn)砭时(shí)弊,切中(zhōng)要害(hài),表(biǎo)明了作者(zhě)明达而深湛的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧妙地联(lián)系(xì)北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文(wén),其结(jié)构完(wán)美地体(tǐ)现(xiàn)了(le)论证的一般(bān)方法和规则,堪称古代(dài)论说文的典范。

  文章开篇即提(tí)出(chū)六国破灭(miè)“弊(bì)在(zài)赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据(jù),分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以论(lùn)证;又以假设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国(guó)不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证(zhèng);从而(ér)得出“为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之所(suǒ)劫”的论断(duàn);最后借古(gǔ)论(lùn)今,讽谏(jiàn)北宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击(jī)。

  全(quán)文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与(yǔ)句、段与段(duàn)之(zhī)间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾照(zhào)应(yīng),古今相映。

  文(wén)中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与诸侯双方土(tǔ)地(dì)得失对(duì)比,既以秦(qín)受赂(lù)所得与(yǔ)战胜所得对(duì)比(bǐ),又(yòu)以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦(qín)之频(pín)与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六(liù)国与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文除了(le)具有一般论(lùn)说文用词准确、言(yán)简意赅的(de)特(tè)点之外,还有(yǒu)语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形(xíng)象地(dì)说(shuō)明道理,用“食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)”形(xíng)容“秦(qín)人(rén)”的惶恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强了(le)文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈(liè)的(de)嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文(wén)字中,也流溢着作者(zhě)的(de)情感,如(rú)对以(yǐ)地事(shì)秦(qín)的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于(yú)言表,有着强烈(liè)的(de)感染(rǎn)力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式(shì)的运用(yòng),使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严(yán)谨(jǐn),而(ér)且富于变化(huà),承转灵活,纵横(héng)恣(zì)肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲(jìn),具(jù)有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以天下之大(dà),而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六(liù)国了(le)的。

  关于苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今(jīn)异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事古(gǔ)今(jīn)异义词,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻(fān)译等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事(shì),是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出并(bìng)论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹(dān)和西(xī)夏(xià)的屈辱政策(cè),告诫北(běi)宋(sòng)统治(zhì)者要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵政(zhèng)论(lùn)文的(de)代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的(de)我(wǒ)为大家精心整的(de)“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更多(duō)精(jīng)彩内容请持(chí)续关(guān)注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十(shí)五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书(shū),遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至(zhì)和、嘉祐(yòu)间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十(shí)二(èr)篇,士大(dà)夫(fū)争传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以(yǐ)来(lái)礼(lǐ)书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二(èr)十(shí)卷,及谥法三(sān)卷(juǎn),均(jūn)《宋史本传》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力(lì)亏,破(pò)灭(miè)之(zhī)道(dào)也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦(qín)也。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外,小则获(huò)邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯之所亡(wáng),与战败(bài)而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大(dà)患,固不在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日(rì)割五城(chéng),明(míng)日割(gē)十城,然后得(dé)一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌,奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云(yún):“以地事秦(qín),犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是(shì)故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败(bài)而三(sān)胜(shèng)。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理,当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地(dì),封天下之(zhī)谋臣(chén),以事秦(qín)之心(xīn),礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此之(zhī)势(shì),而(ér)为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是又在六(liù)国下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文(wén),表示(shì)原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词,小的地方。

     10.其(qí)实:它(tā)的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露(lù)在霜露(lù)之中。

  意(yì)思是冒(mào)着霜露。

  和(hé)下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送给(gěi)别人。

  实(shí)际是举(jǔ)之(zhī)以予人,省略(lüè)了之,代土地(dì)。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略(lüè):起(qǐ)初有(yǒu)长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦(qín)灭赵(zhào)之(zhī)后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两国(guó)正处在(zài)秦国(guó)把其他国家快要(yào)消灭(miè)干净的时(shí)候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi):治理国家的人(rén)不要被(bèi)积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一(yī)个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上(shàng)面的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜(shèng)而得(dé)者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(可(kě)是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么(me)。

     2.然后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(shì)(副词(cí),仍然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假(jiǎ)如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而亡(wáng)者(失(shī)去土地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而(ér)后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的(de)实际数量(liàng) 今义(yì):实(shí)际(jì)上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以凭借 今(jīn)义:表示可(kě)能(néng)或能够(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺承复句(jù)的后一分(fēn)句的(de)句首,或(huò)一段的(de)开头,表示某(mǒu)一行动或(huò)情(qíng)况发(fā)生后,接着发生(shēng)或引起(qǐ)另一行动或情况,有的跟(gēn)前(qián)一分句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今(jīn)义;第二次(cì)

