成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

绥化去年疫情 绥化是几线城市

绥化去年疫情 绥化是几线城市 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异(yì)义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义以及苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事古今异(yì)义词(cí),苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义,六(liù)国(guó)论苟以天下(xià)之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等(děng)问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了(le)六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论文的(de)代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家(jiā)阅(yuè)读!希望能(néng)够(gòu)帮(bāng)助到大家!更(gèng)多精彩内容请持续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中(zhōng)祥符二(èr)年四(sì)月二十(shí)五日(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗治平三年(nián)四月(yuè)戊申(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才(cái)异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权(quán)书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校(xiào)书(shū)郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十(shí)卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破(pò)灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割五城,明日割(gē)十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然。

  古(gǔ)人云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不(bù)助五国也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略(lüè),能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较(jiào),或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力(lì)西向,则吾(wú)恐秦人食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽(yàn)也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因(yīn)为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容(róng)词(cí)作(zuò)名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的先公(gōng)先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露(lù)之中。

  意(yì)思是(shì)冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都(dōu)是形容创(chuàng)业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(tā)(土地)来送(sòng)给别人(rén)。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地越多(duō),(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本(běn)来(lái)就应(yīng)该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之(zhī):这(zhè)话对了。

  得之,得(dé)其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面(miàn)说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人国(guó)家(jiā),同时(shí)迁(qiān)其国(guó)宝(bǎo)、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦(qín)王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把赵国(guó)改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡(wáng)之理(lǐ):胜(shèng)负(fù)存亡的命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以赂(lù)秦之地封(fēng)天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉:治理国家的人不(bù)要(yào)被积(jī)久(jiǔ)的威势(shì)胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取(qǔ)之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句(jù):举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面(miàn)的道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并列(liè))

     6.而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也(名(míng)词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国各(gè)爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今(jīn)义(yì):文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋(móu)与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分句的句首(shǒu),或一(yī)段的开头(tóu),表示某一(yī)行动或情况(kuàng)发(fā)生后(hòu),接(jiē)着发生或(huò)引起另一行动或情(qíng)况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的(de)方法(fǎ)去(qù)消除灾祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类(lèi)活(huó)用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却(què)之

     却(què):使(shǐ)……退却(què),译为打退(tuì) 动(dòng)词(cí)的使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人(rén)食(shí)之不得下(xià)咽(yàn)也

     下:吞下 名(míng)词(cí)为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜(xī)其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到底 形(xíng)容词作(zuò)动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说(shuō)名(míng)词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面(miàn):大:大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策 名(míng)词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用(yòng)土(tǔ)地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦(qín)国的国家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)失掉了(le)强有力的外援(yuán),不能独自(zì)保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在(zài)于(yú)贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争夺(duó)取土地以外,(还受(shòu)到(dào)诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的(de)就获得(dé)邑镇(zhèn),大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与(yǔ)战胜别国(guó)所得到的(de)土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失(shī)的土(tǔ)地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈(bèi),冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那(nà)些土地(dì)却不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能(néng)睡一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来(lái)了(le)。

  既(jì)然这样(yàng),那么诸侯的土地(dì)有(yǒu)限(xiàn),强暴的秦(qín)国的欲望永远不(bù)会满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他的(de)越多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来(lái)就是这样子的(de)。

  古人说(shuō):“用(yòng)土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴(chái)救火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国(guó)不(bù)曾贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最终也随着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不(bù)帮(bāng)助其他(tā)五国(guó)。

  五国已经灭(miè)亡了,齐(qí)国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义(yì),不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后(hòu)来(lái)才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦的(de)效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五次,打了两次(cì)败仗,三次(cì)胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻(gōng)打赵(zhào)国(guó)。

