成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

子不学,非所宜什么意思,子不学,非所宜这句话是什么意思

子不学,非所宜什么意思,子不学,非所宜这句话是什么意思 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻(fān)译及注释拼(pīn)音(yīn)是范(fàn)宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(liú)(今(jīn)河(hé)南陈留东北)人,东(dōng)晋名儒的。

  关于范宣年(nián)八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注释(shì)拼(pīn)音以及范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释电(diàn)子(zi)读,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼(pīn)音,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释,范宣年八岁文(wén)言文阅读答案等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北(běi))人,东晋名儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴(dài)逵从学(xué),视范所为,范读书亦读书,范抄(chāo)书亦抄书。

  唯独(dú)好画,范以为无用,不宜劳(láo)思(sī)于此。

《范宣年八岁》

  范(fàn)宣(xuān)年八岁,后园挑菜(cài),误伤指,大啼(tí)。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛(tòng)身体(tǐ)发(fā)肤不(bù)敢毁(huǐ)伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉(lián)约,韩豫章遗绢(juàn)百匹,不受;

  减五十匹,复不受。

  如是减半,减之又减,遂至一(yī)匹,既终不受(shòu)。

  翌日,韩后与范(fàn)同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可(kě)始(shǐ)妇无裈也?”范(fàn)笑而受(shòu)之。

  注释(shì)

  范宣:字宣(xuān)子,家境贫(pín)寒,崇(chóng)尚(shàng)儒家经典。

  挑:挖(wā)。

  裈:裤(kù)子

范宣(xuān)年八岁译文(wén)

  范宣八岁的时候,有(yǒu)一次在后园挖(wā)菜(cài),不小心伤了手指,大声哭起来。

  有人听到了(le),关切地问(wèn)他:“很疼吗?”范宣回答说:“不(bù)是因(yīn)为疼(téng)的缘故(gù),身(shēn)体(tǐ)发肤是父母给的,不敢有所毁伤,想到(dào)这里(lǐ)才哭(kū)的。

  ”范宣品行高洁,生活节俭(jiǎn)。

  又(yòu)一次,韩豫章(zhāng)送(sòng)给(gěi)他一百匹(pǐ)绢,他不肯接(jiē)受;

  减去(qù)五十(shí)匹,还是(shì)不接受。

  这样一半一半的减下去,减(jiǎn)了又减,最后减到了(le)一(yī)匹,他始(shǐ)终没有接(jiē)受。

  后来,韩豫(yù)章(zhāng)和范宣同坐(zuò)一(yī)辆车,在(zài)车(chē)上撕了两丈绢(juàn)送给范宣(xuān),说:“一个人难道(dào)可以让老(lǎo)婆没有裤(kù)子(zi)穿吗?”范宣这才笑(xiào)着收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中画线(xiàn)句(jù)子划分朗读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫章遗绢百匹,不受(shòu)

  2:解释文(wén)中划线(xiàn)词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )

  3:用自己的话说(shuō)说“韩(hán)后与范同载(zài),就车(chē)中裂二丈与范”的意(yì)思。

  (2分(fēn))

  4:范宣挖菜误(wù)伤的手(shǒu)指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗(ma)到底因什么而哭(2分)

  5:在(zài)范宣的(de)身(shēn)上有哪些美好德行值得我们(men)发(fā)扬光大(dà)(2分)

  阅(yuè)读题答(dá)案

  1:韩豫章/遗(yí)绢(juàn)百匹(pǐ),不受

  2:手(shǒu)指(zhǐ)此,这终(zhōng)于

  3:后来,韩康伯邀范宣(xuān)一起坐车,在车上撕了两丈绢给(gěi)范宣。

  4:不是因(yīn)为(wèi)痛,而(ér)是因(yīn)为身体发肤(fū)都授之于父母,伤了自己的就等于伤了父母,范宣(xuān)不(bù)敢伤害(hài)父母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母,想(xiǎng)父母之所想,急父母(mǔ)之所急;品行(xíng)高尚,清廉俭省;严格要(yào)求自己(jǐ),温(wēn)和、善良。

《范宣年八岁》的翻译(yì)与加点字是什么?赏(shǎng)析有没有?好的追加分!!急(jí)用,速(sù)度回答啊(a)..

  翻(fān)译如下:范宣(xuān)八岁那年,有一(yī)次在后(hòu)园挖菜,无意中伤(shāng)了手指。

  就大哭起来。

  别人问道:“很痛吗?”他(tā)回(huí)答说:“不是(shì)为痛(tòng),身体发肤(fū),不敢毁伤(shāng),因此哪昌才哭呢。

  ”范(fàn)宣品行高洁,为人(rén)清廉(lián)俭省,有(yǒu)一次(cì)。

  豫章太守韩(hán)康伯送给他(tā)一百匹(pǐ)绢行缓余,他不肯(kěn)收下;减到五十匹,还(hái)是(shì)不(bù)接受;这样(yàng)一(yī)路减半,终于减至一匹,他到底还是不肯(kěn)接受。

  后来韩康伯邀范宣(xuān)一(yī)起坐(zuò)车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给(gěi)范宣,说:“一(yī)档滚(gǔn)个(gè)人难(nán)道可以让老婆没(méi)有裤子(zi)穿吗?”范宣才(cái)笑(xiào)着(zhe)把(bǎ)绢收下了。

