成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代

二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇(piān)小品文的。

  关于越妇言(yán)文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言(yán)》,越女词(cí)译文,古代小(xiǎo)品(pǐn)文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译(yì)等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

越(yuè)妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译(yì),《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之(zhī)口,表达对封建官(guān)僚的讽刺之(zhī)意,具(jù)有强(qiáng)烈的批判(pàn)精神。

越妇言文(wén)言文翻(fān)译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻(qī),筑(zhù)室以居之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去(qù)妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言(yá二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代n)通(tōng)达后(hòu)以(yǐ)匡国致君(jūn)为己任,以安民(mín)济物为心期。

  而吾不幸离(lí)翁(wēng)子(zi)左右者,亦有年矣,翁子(zi)果(guǒ)通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者(zhě),蔑然(rán)无闻(wén)。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未(wèi)假度(dù)者(zhě)耶(yé)?以(yǐ)吾观之,矜于一(yī)妇人,则可矣,其(qí)他(tā)未之见也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地位变(biàn)高的时候,没有(yǒu)痛恨他的前(qián)妻,建房(fáng)子让她(tā)居(jū)住,分(fēn)衣服食物让她(tā)生(shēng)存(cún),这也是(shì)仁爱之人的心(xīn)意啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我在(zài)朱(zhū)买臣的(de)跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤(qín)勉苦(kǔ)读的时候(hòu),看见买臣的志向(xiàng),何尝(cháng)不曾说过官运(yùn)亨通(tōng)以后,把(bǎ)匡正(zhèng)国家(jiā)、辅助国君作为自己(jǐ)的使(shǐ)命(mìng),把安抚平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣也(yě)好(hǎo)多年了(le),买臣(chén)果然官运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他从前(qián)所说的话(huà),了无声息(xī)再也听不(bù)到(dào)了。

  难道是天下没有处理的事情使他(tā)这样吗(ma)?抑或(huò)是急(jí)于求富贵而没有时间(jiān)考虑呢?依(yī)我看(kàn)来,他只(zhǐ)是(shì)在一个妇人面前夸耀就满足(zú)了,其(qí)他的没有发(fā)现能(néng)做什么。

  又怎(zěn)能(néng)吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注(zhù)释(shì)

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时(shí)朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故(gù)称越(yuè)妇。

  去(qù)妻:前妻(qī)。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父(fù)亲为翁,翁子是对(duì)丈夫的委婉称(chēng)呼(hū)。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐国君(jūn),使其(qí)成为圣明(míng)的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期(qī):心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任(rèn)用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳市新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(太和七(qī)年),大中十三(sān)年(公元859年)底(dǐ)至京师,应进士(shì)试(shì),历(lì)七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为(wèi)统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽(suī)胜一名(míng)休”。

  后来又断断续续考了(le)几年,总(zǒng)共(gòng)考了十多(duō)次,自称“十二三年就(jiù)试期”,最(zuì)终还是(shì)铩(shā)羽而归(guī),史称“十上不(bù)第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三年(公元887年),55岁时(shí)归乡依(yī)吴越(yuè)王二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平(píng)三年)去世(shì),享年(nián)77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越(yuè)妇言原文及翻(fān)译如(rú)下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了(le),不忍心看到他的前妻(生(shēng)活(huó)贫困),就做房(fáng)子让她(tā)居住(zhù),给(gěi)衣食(shí)让她活(huó)命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李(lǐ)和(hé)(作为妻(qī)子)为老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每当(dāng)想起那饥(jī)寒(hán)勤苦的时候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何尝不(bù)说得志(zhì)后,要以匡正(zhèng)国家,使君(jūn)圣明(míng)为己任,以安抚百(bǎi)姓、救(jiù)济(jì)人民为心愿呢(ne)。

  我不幸离(lí)开老(lǎo)爷(yé)左右,也有些年了(le),老爷果然(rán)得志了。

  天子赐给他爵位并(bìng)且任用(yòng)他,让他穿着(zhe)锦绣官(guān)服并且白(bái)天返回故乡,这(zhè)种荣耀也到极(jí)点了。

  可是他从前所说(shuō)(匡正国(guó)家(jiā)、安抚百姓(xìng))的话,却没有再听说(shuō)了(le)。

  是天下无(wú)事使他这样呢?还(hái)是他急于(yú)享(xiǎng)受富(fù)贵没有(yǒu)空闲去考虑(这些国家大事)呢(ne)?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了(le);其(qí)他(匡国(guó)安民的事(shì))却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食物呢!”于(yú)是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属(shǔ)越国(guó),故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而(ér)去(qù)。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡(xiāng),路(lù)上(shàng)见到他的前妻和前妻的(de)后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不(bù)久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来(lái)赞(zàn)美朱买(mǎi)臣的。

  但在本(běn)文中(zhōng),朱买(mǎi)臣却成了讽刺的(de)对象,讽刺他(tā)一旦得到富贵就只贪图享受(shòu),不思(sī)匡国安民了。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》以及越妇言文言文阅(yuè)读翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文(wén)借(jiè)古讽今(jīn),言辞犀利(lì),借朱买臣前妻之(zhī)口,表达对封建官僚(liáo)的讽刺之(zhī)意,具(jù)有(yǒu)强烈的(de)批判精神。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不(bù)忍其去(qù)妻,筑室以居(jū)之,分衣食以活(huó)之,亦仁(rén)者之(zhī)心也(yě)。