  (赵(zhào)国大将)李牧(mù)接(jiē)连(lián)打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬(wū)陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能(néng)坚(jiān)持(chí)到(dào)底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干(gàn)净的(de)时候,可(kě)以说(shuō)是(shì)智谋(móu)穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是(shì)不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的(de))刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜败的(de)命运,存亡(wáng)的(de)理数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相比(bǐ)较,也许还不容(róng)易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭(fàn)也(yě)不能咽(yàn)下去。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地(dì),月月(yuè)割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人(rén)不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦(qín)国(guó)弱,却还有可(kě)以不贿(huì)赂(lù)秦国而(ér)战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被(bèi)秦(qín)国逐个击破(pò)而(ér)灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭(miè)亡的原(yuán)因是多方面的(de),其根本原(yuán)因是(shì)秦国经(jīng)过(guò)商(shāng)秧(yāng)变法(fǎ)的(de)彻底改革,确(què)立了(le)先进的生产关系,经济(jì)得(dé)到较快的发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一(yī)的大势(shì),有其历(lì)史的(de)必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不(bù)是进(jìn)行史学的分析,也(yě)不是就历史谈(tán)历(lì)史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度(dù),抓住(zhù)一个问(wèn)题(tí),持之有故、言之成理地确立(lì)自己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析这篇(piān)文章,不是看它(tā)是否准确、全(quán)面(miàn)地评价了历史(shǐ)事实(shí),而应着(zhe)眼于其强烈的现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本(běn)文(wén)从历史与(yǔ)现(xiàn)实结合的角度(dù),依(yī)据史(shǐ)实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点(diǎn)来(lái)立论(lùn),针砭时弊,切(qiè)中要害,表(biǎo)明了(le)作(zuò)者明达而深(shēn)湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实(shí),点出全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发(fā)人(rén)深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地体现了论(lùn)证(zhèng)的一般方法和(hé)规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以(yǐ)假设进一步申说(shuō),如(rú)果不赂(lù)秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以(yǐ)论(lùn)证;从而得出“为(wèi)国者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文(wén)纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与(yǔ)段之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而(ér)且(qiě)首尾照(zhào)应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对(duì)比(bǐ)的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方(fāng)土地得(dé)失对比,既以秦受赂(lù)所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂(lù)所亡与战(zhàn)败所(suǒ)亡对(duì)比;赂秦之频与“一(yī)夕安(ān)寝(qǐn)”对比;以六国(guó)与北宋(sòng)对比。

  通过对比(bǐ)增强了(le)“弊(bì)在赂秦(qín)”这一论点的(de)鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方(fāng)面,本文除(chú)了具有一般论说文(wén)用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点(diǎn)之(zhī)外,还有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的描述,引古(gǔ)人之言来(lái)形象(xiàng)地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不(bù)安,大大增强了(le)文章的表达效果。

  文(wén)章的字(zì)里(lǐ)行(xíng)间(jiān)饱含着(zhe)作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流(liú)溢着(zhe)作者的(de)情感,如对以(yǐ)地(dì)事(shì)秦的(de)憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用武而(ér)不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为国者“为积(jī)威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈(liè)的感染力,使文章不仅以理服人(rén),而且以情感人(rén)。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用(yòn绥化去年疫情 绥化是几线城市g)、设问等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不(bù)仅章(zhāng)法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩(biàn)的力量和(hé)充(chōng)沛(pèi)的气(qì)势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异义(yì)是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义以及苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),而从六(liù)国破亡之(zhī)故事古今异义词(cí),苟以天下之大而从六(liù)国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟以天下之大的翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

苟以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出(chū)并论(lùn)证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译(yì)及原文

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论文的代表作品。

  下(xià)面(miàn)是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能(néng)够帮助(zhù)到(dào)大家!更多精彩内容(róng)请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋(sòng)真宗大(dà)中(zhōng)祥符二(èr)年四月(yuè)二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二(èr)十七,始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所(suǒ)著权书(shū)、衡论(lùn)等二十二篇,士(shì)大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同(tóng)修建隆以(yǐ)来礼书,为太(tài)常因(yīn)革(gé)礼一(yī)百(bǎi)卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥(shì)法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂(lù)者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小则获邑,大(dà)则(zé)得城。

  较(jiào)秦(qín)之所(suǒ)得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大(dà)欲(yù),诸(zhū)侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人(rén),如(rú)弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割五(wǔ)城,明日(rì)割(gē)十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之(zhī)地有限,暴绥化去年疫情 绥化是几线城市秦之(zhī)欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人(rén)云(yún):“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君(jūn),始有远(yuǎn)略,能守其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其用武而不(bù)终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之(zhī)地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之(zhī)心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力(lì)西向,则吾(wú)恐秦人(rén)食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦(qín)割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示(shì)原因(yīn),有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地(dì))来送给(gěi)别人(rén)。

  实际是(shì)举之以予人(rén),省略了之(zhī),代(dài)土地(dì)。

     16.然(rán)则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土(tǔ)地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道理本来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的(de)姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在(zài)秦(qín)国把其他国家快要消灭(miè)干净的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向使:以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之地封(fēng)天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不(bù)得(dé)下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久(jiǔ)而(ér)成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每(měi)月,名(míng)作(zuò)状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉:治理国家(jiā)的(de)人(rén)不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  可(kě)以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以天下(xià)之大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六(liù)国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送(sòng)给别人省略句:举以(yǐ)之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(dé)(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物,后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国(guó)。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代上面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得者(zhě),其实(shí)百倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也(yě) (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势(副词,仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西(xī)向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡(wáng)与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它(tā)的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父(fù)亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的(de)一(yī)种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力(lì)与(yǔ)认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的(de)后一分句的句首,或一(yī)段的开头,表示(shì)某一行(xíng)动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一行动或(huò)情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义(yì):速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到```地方(fāng)去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大(dà)。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附(fù)于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼(lǐ):礼(lǐ)待(dài) 名词(cí)为(wèi)动词(cí)