     成语

     如(rú)弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻用错的(de)方法去消(xiāo)除(chú)灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗2.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵不(bù)利,战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却(què),译为打退 动词的(de)使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下(xià)之奇才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事

     下(xià):取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六(liù)国(guó)一(yī)个接一个(gè)的灭亡,难道全(quán)部(bù)是(shì)因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的国家因为有贿赂秦(qín)国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿(huì)赂秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的外(wài)援(yuán),不(bù)能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿赂所(suǒ)得到的(de)土(tǔ)地与(yǔ)战胜别国所得到(dào)的(de)土地(dì),(前者(zhě))实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失(shī)的土(tǔ)地(dì)与(yǔ)战败所丧失(shī)的土地相比,实际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最想要的,与(yǔ)六国诸侯(hóu)最担心(xīn)的,本来就不在于(yú)战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的(de)祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才(cái)有了(le)很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人(rén),就像扔掉(diào)小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一(yī)看四周(zhōu)边境(jìng),秦国(guó)的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸(zhū)侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会(huì)灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦(qín)国,(可是(shì))最(zuì)终也随(suí)着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是(shì)因为(wèi)齐国)跟秦国(guó)交好而(ér)不帮(bāng)助其他五(wǔ)国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡了,齐国(guó)也就没法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和(hé)赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却(què)后(hòu)来才灭亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗(kàng)秦的效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王作对付秦国(guó)的(de)计(jì)策(cè),这才招致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦(qín)国(guó)把(bǎ)其(qí)他国家快(kuài)要消灭干净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国(guó)势(shì)孤立(lì)危(wēi)急,战败了(le)而亡(wáng)国,确实是不得已的(de)事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜(shèng)败的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还不容易(yì)衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿(huì)赂秦国的土(tǔ)地(dì)来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇(yù)天(tiān)下的奇才,齐(qí)心合力地(dì)向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦(qín)国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这(zhè)样(yàng)的有利(lì)形(xíng)势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久的威势所胁迫(pò)啊(a)!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国,他们的(de)势力(lì)比秦(qín)国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭时(shí)弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国(guó)之(zhī)间不断(duàn)进(jìn)行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个(gè)击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多(duō)方面的,其根本(běn)原因是秦国经过商秧变法的(de)彻(chè)底改(gǎi)革,确立(lì)了(le)先(xiān)进的生产关系(xì),经济得(dé)到(dào)较快的(de)发展,军事实(shí)力(lì)超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时(shí)历史发展走向统一的大势,有其历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是(shì)进行史学的(de)分析,也(yě)不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角度(dù),抓住一(yī)个(gè)问题(tí),持之有故(gù)、言(yán)之(zhī)成理(lǐ)地确(què)立(lì)自己的(de)论点,进行深入论证(zhèng),以阐(chǎn)明(míng)自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它(tā)是(shì)否准确、全面地评价(jià)了历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这(zhè)一(yī)点来立论(lùn),针砭时(shí)弊,切中要(yào)害,表明(míng)了(le)作(zuò)者明(míng)达而(ér)深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意(yì)深(shēn)切,发(fā)人深省(shěng)。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜(xiān)明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其结构完(wán)美地体现了(le)论证的一(yī)般方(fāng)法和(hé)规则,堪(kān)称古代论(lùn)说文的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇即(jí)提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一(yī)步申说,如(rú)果不赂秦则六国(guó)不至于(yú)灭亡(wáng),从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫”的论断;最后(hòu)借(jiè)古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以(yǐ)秦受(shòu)赂所得(dé)与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对(duì)比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对(duì)比增强了(le)“弊(bì)在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文(wén)除了具有(yǒu)一(yī)般论(lùn)说(shuō)文用词(cí)准确、言简意赅(gāi)的(de)特点之(zhī)外,还有语言(yán)生动形象的(de)特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地(dì)说(shuō)明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大(dà)大增强了文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感情(qíng)。

中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟(jiē)叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流(liú)溢着作(zuò)者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的(de)赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢于言表(biǎo),有(yǒu)着强烈的(de)感染力,使(shǐ)文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服人,而且以(yǐ)情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式(shì)的运用,使文章“博(bó)辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力(lì)量和(hé)充沛(pèi)的气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗

评论

5+2=