王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意(yì)思(sī),王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样(yàng)翻译(yì)是(shì)“王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈(gē)矛的。
关于(yú)王(wáng)于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛怎样翻译以(yǐ)及王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)的意思,王于兴师修(xiū)我戈矛(máo)读音,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译,王(wáng)于兴师修(xiū)我矛戟怎(zěn)么(me)读,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师(shī),修我矛(máo)戟(jǐ),与子(zi)偕作(zuò)!等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
王于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的(de)意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译
“王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛。
”的(de)意(yì)思是(shì)君王发兵去(qù)交战,修整我那(nà)戈与矛。
该句出(chū)自《秦风·无(wú)衣》,全文为:岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)袍。
王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。
与子同仇(chóu)!岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同泽(zé)。
王于兴师(shī),修我矛戟。
与子偕作!岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同裳。
王于兴师,修我(wǒ)甲兵(bīng)。
与(yǔ)子偕行!译(yì)文:谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍(páo)。
君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与(yǔ)你(nǐ)同目(mù)标。
谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内衣。
君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那(nà)矛与戟,出发(fā)与你(nǐ)在一起。
谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。
君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共前进。
赏析(xī):《秦风·无衣(yī)》是中国(guó)古代第一部(bù)诗歌(gē)总集《诗经》中的一首诗。
这是一首激昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇敌忾的(de)战(zhàn)歌(gē),表(biǎo)现了秦(qín)国军民团结互助、共御外侮的(de)高昂士(shì)气和(hé)乐(lè)观精神。
全诗风格矫健爽朗(lǎng),采用了重章叠唱的形式(shì),抒写将士(shì)们在大(dà)敌当前(qián)、兵临城(chéng)下(xià)之际(jì),以大局为重,与周王室保持一致,一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔(bēn)赴(fù)前线共同杀敌(dí)的(de)英雄主(zhǔ)义(yì)气概和爱(ài)国主义精神。
王于兴师,修我戈矛,与子同仇是什么意思(sī)
君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。
《秦风·无衣》先秦:佚名(míng)
岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛。
与(yǔ)子同仇!
岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子(zi)同(tóng)泽(zé)。
王于兴(xīng)师(shī),修我矛戟。
与子偕(xié)作(zuò)!
岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。
王(wáng)于兴师,修我甲兵。
与(yǔ)子偕行!
译文
谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你同(tóng)压线扣几分罚款多少的,压线扣多少分?穿那(nà)长袍。
君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你(nǐ)同目标(biāo)。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内衣(yī)。
君王发兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一(yī)起。
谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。
君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去交战(zhàn),修(xiū)整(zhěng)甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你(nǐ)共(gòng)前进。
扩(kuò)展资料(liào):
这首诗充满了激(jī)昂慷(kāng)慨(kǎi)、同(tóng)仇敌(dí)忾(kài)的气氛。
按其内容,当是一首战歌。
全诗表现了秦国(guó)军民团结互助、共(gòng)御外侮(wǔ)的高昂士皮渣(zhā)气和乐观精神,其独具矫健而(ér)爽朗的风格(gé)正是秦茄握运人爱国(guó)主(zhǔ)义精(jīng)神的反映(yìng)。
由于此诗旨在歌颂,也就是说(shuō)以“美”为主,所以对秦(qín)军来说有巨大的鼓(gǔ)舞力量(liàng)。
据《左传》记(jì)载,鲁定公四年(公(gōng)元(yuán)前506年),吴国军队攻陷(xiàn)楚国的首(shǒu)府郢都,楚臣申包(bāo)胥到(dào)秦国求援,“立(lì)依(yī)于(yú)庭墙而哭,日(rì)夜不绝声,勺饮不入口,七日(rì),秦哀公(gōng)为(wèi)之(zhī)赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。
于是一(yī)举击退(tuì)了(le)吴兵(bīng)。
诗共三章,采用了重(zhòng)叠复沓的形式(shì)颤梁(liáng)。
每一(yī)章句数、字数相等,但结构的相同(tóng)并不意味简单的、机械的重(zhòng)复,而是不(bù)断递进(jìn),有所(suǒ)发(fā)展的。
如首章结句(jù)“与子同仇”,是(shì)情绪方面的(de),说的是(shì)他们(men)有共同的敌人。
二章结句(jù)“与子偕作”,作是起的(de)意思,这才是行动的开始(shǐ)。
三章结句“与子(zi)偕行(xíng)”,行训(xùn)往(wǎng),表明诗中的战士们将(jiāng)奔赴前线共同(tóng)杀敌了。
参(cān)考资料来(lái)源:百(bǎi)度百科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 压线扣几分罚款多少的,压线扣多少分?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了