秋以为期句(jù)式(shì)特点,秋以(yǐ)为(wèi)期句式(shì)判断是倒装句中的状(zhuàng)语(yǔ)后置句的。
为什么梅西的人缘远比c罗好> 关于秋以(yǐ)为期句(jù)式(shì)特(tè)点,秋以为期句式判断以(yǐ)及秋以为期句式特点,秋以为期句式(shì)主谓(wèi)宾,秋以为(wèi)期句式判断,秋(qiū)以为期句式及翻译,秋以为期(qī)句式结构等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
秋(qiū)以为期(qī)句(jù)式特点,秋以(yǐ)为(wèi)期(qī)句式(shì)判断(duàn)
倒装句(jù)中(zhōng)的状语后(hòu)置句(jù)。“秋”是“以(yǐ)”的(de)宾语,正常语序为“以秋(qiū)为(wèi)期”。
将子无(wú)怒,秋以(yǐ)为期:请你不(bù)要生怨气,以秋(qiū)天(tiān)为期(我(wǒ)等(děng)你)。
氓的(de)词类(lèi)活(huó)用(yòng)①其(黄)而陨:变黄(形容词作动词(cí))
②(二三)其德:经常改(gǎi)变(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白(bái)天/在晚上(shàng)(名(míng)词作状语)
④三岁食(贫):贫困的生活(形容词作(zuò)名词(cí))
⑤士(贰)其(qí)行:不专一,有(yǒu)二心(数词作动词)
氓节选原文(wén)
氓之蚩蚩,抱(bào)布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我(wǒ)愆期(qī),子无(wú)良媒。
将子无怒,秋以为期。
翻(fān)译
憨厚(hòu)农家小伙子,怀(huái)抱(bào)布匹来换丝。
其实不(bù)是真换丝,找(zhǎo)个(gè)机会谈婚(hūn)事。
送郎送过淇水西,到了顿丘情依(yī)依。
不(bù)是我愿(yuàn)误佳(jiā)期,你(nǐ)无媒人(rén)失礼(lǐ)仪。
望郎休要发脾气(qì),秋天到了(le)来迎(yíng)娶。
秋(qiū)以为(wèi)期(qī)是什么(me)句式?
是宾语(yǔ)前置。
“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语(yǔ)序(xù)为“以秋为期”。
出自(zì)先秦佚名(m为什么梅西的人缘远比c罗好íng)《诗(shī)经·卫风(fēng)·氓》:“匪我愆期(qī),子无良(liáng)媒。
将子无怒(nù),秋以为期。
”
译文:并非(fēi)我要(yào)拖延约定的婚期而(ér)不(bù)肯(kěn)嫁,是因(yīn)为你没有找好媒人。
请郎君不要(yào)生气,秋天(tiān)到(dào)了来迎(yíng)娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,以一个女子之口,率(lǜ)真(zhēn)地述(shù)说了其情变经历和深切体(tǐ)验,是一帧情爱画卷的鲜活(huó)写(xiě)喊盯照,也为后人留下了当时风俗民(mín)情的(de)宝贵资料。
诗中虽以抒情为(wèi)主,所叙的故(gù)事(shì)也还(hái)不够(gòu)完整细致,但(dàn)它已(yǐ)将女(nǚ)主人公(gōng)的(de)遭遇、命(mìng)运,比较真(zhēn)实地反(fǎn)映出来(lái),抒情叙事融为一体,时而滚渗睁夹以慨叹式的议论(lùn为什么梅西的人缘远比c罗好)大岁(suì)。
就这些方面说,这首诗(shī)已初步具备中(zhōng)国式的叙事诗的某些特征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了