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而(ér)不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得城(chéng)

     小:小的方面(miàn):大:大的方面(miàn) 形容词作名词(cí)

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下(xià):取(qǔ)自下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的(de)力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个(gè)的灭亡(wáng),难道全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)因为(wèi)有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)的国(guó)家失(shī)掉了强(qiáng)有力(lì)的(de)外(wài)援,不能独自保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的(de)就获得(dé)邑镇,大的就(jiù)获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜(shèng)别(bié)国所得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的(de)土地相比,实际也(yě)要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国最想要(yào)的(de),与(yǔ)六国诸侯最担心的(de),本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦国的军队(duì)又(yòu)来了。

  既然这(zhè)样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得就越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆(fù)灭的(de)地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国(guó)不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也(yě)随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他(tā)五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国(guó)也(yě)就没法幸免了(le)。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦(qín)的效果。

  等到后(hòu)来燕太子(zi)丹(dān)用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与秦国(guó)交战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸(dān)变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用(yòng)武力抗秦(qín)而没能(néng)坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他(tā)国家(jiā)快要消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡(wáng)国(guó),确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜(xī)他们的(de)国土,齐国(guó)不(bù)依(yī)附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵国的(de))良将李牧还(hái)活着,那么胜(shèng)败的(de)命(mìng)运(yùn),存亡的理数,倘若与(yǔ)秦(qín)国(guó)相比(bǐ)较,也许还不(bù)容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国(guó)诸(zhū)侯)用贿(huì)赂(lù)秦国的土地来(lái)封给天下(xià)的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也(yě)不(bù)能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却(què)被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月(yuè)月(yuè)割(gē)地,以至于(yú)走向灭亡。

  治(zhì)理国家的(de)人不要被积久的(de)威势所胁迫啊(a)!

     六(liù)国和秦(qín)国都是(shì)诸侯(hóu)之(zhī)国,他(tā)们的势力比秦(qín)国弱,却还(hái)有(yǒu)可以(yǐ)不贿(huì)赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了(le)。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战(zhàn)国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商(shāng)秧变(biàn)法的(de)彻底(dǐ)改革,确立了(le)先进的(de)生产关系,经济得到较快(kuài)的发展,军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六国,顺应(yīng)了当时(shí)历史发展走向统一的(de)大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行史学(xué)的(de)分析,也不是就历史(shǐ)谈历史,而(ér)是借史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一(yī)个问题,持(chí)之有(yǒu)故、言(yán)之成(chéng)理地确立自己(jǐ)的论点(diǎn),进行深入论证,以(yǐ)阐明自己对(duì)现实政治(zhì)的(de)主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地评(píng)价了历史事(shì)实(shí),而应着眼于其强烈的(de)现实针对性。

  本文(wén)从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦(qín)”这一(yī)点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害(hài),表明(míng)了作者明达而深湛的(de)政治见解绥化去年疫情 绥化是几线城市

  文末(mò)巧妙(miào)地联(lián)系北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证严密

     本文为(wèi)论说文(wén),其结构(gòu)完美地体现了(le)论证的(de)一般方法和规(guī)则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提出六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分(fēn)别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面(miàn)加以论证(zhèng);又以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出“为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古(gǔ)论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证(zhèng),既(jì)深入又充(chōng)分(fēn),逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分(fēn)明(míng),脉(mài)胳清(qīng)晰,结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与(yǔ)句、段(duàn)与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的(de)逻辑(jí)联系,而且(qiě)首(shǒu)尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对(duì)比(bǐ)的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜(shèng)所得对(duì)比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通(tōng)过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动(dòng),气(qì)势充(chōng)沛

     在语言(yán)方面,本(běn)文除了(le)具有一般论说文用词(cí)准确(què)、言简(jiǎn)意赅的特点之外(wài),还有(yǒu)语言生(shēng)动形象的特点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古(gǔ)人之言来(lái)形象地说明道理,用“食之不(bù)得下咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章(zhāng)的表(biǎo)达(dá)效果(guǒ)。

  文(wén)章的(de)字里行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用武而(ér)不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢(yì)于(yú)言(yán)表,有(yǒu)着(zhe)强烈(liè)的感染力,使文章不(bù)仅(jǐn)以理(lǐ)服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等(děng)修(xiū)辞方式的运用(yòng),使(shǐ)文章“博(bó)辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修(xiū)语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 绥化去年疫情 绥化是几线城市

评论

5+2=