  加点字(zì)请(qǐng)注明,然后帮你解释~

  范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释拼音是(shì)范宜,又(yòu)名范宣,字(zì)宣子(zi),陈留(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒的。

  关于(yú)范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译(yì)及注释感悟,范宣年(nián)八岁文(wén)言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释拼(pīn)音以(yǐ)及(jí)范宣年八岁文言文(wén)翻译及(jí)注释感悟,范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释电子读,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注(zhù)释,范宣年八(bā)岁文(wén)言文阅读答案等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识:

范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释感悟,范宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释拼音

  范宜(yí),又名(míng)范宣,字宣子,陈留(今河南(nán)陈(chén)留东北)人(rén),东晋名儒。

  博(bó)综群书,徵并不就。

  戴逵从学,视范所为,范读书亦读(dú)书,范抄(chāo)书亦抄书。

  唯独好画(huà),范以为无用,不宜(yí)劳(láo)思于此。

《范宣(xuān)年八岁》

  范宣年八岁,后园挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。

  人问:“痛耶?”答(dá)曰:“非为痛身体发肤不敢毁(huǐ)伤是以(yǐ)啼(tí)耳。

  ”宣洁行廉约(yuē),韩豫(yù)章遗绢百匹(pǐ),不受;

  减五十匹(pǐ),复不受。

  如(rú)是减(jiǎn)半,减之又减,遂至一匹(pǐ),既终不受(shòu)。

  翌(yì)日子不学,非所宜什么意思,子不学,非所宜这句话是什么意思,韩后与范(fàn)同载(zài),就车中裂(liè)二(èr)丈与范,云:“人宁可(kě)始妇无裈(kūn)也?”范(fàn)笑(xiào)而受之。

  注(zhù)释

  范宣:字宣子,家境贫寒,崇(chóng)尚儒家(jiā)经典。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤(kù)子

范宣(xuān)年八(bā)岁译文(wén)

  范宣八岁的时候(hòu),有一次(cì)在后园挖菜(cài),不小心伤了手(shǒu)指,大声哭起来(lái)。

  有人听(tīng)到了,关切地问他:“很疼吗?”范(fàn)宣(xuān)回答(dá)说:“不是因为疼的缘故,身(shēn)体发肤是(shì)父(fù)母给的(de),不(bù)敢有所(suǒ)毁伤,想到这里(lǐ)才哭(kū)的。

  ”范(fàn)宣品行高洁(jié),生活节(jié)俭。

  又一(yī)次,韩(hán)豫章送给他一(yī)百匹(pǐ)绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还是不接(jiē)受。

  这样一半一半(bàn)的减下(xià)去,减(jiǎn)了又减(jiǎn),最后减到了一匹,他始(shǐ)终没有接受。

  后(hòu)来,韩豫(yù)章和(hé)范宣同坐一辆车,在车(chē)上撕了两丈绢送给范宣,说(shuō):“一个人难道可以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢。

《范宣年八岁(suì)》阅(yuè)读(dú)题(tí)题目

  1:用“/”给文中画线句子划分(fēn)朗读节奏(zòu)(只划一处)。

  (1分)

  韩豫(yù)章遗绢百匹,不受

  2:解释文(wén)中划线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自(zì)己的话说说“韩后与范同载,就(jiù)车中裂二丈与范”的意思。

  (2分(fēn))

  4:范宣挖(wā)菜误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭(kū)吗到底因什么(me)而哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪(nǎ)些美(měi)好德行值得我(wǒ)们发扬子不学,非所宜什么意思,子不学,非所宜这句话是什么意思(yáng)光大(2分)

  阅读题答案(àn)

  1:韩豫(yù)章/遗绢百匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后来(lái),韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车(chē),在车上(shàng)撕了(le)两丈绢给(gěi)范宣。

  4:不是(shì)因为痛(tòng),而是因为身体(tǐ)发肤都(dōu)授之于(yú)父(fù)母,伤了自己的(de)就等于伤了父母,范宣不敢(gǎn)伤害父母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母,想(xiǎng)父母之所想,急父母之所(suǒ)急;品行高尚(shàng),清廉俭(jiǎn)省;严格要求(qiú)自己,温和(hé)、善良。

《范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁》的(de)翻译与加(jiā)点(diǎn)字是什么(me)?赏析有没有?好的(de)追加分!!急(jí)用,速(sù)度回答啊..

  翻(fān)译(yì)如下:范宣八岁那(nà)年,有一次在后(hòu)园(yuán)挖菜,无意中伤了手(shǒu)指。

  就大哭起来。

  别(bié)人问道:“很(hěn)痛吗?”他回(huí)答说:“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤(shāng),因此哪昌才哭呢。

  ”范(fàn)宣品行高(gāo)洁,为(wèi)人(rén)清廉俭省,有一次。

  豫章(zhāng)太守韩康伯送给(gěi)他一百匹绢行缓余,他不肯收下(xià);减到(dào)五十匹,还是不接受;这样一路减半,终于减至一匹(pǐ),他到底还是不肯(kěn)接受。

  后来(lái)韩康伯(bó)邀范宣一起(qǐ)坐车,在车上撕(sī)了两丈(zhàng)绢给范宣(xuān),说:“一(yī)档滚个人(rén)难道可以让(ràng)老婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣才笑(xiào)着把绢收下了。

  加点字请注明,然后帮你解释~

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 子不学,非所宜什么意思,子不学,非所宜这句话是什么意思

评论

5+2=