成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 无功不受禄什么意思,无功不受禄下一句该怎么回答对方

  无功不受禄什么意思,无功不(bù)受禄(lù)下一句该怎么回答对方是“无(wú)功不受禄”下一句是无德不受宠,意思(sī)是指没有建立功劳,就不(bù)可无故接受俸禄的。

  关于无功(gōng)不受禄(lù)什么意(yì)思,无功不受禄下(xià)一句该怎(z文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释ěn)么(me)回答对方以及无功不受禄(lù)什么(me)意(yì)思(sī),女孩说无功(gōng)不受禄如何高(gāo)情(qíng)商(shāng)回复,无功不受禄下一句该(gāi)怎么回答(dá)对方,无功不受禄下一句该怎么回答(dá)他,无功不受禄(lù)下一句该怎么回(huí)答呢等(děng)问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

无(wú)功不受禄什么意思,无功不(bù)受禄下一(yī)句(jù)该(gāi)怎(zěn)么(me)回答(dá)对方

  “无功不受禄”下(xià)一句是无德(dé)不受宠,意(yì)思(sī)是指没有建立(lì)功劳(láo),就不可无故接受(shòu)俸禄。

  也泛指对人没有好处,就不可接受人家的馈赠或优待。

  出自战国(guó)列御寇(kòu)《列子》。

  “无功不受禄(lù)”典(diǎn)故(gù):曾子穿着破旧的衣裳在地里耕(gēng)种。

  鲁国的(de)国君派人到他那里(lǐ)去封赠他一座城镇(zhèn)。

  说:“请用这座城镇的收入,修饰一下你(nǐ)的服装。

  ”曾子没有接受,反复几次,曾(céng)子还是不(bù)肯接(jiē)受。

  派来的人说:“先生不(bù)是有(yǒu)求于国(guó)君,完全是国君自(zì)己封赠给你(nǐ)的,为什么不肯接受呢(ne)?”曾子说:“我(wǒ)听说过(guò),接受了人家赠送(sòng)的东西,就怕得罪人家;

  给人家东西的人免不了要露高傲。

  纵然(rán)鲁君(jūn)赠送(sòng)我采邑(yì),不骄横(héng)地待我,我又怎么能不(bù)怕得罪他(tā)呢?”最终曾子还是没有接受(shòu)。

  孔(kǒng)子知道了这件事(shì),说(shuō):“曾(céng)参的话(huà)是足以保全他(tā)的(de)气节的(de)。

  ”

无功不(bù)受(shòu)禄什么意思 下一句是什(shén)么

   “无(wú)功不受禄”出自战国(guó)列御寇《列(liè)子(zi)》,下一句是“无德不受宠(chǒng)”。

  意思是(shì)指没有建立功劳,就不凯(kǎi)毕可无故(gù)接受俸禄(lù)。

  也泛指对人没有好处(chù),就不可接受人家(jiā)的馈赠或优(yōu)待。

“颂并无(wú)功不受禄”典(diǎn)故

   曾子穿(chuān)着(zhe)破旧的衣裳在地里(lǐ)耕种。

  鲁国(guó)的国君派(pài)人到他那里去封(fēng)赠(zèng)他一座(zuò)城镇(zhèn)。

  说:“请用(yòng)这座城镇的收入,修野孙迹饰(shì)一下你的服装。

  ”曾(céng)子(zi)没有(yǒu文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释)接受,反复几次,曾(céng)子(zi)还是不肯接(jiē)受。

  派来的(de)人说:“先生(shēng)不是有求于国君,完全是(shì)国君自己封赠(zèng)给你的,为什么(me)不肯接受呢?”

   曾子说:“我听说过,接受了人家(jiā)赠送(sòng)的东西,就怕得罪(zuì)人家;给人家东西的人免不了要露点(diǎn)高傲。

  纵然鲁君赠送我采(cǎi)邑,不骄横地待我,我又(yòu)怎(zěn)么能(néng)不怕得罪他呢?”最终曾(céng)子(zi)还是没(méi)有接受。

  孔子知道了这件事(shì),说:“曾参(cān)的话是足以保全他的气(qì)节的(de)。

  ”

   “无功不受禄,无德不受宠(chǒng)。

  ”意(yì)思:没有功劳就不(bù)能(néng)得到报酬,没有好的品(pǐn)德就不能得到宠爱。

列子简介(jiè)

   列子(大约公(gōng)元前450年(nián)—公(gōng)元du前375年即战国年间,享年75岁),战国前期(qī)道家代(dài)表人物。

  名寇,又名御寇,华夏族,周(zhōu)朝郑(zhèng)国圃田人,古帝王列山氏之(zhī)后。

  先秦天(tiān)下十豪之一,著名的道学(xué)者、思(sī)想家、哲学家(jiā)、文学家、教育家。

   列子是(shì)老子和(hé)庄子之外的(de)又一位道家思想(xiǎng)代表人(rén)物(wù),与(yǔ)郑缪公同(tóng)时。

  其学(xué)本于黄帝老子,主张清静无为。

   列子对后世哲学、美学、文学、科技、养生、乐曲、宗教影响(xiǎng)非常深远。

  著有《列子(zi)》,其学说本于(yú)黄帝老子,归同于(yú)老、庄。

  创立了先(xiān)秦哲(zhé)学学派贵虚(xū)学派(列子学)。

  是介于老子与庄子之间道(dào)家学派(pài)承前启后的重(zhòng)要传承人物。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=