  一(yī)旦(dàn),去妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁(wēng)子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志(zhì),何尝不(bù)言通达后以(yǐ)匡(kuāng)国致君为己任,以安民(mín)济物为心期。

  而吾不(bù)幸离翁子左右(yòu)者,亦有年(nián)矣,翁(wēng)子果通达(dá)矣。

  天(tiān)子(zi)疏爵以命之,衣(yī)锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事(shì)使之然耶?岂急(jí)于(yú)富贵未假(jiǎ)度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其(qí)他未之见也(yě)。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气而(ér)死(sǐ)。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的前妻(qī),建房(fáng)子让她居(jū)住,分(fēn)衣服(fú)食物让她(tā)生存,这也是仁爱(ài)之(zhī)人的心意啊!

  一天,前妻(qī)对(duì)朱买(mǎi)臣(chén)的身边侍从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这做那,好多年了。

  每次想到(dào)忍(rěn)饥挨冻(dòng)勤(qín)勉苦(kǔ)读的时候,看见(jiàn)买臣的志向(xiàng),何(hé)尝(cháng)不曾说过官运(yùn)亨通以后,把匡(kuāng)正国家(jiā)、辅助国(guó)君作(zuò)为自己的使命,把安抚平(píng)民(mín)救济百姓作为心愿。

  而我不(bù)幸离开买(mǎi)臣(chén)也好多(duō)年了(le),买臣果然(rán)官运亨通了(le)。

  天子(zi)赐给(gěi)爵位,任(rèn)用他(tā),让他衣锦还乡,这也达(dá)到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再(zài)也听不到了(le)。

  难道是天下没(méi)有处理的事情使他这样吗?抑或是急于(yú)求富贵(guì)而没有时间考(kǎo)虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一个妇人(rén)面(miàn)前夸耀就满(mǎn)足了(le),其(qí)他的没(méi)有发现(xiàn)能做什么。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于是自(zì)缢(yì)而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越(yuè)国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻(qī)。

  居之(zhī):让她居住(zhù)。

  居,此处(chù)为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍(shì):身边(biān)的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父(fù)亲(qīn)为(wèi)翁,翁(wēng)子(zi)是对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些年了,好多年了。

  通达(dá):做(zuò)高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵(guì),即(jí)辅佐国君,使其成(chéng)为圣明的君(jūn)主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救(jiù)济(jì)百(bǎi)姓。

  物(wù),这(zhè)里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿(yuàn)。

  疏(shū)爵:赐给爵(jué)位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳(yáng)市(shì)新登镇)人(rén),唐代诗人(rén)。

  生(shēng)于(yú)公元833年(太和七年),大中(zhōng)十(shí)三年(公元(yuán)859年)底至京师,应(yīng)进士(shì)试,历七年(nián)不第(dì)。

  咸(xián)通八年(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统(tǒng)治阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮(gǔn)赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断(duàn)续续考了(le)几年,总共考了(le)十多(duō)次(cì),自称(chēng)“十二(èr)三年就试(shì)期”,最终(zhōng)还是铩羽而归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱(luàn)隐居(jū)九华(huá)山,光启三年(nián)(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴越王钱镠(liú),历任钱塘(táng)令、司勋郎中(zhōng)、给事中等(děng)职。

  公元(yuán)909年(五代后梁(liáng)开平三年)去(qù)世(shì),享年77岁。

越妇(fù)言原文及(jí)翻译

  越妇(fù)言原文(wén)及翻译(yì)如下(xià):

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看到他(tā)的前(qián)妻(qī)(生活贫困),就(jiù)做房子让她居住,给衣食(shí)让(ràng)她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对他(tā)的近侍说(shuō):“(以前(qián))我李和(作为妻(qī)子)为老爷做家(jiā)务(wù)事(shì),有(yǒu)些(xiē)年了(le)。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤(qín)苦的时候,看见老爷表达志愿(yuàn)时,何尝(cháng)不说(shuō)得(dé)志后,要以匡正(zhèng)国家(jiā),使君(jūn)圣明(míng)为(wèi)己任,以安抚百(bǎi)姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也(yě)有些年了,老爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并且任用(yòng)他,让他穿着锦绣官服并且白(bái)天返回故乡(xiāng),这种荣耀也(yě)到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的(de)话,却没有再听(tīng)说(shuō)了。

  是天下(xià)无事使他这(zhè)样呢?还是他急于享受(shòu)富贵(guì)没(méi)有空闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这(zhè)些国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的(de)事)却(què)没(méi)有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢(ne)!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱(zhū)买臣的前(qián)妻,因朱买臣(chén)的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越国,故(gù)称越(yuè)妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝(dì)时曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣年(nián)轻时(shí)家(jiā)贫,其妻离他(tā)而(ér)去。

  后来朱(zhū)为本郡(jùn)太守,荣归故(gù)乡,路(lù)上见(jiàn)到他的前妻和前妻的后(hòu)夫察液,便(biàn)接到官署(shǔ),住在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这(zhè)个故事(shì)是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的(de)对(duì)象,讽(fěng)刺他一旦(dàn)得到(dào)富贵就只贪图享(xiǎng)受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代

评论

5+2=