成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读

崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴(xīng)师修我戈(gē)矛的意思,王(崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读wáng)于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛怎样(yàng)翻译是“王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛的(de)。

  关于王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译(yì)以(yǐ)及王(wáng)于兴(xīng)师修(xiū)我(wǒ)戈矛的(de)意思,王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻(fān)译(yì),王于兴师修我(wǒ)矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作(zuò)!等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻译(yì)

  “王于兴师(shī),修我戈矛。

  ”的意思是君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子(zi)同(tóng)袍。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与(yǔ)子同仇!岂曰无(wú)衣(yī)?与子(zi)同(tóng)泽(zé)。

  王于兴师,修我矛(máo)戟。

  与子(zi)偕作!岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同裳(shang)。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同目(mù)标。

  谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与(yǔ)你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。

  君王发(fā)兵去交战,修整甲胄(zhòu)与(yǔ)刀兵,杀敌(dí)与你共前进。

  赏(shǎng)析:《秦(qín)风·无衣》是中国(guó)古代第一部(bù)诗歌总集(jí)《诗经(jīng)》中的一(yī)首诗。

  这(zhè)是一首激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的(de)战歌(gē),表现了秦国军民团结互助(zhù)、共(gòng)御外侮的高昂士气和乐观精神。

  全诗(shī)风(fēng)格矫健爽朗,采用了(le)重(zhòng)章叠(dié)唱的形式,抒写将士(shì)们在大敌当(dāng)前、兵临城(chéng)下之际,以大局为重,与周王室保持(chí)一致,一听“王于兴师(shī)”,磨刀(dāo)擦枪(qiāng),舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线共同杀(shā)敌的英雄主义(yì)气概和爱国主义精神。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇是什么意思(sī)

  君王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛(máo),杀敌(dí)与(yǔ)你同(tóng)目标(biāo)。

  《秦风(fēng)·无(wú)衣》先秦(qín):佚名

  岂曰无衣?与子同袍(páo)。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛。

  与子(zi)同仇!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子(zi)偕作!

  岂曰无(wú)衣(yī)?与子(zi)同裳(shang)。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!

  译文(wén)

  谁(shuí)说我(wǒ)们(men)没(méi)衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那(nà)戈(gē)与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我(wǒ)那(nà)矛与戟,出发(fā)与你(nǐ)在一起(qǐ)。

  谁说我们(men)没(méi)衣(yī)穿?与你同穿那战裙。

  君王发(fā)兵去交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。

  扩展资料(liào):

  这首诗充满了(le)激(jī)昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当是一首战歌。

  全诗表(biǎo)现了秦(qín)国军(jūn)民团结(jié)互助(zhù)、共御(yù)外侮(wǔ)的高昂(áng)士皮(pí)渣气和乐观精神,其(qí)独具矫健而爽朗的(de)风格(gé)正是秦茄握(wò)运人爱国主义精神(shén)的(de)反映。

  由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦(qín)军来说有巨大的鼓舞力量。

  据《左传(chuán)》记载,鲁定公四年(nián)(公(gōng)元前506年),吴国军(jūn)队攻陷(xiàn)楚国的(de)首府郢都(dōu),楚(chǔ)臣(chén)申包胥(xū)到(dào)秦国求援,“立(lì)依于(yú)庭(崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读tíng)墙而哭,日(rì)夜不绝声,勺饮(yǐn)不入口,七日(rì),秦哀公为之赋《无(wú)衣》,九顿首而坐(zuò),秦师乃出”。

  于是(shì)一举击退了吴兵。

  诗共三章(zhāng),采用(yòng)了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数相等,但结构的相(xiāng)同并不意(yì)味简单(dān)的、机械的重(zhòng)复,而是不断递进,有所发展的(de)。

  如首章结句“与子(zi)同(tóng)仇”,是情绪方(fāng)面的(de),说的(de)是他(tā)们有共同(tóng)的敌人(rén)。

  二章结句(jù)“与子(zi)偕作(zuò)”,作(zuò)是起的意思,这才是行动的开始。

  三章结句“与子偕行”,行(xíng)训(xùn)往,表明诗中的战士们将奔(bēn)赴(fù)前线共同杀敌了。

  参考资料来源:百度(dù)百(bǎi)科(kē)-国风·秦风·无(wú)衣

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读

评论

5+2=